ويكيبيديا

    "عالمكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu mundo
        
    No está tan lejos de tu mundo. Este lugar es sólo paralelo. Open Subtitles ليس بعيداً جداً عن عالمكِ هذا المكان مجرد عالم مواز
    Sólo la gente de tu mundo se vuelve verde cuando es quemada por la luz. Open Subtitles الذين يأتون من عالمكِ وحدهم الذين يتحولون للون الأخضر عندما يحترقون بواسطة الضوء.
    ¿Tu mundo gira alrededor de Kim Tan? ¿Kamtan suena ahora como Kim Tan? Open Subtitles هل عالمكِ ممتلأ للغايه بكيم تان حتى تسمعى جيم تان ..
    No lo mires, Rose. Ni siquiera pienses en ello. Éste no es tu mundo. Open Subtitles لا تظري إليه يا روز، ولا تفكري في الأمر حتى، إنه ليس عالمكِ
    Mirá, se que eso puede no ser politicamente correcto en tu mundo, Open Subtitles أعلم أن هذا قد لا يبدو مناسباً في عالمكِ
    Bueno, me imagino, ya sabes, estoy en todo en tu mundo real ¿por qué me querrías en tu mundo fantástico también? Open Subtitles حسناً، أنا شخصياً بجميع أنحاء عالمكِ الحقيقي فلمَ تريديني في عالمكِ الخيالي أيضاً؟
    Cualquier cosa que suceda en tu mundo allá en tu hogar, siempre puedes regresar a este hogar. Open Subtitles أي ما يحدث في عالمكِ الذي به داركِ فيمكنكِ دوماً الرجوع إلى داركِ هنا
    Me harté de intentar cambiar por ti de intentar encajar en tu mundo jugar con tus reglas. Open Subtitles لقد اكتفيت من محاولة تغيير حياتي لأجلكِ محاولاً التأقلم في عالمكِ والتقيد بقوانينكِ
    No importa lo que pase en tu mundo, siempre podrás volver a este. Open Subtitles مهما حدث في عالمكِ فيمكنكِ العودة إلى هذا العالم
    ¿Es tu mundo y nosotros sólo tenemos que vivir en él? Open Subtitles إنـه عالمكِ أنتِ .. ونحن فقط نعيش فيـه ؟
    Puedo ver todo tu mundo. Es tan condenadamente pequeño. Open Subtitles أنا أستطيعُ أن أرى عالمكِ و هو صغيرٌ لعين.
    tu mundo está en la balanza, y tú negocias por un solo hombre. Open Subtitles عالمكِ على المحكّ، وأنتِ تُساومين على شخصٍ واحد؟
    Está lejos de su hogar. No es parte de tu mundo. Open Subtitles إنهُ بعيد عن الديار وليس جزءاً من عالمكِ
    Es... para abrir tu mundo... permitirte asombrarte y emocionarte... Open Subtitles عالمكِ فتحِ حول أنها بأن لنفسكِ ألسماح عبر متحمسة و مندهشة تكوني
    - No en el mío. - Cambia tu mundo. Open Subtitles ـ لا يحدث هكذا شيء في عالمي ـ غيري عالمكِ
    Tú me admitiste en tu mundo. Bienvenida al mío. Open Subtitles لقد أخذتني إلى عالمكِ مرة والآن دوري لأرحب بكِ في عالمي
    y frágil, después de perder tu mundo, tus padres, tus amigos. Open Subtitles ورقيقة لأنَّكِ فقدتِ عالمكِ للتوّ أبواكِ، أصدقائك.
    No, no, en serio, escucha, como, la mayoría del tiempo... estamos en tu mundo. Open Subtitles لا ، لا ، لا أتحدث جدياً ، أسمعي أقصد ، أغلب الوقت نكون في عالمكِ
    Para proteger a una pequeña colina fangosa, condenaste a todo tu mundo. Open Subtitles ولتحمين تلة موحلة صغيرة حكمتِ على عالمكِ كله بالهلاك
    Sólo unas gotas de sangre derramadas en mi nombre me traerán a tu mundo. Open Subtitles {\fnSKR HEAD1 }القليل فقط من قطرات دمها تُراق بحق اسمي، سوف تدخلني عالمكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد