ويكيبيديا

    "عاطفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasión
        
    • emoción
        
    • afecto
        
    • emociones
        
    • pasional
        
    • sentimentalismo
        
    • sentimental
        
    • sentimiento
        
    • sentimientos
        
    • apasionado
        
    • emocionalmente
        
    • emocion
        
    • empatía
        
    • amor
        
    • emocional
        
    Todo el mundo tiene dentro una pasión por algo, sólo tienen que encontrar ese "algo". Open Subtitles كل شخص لديه عاطفة نحو شىء داخله عليه فقط أن يجد هذا الشىء
    Un hombre no puede recuperarse de una pasión con una mujer así Open Subtitles لا يمكن لرجل الشفاء من عاطفة كهذه مع امراة مثلها
    Es fácil de ver entonces que si podemos estar adictos a la heroína... podemos estar adictos a cualquier péptido neural, a cualquier emoción. Open Subtitles إذاً من السهل إدراك بأننا إذا كنّا مدمنين للهيرويين فمن الممكن أن نكون مدمنين لأي بيبتيد عصبي , أي: عاطفة.
    En cuanto vi toda esa emoción cruda adolescente tuve que utilizarla aprovecharla, convertirla en oro. Open Subtitles حسنا, حالما رايت عاطفة المراهقة العفوية علمت اني لابد أن استخدمها, آسخرها,انسجها بالذهب,
    Ni una sola vez mi madre me dio señales de amor o afecto solo por ser yo mismo, siempre tuve que ganármelo. Open Subtitles و لا حتى مرة واحدة منحتني أمي أي حب أو عاطفة لكوني نفسي، توجب علي دوماً أن أستحق هذا
    emociones humanas básicas no son mi fuerte. Open Subtitles عاطفة الانسان الاساسية ليست بدلتي القوية
    " En este Día Internacional de la Paz prometamos hacer de la paz no una prioridad sino un pasión. UN " في هذا اليوم الدولي، دعونا نقطع عهدا بجعل السلام لا أولوية فحسب، وإنما عاطفة جامحة.
    Se lo debemos a los millones de víctimas inocentes de todo el mundo, que están muy enfermos e indefensos para defender sus derechos, sí, sus derechos; tenemos que actuar ahora con decisión, pasión y convicción. UN فنحن مدينون لملايين الضحايا الأبرياء على نطاق العالم من الذين أقعدهم المرض والعاجزين عن الدعوة لحقوقهم، بلى حقوقهم، بأن نتصرف الآن بشكل فعال، وأن نصدر في ذلك عن عاطفة واقتناع.
    Fundamentalmente, la Organización es su gente y la pasión y el compromiso que aportan a la labor de las Naciones Unidas. UN فالمنظمة أساسا هي ناسها، بما يسبغونه من عاطفة على أعمال الأمم المتحدة وما يبدونه من التزام بها.
    La retórica dualista de los derechos al aborto separa a la mente del cuerpo, a la sexualidad de la procreación, al placer de la pasión amorosa y a la madre del hijo. UN ويفصم الخطاب المزدوج بشأن حقوق الإجهاض العقل عن الجسد والجنس عن الإنجاب والمتعة عن عاطفة المحبة والأم عن الطفل.
    La única diferencia entre un capricho y una pasión para toda la vida es que el capricho dura un poco más. Open Subtitles إن الفرق الوحيد بين النزوة و عاطفة مدى الحياة هو أن النزوة تدوم لوقت أطول
    Podrías estarlo haciendo con una muñeca de hule porque ella te daría más emoción que la que jamás obtendrías de mí... Open Subtitles أنت من المفضل أن تمارس الجنس مع دميه مطاطيه لانها ستعطيك عاطفة أكثر من الي أنا أعطيتك أياها
    Un artefacto que nació de una emoción extrema a veces necesita una emoción extrema para activarse, ser neutralizado, entonces pensé que si nosotros... Open Subtitles قطعة أثرية أن وُلدت من جراء عاطفة متطرفة تتطلب أحيانا الانفعال الشديد لتشغيلها .. ليتم إبطالها، لذلك أظن إذا كنا
    A menudo se piensa que es una emoción que surge por lástima. TED غالبا ما يعتقد انها عاطفة تأتي بسبب الشفقة
    En Uzbekistán, se presta especial atención a los niños privados de afecto paterno. UN وفي أوزبكستان، يولى اهتمام خاص للأطفال المحرومين من عاطفة الأبوين.
    Demuestra afecto por su hermana, lo cual es agradable. Open Subtitles بل تظهر عاطفة جميلة نحو شقيقتها وهذا جميل جدا
    Cuando me vienes con problemas del corazón, soy todo emociones, ¿de acuerdo? Open Subtitles عندما يتعلق الامر بالقلب انا كلي عاطفة ، حسنا ؟
    pasional, pero en el sentido de su distinguido Marqués de Sade. Open Subtitles عاطفة ، نعم ، و لكن فقط من وجهة نظر الماركيز دو ساد الموقر
    Lo tomaste sobre ti misma para atraerlo con tu risueño sentimentalismo Danvers, Open Subtitles أخذتِ على نفسك إستدراجه لهنا مع شمسك و عاطفة دانفرس
    Es una frase aislada, sentimental y sin sentido. Open Subtitles هذه مجرد مقولة تعبر عن عاطفة لا معني لها
    Algunos dicen que es un sentimiento, una emoción mágica, un sentimiento hacia alguien que nunca antes habías sentido. TED البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل.
    Ella dice que cuando aprendemos una nueva palabra para designar una emoción, se desencadenarán inevitablemente nuevos sentimientos. TED وترى أنه عندما نتعلم كلمة جديدة تصف عاطفة ما فإن عواطف جديدة ستتوالى بالتأكيد.
    Muy apasionado de la historia de estas parcelas. Open Subtitles يملك عاطفة جياشة ناحية تاريخ قطعة الأرض هذه
    No dejaré que al mío lo críe... una mujer fría y emocionalmente cerrada como tú. Open Subtitles لن أجعل طفلي يولد بواسطة امرأة باردة بدون عاطفة مثلكِ
    cuanta emocion por algo tan pequeño. Solo es un beso. Open Subtitles عاطفة كهذه من أجل شيء صغير، انها مجرد قبلة
    La robótica de la personalidad podría plantar la semilla para que los robots mostraran empatía de verdad. TED الروبوتات ذات الشخصية يمكن أن تزرع البذرة لروبوتات تملك عاطفة حقيقية.
    ¿Qué clase de inválido emocional tan desesperado y patético podría tragarse ese final? Open Subtitles اي عاطفة مثيرة للشفقة ويائسة تختار هذه حقا كنهاية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد