Serás una científica de renombre. Yo iba a ser tu amiga chiflada. | Open Subtitles | أنتِ على طريقك لتصبحي عالمة مشهوره وأنا سأصبح صديقتكِ الحمقاء |
Me convertí en una científica para poder entender los fenómenos que ayudarían a salvar vidas y a cambiar el mundo. | Open Subtitles | أصبحت عالمة ولذا فبئمكاني أن أفهم الظواهر التي من شأنها أن يساعدني في إنقاذ حياة وتغيير العالم |
Es poderoso, mortífero, y ahora probablemente esté en las manos del fantasma de una científica loca y cabreada. | Open Subtitles | إنه قوي، و مميت و هو ربما الآن في يد شبح عالمة مجنونة و غاضبة |
Luego despierta cada día sabiendo que al menos te estás sacrificando por algo que quieres. | Open Subtitles | و استيقظي كل يوم عالمة أنكِ على الاقل تضحين من أجل شيء تريدينه |
Soy científico de la memoria, y me especializo en cómo recordamos sucesos emotivos importantes. | TED | أنا عالمة مختصة في الذاكرة، ومتخصصة في كيفية تذكرنا للأحداث الانفعالية المهمة. |
Luego, 10 años más tarde, una científica estadounidense, que también observaba células de insectos en su microscopio, | TED | وبعد ذلك، بعد 10 سنوات، يوجد عالمة أمريكية، تنظر من خلال الميكروسكوب، أيضاً في خلية حشرة. |
Pero soy una científica, y no me gusta obtener datos basados en anécdotas, así que revisemos algunos datos. | TED | ولكني عالمة .. ولا احب ان استخرج المعلومات من الحالات الفردية لذا لننظر الى الاحصائيات التي جمعناها |
Soy una científica. Pero usted y su protegida por lo que puedo ver, pertenecen al circo. | Open Subtitles | أنا عالمة ولكنك تنتمي للسيرك أنت ومحميتك |
Luego, el Dr. Jackson me dijo que eras una científica brillante. | Open Subtitles | وبعد ذلك علمت من دكتور جاكسون انك ايضا عالمة رائعة |
- ...y que es una científica... ..que investiga en el Dpto. de Energía. | Open Subtitles | سمعت ذلك وبأنها عالمة تقوم بالبحث في وزارة علوم الطاقة |
Soy una científica, ¿sabes? | Open Subtitles | سوف أستمر فى ملاحظاتى أنا عالمة, هل تعلم ؟ |
He soportado su exaltaciön sabiendo que era mi separaciön de Edward. | Open Subtitles | تحملت تكبرها، وأنا عالمة بأنني سأكون منفصلة عن ادوارد للأبد |
Por qué tu hija se alistó en la Agencia sabiendo lo que te pasó? | Open Subtitles | لماذا إلتحقت إبنتك بالوكالة عالمة بما حدث لكى؟ |
El primero en realizar estudios de campo serios sobre el bonobo fue un científico japonés, hace casi tres décadas. | TED | كانت عالمة يابانية اول من قام بدراسة ميدانية حقيقية حول البونوبو، منذ ثلاثة عقود تقريبا. |
Por fin eres la mujer perfecta para él porque eres su experimento científico. - No lo conviertas en un asunto personal. | Open Subtitles | ان تكوني المرأة المناسبة له ، لأنكِ عالمة مشروعه |
Puede que se estén preguntando por qué una bióloga marina de Oceana viene hoy aquí a hablarles del hambre en el mundo. | TED | قد تتساءلون ما الذي يجعل عالمة أحياء بحرية في أوقيانوسيا تأتي اليوم هنا لتتحدث لكم عن المجاعة في العالم. |
O quizás porque yo soy una cientifica forense, y yo podría hervirte del revés y nunca dejaria un rastro. | Open Subtitles | أو ربّما لأنّني عالمة جنائية، ويمكنني غليك من الداخل إلى الخارج دون أن أترك أثرا. |
Sí, de las peores... una geóloga con una mala actitud y nada que perder. | Open Subtitles | أجل، النوع الأسوأ عالمة أرض بـ تصرفاتٍ سيئة وليسَ لديها شيء لتخسره |
Es lo que los hace tan fascinante para la antropóloga Jill Pruetz. | Open Subtitles | هذا ما يجعلها رائعة جدا الى عالمة الأنثروبولوجيا جيل بريتز. |
festejo cada bomba que tiramos... soy consciente de que vamos a matar a mucha gente. | Open Subtitles | فأنا ما زلت عالمة بالأشخاص الذين سنقتلهم |
No fue una sorpresa que me convirtiera en científica. | TED | ليس بالأمر المفاجئ أن أصبح عالمة. |
El representante afirmó que el Gobierno sabía que existían poblaciones indígenas y estaba haciendo un esfuerzo concertado para preservar sus culturas e idiomas. | UN | ٤٧٨ - وقال الممثل إن الحكومة عالمة بوجود سكان أصليين وأنها تبذل جهودا متضافرة للمحافظة على ثقافتهم ولغاتهم. |
Treinta y seis estudiantes y seis maestros trabajaron con 36 mujeres científicas durante cuatro días. | UN | وعمل ستة وثلاثون طالبا وستة معلمين مع ست وثلاثين عالمة لمدة أربعة أيام. |
Soy psicóloga de la memoria, y me especializo en cómo recordamos eventos emocionales importantes. | TED | أنا عالمة ذاكرة، وأنا مختصة بالطريقة التي نتذكر بها التجارب المليئة بالمشاعر. |
Ella también es científica. | Open Subtitles | اوه, انها ايضاً عالمة انها تدرس الفيزياء, نعم |
Dava Newman, científica en el MIT, ha creado este traje espacial elegante. | TED | لذا قامت دافا نيومان، عالمة في معهد ماساتشوستس، بصناعة هذه البدلة الفضائية الأنيقة. |