No puedo creer que tengo un examen en 3 horas y estoy atrapada aquí con este idiota. | Open Subtitles | لا أصدق بأن لدي إمتحان بعد 3 ساعات وأنا الآن عالقه هنا مع هذا الغبي |
Se me ocurrió que mientras Claire estuviera atrapada en el baño, tendría tiempo de amarrar el armario a la pared. | Open Subtitles | أتضح لي أن لطالما كانت كلير عالقه في الحمام لدي الوقت لأعادة الخزانه على الى الحائط |
Ya es bastante malo estar aquí atrapada por el teléfono, mientras fuera están buscando a mi hija. | Open Subtitles | ألاّ يكفي سوءاً أني عالقه هنا بجانب الهاتف بدلاً عن خروجي بحثاً عن ابنتي |
¿Pero como puedo ser la nueva Bonnie si sigo atascada con el antiguo Ben? | Open Subtitles | لكن كيف يمكننى أن أكون بوني الجديدة بينما أنا عالقه مع بن القديم |
Y la inteligencia naval está atascada en la Edad Media. | Open Subtitles | والأستخبارات البحريه عالقه في العصور المظلمه. |
Le dijiste a Tess que podía hacer el babyshower en nuestra casa, y ahora estoy atorada planeándolo con las arpías porque ella está demasiado ocupada. | Open Subtitles | ماذا ؟ أخبرتَ تيس أنها يُمْكِنُ أَنْ تضع إحتفالها في منزلنا, والآن أنا عالقه |
Samar está sufriendo de amnesia retrógrada que ha retrocedido diez años, su memoria, se ha quedado atascado en el año 2002 | Open Subtitles | من يعانى سامار الرجعى الذاكره فقدان الوراء الى سنوات 10 ارتد لقد 2002 عام فى عالقه ذاكرته |
Cuatro turnos seguidos metida aquí dentro. ¿Intentas sacarme del juego? | Open Subtitles | أربع مناوبات متتاليه عالقه في الداخل, هل تحاول أن إزالتي؟ |
Pobre Mary está atrapada en el Punjab con los niños. | Open Subtitles | ماري المسكينة أيضآ عالقه فى البنجاب مع الأولاد. |
Me quedé atrapada en un atasco en el peaje. | Open Subtitles | لقد كنت عالقه فى الزحام على الطريق العمومى |
Es un club homoerótico de chupapollas y yo estoy ahí atrapada planchando sus putas chorreras. | Open Subtitles | شواذ يقومون بعض أعضاء بعضهم... وانا عالقه هنا أقوم بكوى تلك الأقمشة اللعينه |
Está atrapada en la tormenta... está tratando de llegar. | Open Subtitles | أنها عالقه في العاصفة لازالت تحاول الوصول إلى هُنا. |
No puedo. Estoy atrapada. Tienes que ayudarme. | Open Subtitles | لا أستطيع , أنا عالقه يجب عليك مساعدتي |
Tengo que asegurarme de que tu madre sigue atrapada. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أن أمك لاتزال عالقه |
Hay 50% de probabilidades de que me convierta en gato y si es así, estaré atrapada por un tiempo. | Open Subtitles | توجد فرصه 50% بانى ساتحول الى قطه غصب عنى فى حاله حدوث ذلك قد اكون عالقه لبرهه من الوقت |
- Estoy atascada aquí editando el estúpido catálogo culpa del estúpido Bob Grossberg. | Open Subtitles | - أنا عالقه هنا (أحرر المجله الغبيه بسبب الغبي (بوب غروسبيرغ |
Pero estoy atascada y no puedo continuar. | Open Subtitles | ولكنني عالقه و لا استطيع المضي قدماً |
Estoy atascada aquí arriba | Open Subtitles | أنا عالقه هنا بأعلي |
Velocidad... Aguja de velocidad atorada. | Open Subtitles | سرعة الطيران أبره سرعه طيران عالقه |
Sí, lo sé. Hay un extintor de incendios atascado en el. | Open Subtitles | اجل اعرف ذلك , هناك طفايه حريق عالقه به |
Tengo a la policía metida en la cabeza. No me los puedo sacar. | Open Subtitles | الشرطة عالقه في عقلي الأمر لا يساعد |