ويكيبيديا

    "عالمى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi mundo
        
    • global
        
    • internacional
        
    • clase mundial
        
    • universal
        
    • mundialmente
        
    Eres la única persona que en mi mundo raro, tiene sentido para mí. Open Subtitles أنت الشىء الفظيع الوحيد المفهوم بالنسبة لى فى عالمى الفظيع هذا
    ¿Qué más puedo hacer para ser escuchado sino para derribar mi mundo, rompen mi vida? Open Subtitles ماذا بامكانى أن أفعل لكى يسمعنى أحد سوى أن أنهى عالمى أنهى حياتى
    Tú, uh, pusiste mi mundo patas arriba, y luego le diste una buena sacudida. Open Subtitles انت.. لقد قلبتى عالمى رأساً على عقب ومن ثم قمتى برجْه جيداً
    Es un sistema de gobierno global dónde nada es hecho y nada es controlado. Open Subtitles إنه نظام حكومى عالمى لاأحد يشارك فيه ولا يستطيع أحد التحكم به
    Si quieres creer que algún chico italiano que crees conocer después de dos días porque él es una superestrella internacional, es realmente rico y tiene buen pelo, está bien. Open Subtitles تثقين فى ذلك الطفل الايطالى الذى عرفتية منذ يومان فقط كل ذلك لمجرد انة نجم عالمى
    Debo permanecer aquí. Este es mi mundo. Open Subtitles لابد أن أبقى هنا هذا عالمى , سأتوه فى عالمك
    Estas ahora en mi mundo y nunca dejarán este ático vivos. Open Subtitles انت الان فى عالمى.. ولن تغادر هذة الغرفة العلوية حياً
    No me hables de mi mundo. No me hables de mi mundo. Open Subtitles لا تُخبرينى عن عالمى لا تُخبرينى عن عالمى
    Si no les gusta, por favor desaparezcan de mi mundo. Open Subtitles لو أنكم لا تحبوا هذا إذن يمكنكم أن تختفوا من عالمى
    Porque en mi mundo hogar, incluso entre mi tipo, yo era algo de un anarquista. Open Subtitles لأن فى عالمى حتى وسط جنسى كنت شديده الفوضويه
    Casi destruye mi mundo y ahora está suelta en el tuyo. Open Subtitles لقد كان على وشك أن يدمر عالمى, و الآن هو طليق فى عالمكم
    El tipo se mete en mi mundo y me llama imbécil. Open Subtitles لقد أتى هذا الفتى الى عالمى و نعتنى بالأحمق.
    Es mejor que no vayan a mi mundo con ese aspecto. Open Subtitles لا تريد أن تذهب إلى عالمى و انت تبدو هكذا
    Caminamos cada vez más fondo en la floresta y dejaba mi mundo para tras. Open Subtitles لقد تعمقنا اكثر و أكثر فى الغابة مع كل خطوة أترك المزيد من عالمى خلفى
    Estaba en mi mundo y debería haber salido cuando matamos al demonio, ¿no? Open Subtitles أجل ، لقد كان فى عالمى وكان يجب أن يخرج منه عندما قضينا على الشيطان ، صحيح ؟
    Bravo. Un hombre que rige su vida por reglas. En mi mundo las reglas están para romperlas. Open Subtitles مذهل,رائع ، رجل تسير حياته بالقوانين فى عالمى ، القوانين صنعت لنخترقها
    Quería escapar de mi mundo real, cuando el mundo me necesitaba para mejorarlo. Open Subtitles أردت الهروب من عالمى الحقيقى عندما احتاج العالم مساعدتى لأجعله عالم أجمل
    Es un proyecto de justicia social global y trabajamos para filmar un próximo documental. Dar voz y dignidad a las víctimas. TED إنه مشروع عدالة اجتماعية عالمى ونحن الان نعمل على انتاج فيلم وثائقى ليكون صوتا للضحايا ويمنحهم الكرامة
    ¿En esta temporada? Bien, el calentamiento global llegó a Grandview a las 9:53 p. m. Open Subtitles حسنا دفىء عالمى أتى لجراندفيو الساعة مساءا 9:
    Al parecer hemos estado reteniendo a un internacional de alta prioridad y no sabíamos nada al respecto. Open Subtitles و يبدو أن معنا مجرم عالمى كبير و نحن لا نعرف
    Aquí cada ejercicio, cada comida y cada clase se hace con un objetivo en mente... crear un equipo de luchadoras de clase mundial. Open Subtitles هنا كل تمرين ، كل وجبه و كل صف سيكون بشئ واحد فى الذهن هو إنشاء فريق مقاتلين عالمى
    La aceptación universal de la Convención es un buen medio de ampliar su ámbito de aplicación. UN إن الحصول على قبول عالمى للاتفاقية هو وسيلة جيدة لتوسيع نطاق التنفيذ.
    El Dr. Garabedian es un astrofísico mundialmente reconocido, y a muchos de nosotros nos interesa escuchar sus hallazgos. Open Subtitles الدكتور غرابديان هو عالم فيزياء فلكية عالمى والكثير منا مهتم بسماع ابحاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد