ويكيبيديا

    "عالم مختلف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un mundo diferente
        
    • mundos diferentes
        
    • otro mundo
        
    • un mundo distinto
        
    • todo un mundo
        
    • mundo diferente y
        
    • un mundo completamente diferente
        
    Es muy extraño, es como si Mi Ho estuviera viviendo en un mundo diferente. Open Subtitles إنه يبدو بغرابة أن الآنسه مي هو كانت تعيش في عالم مختلف
    Es un mundo diferente cuando tú y yo comenzamos a dar clases. Open Subtitles إنه عالم مختلف من الذي بدأنا فيه أنت وأنا التدريس.
    Si esa arma hubiera explotado, hoy estaríamos viviendo en un mundo diferente. Open Subtitles لو اُستخدم ذلك السلاح لكنا نعيش اليوم في عالم مختلف
    ¿Y si pudieras deslizarte a mil mundos diferentes... en los que fuera el mismo año, y tú fueras la misma persona... pero todo lo demás fuera distinto? Open Subtitles ماذا لو أمكنك الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    ¿Y si pudieras deslizarte a mil mundos diferentes... en los que fuera el mismo año, y tú fueras la misma persona... pero todo lo demás fuera distinto? Open Subtitles ماذا لو أمكنك الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيثت تكون هي نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    otro mundo mejor no sólo es posible, sino necesario. UN وإن وجود عالم مختلف وأفضل ليس ممكنا فحسب، وإنما هو ضروري أيضا.
    Este es un mundo diferente al de hace 50 años y desde luego diferente al de hace sólo 10 años. UN إنه عالم مختلف عما كان عليه منذ ٥٠ عاما، بل مختلف حتى عما كان عليه منذ ١٠ أعوام.
    Es su elección, su oportunidad, no sólo de construir un mundo diferente sino de presentar el mundo nuevo a sus propios pueblos. UN إن الخيار في يده، والفرصة متاحة أمامه لا لمجرد بناء عالم مختلف وإنما لتعريف شعبه بالعالم الجديد.
    En efecto, hoy día vivimos en un mundo diferente, un mundo en el que el fin de la guerra fría acabó con estructuras y prioridades que eran familiares. UN والواقع أننا نعيش اليوم في عالم مختلف. فقد انتزعت نهاية الحرب الباردة الهياكل واﻷولويات التي كانت مألوفة لدينا.
    Nuestra experiencia también ha demostrado que el diálogo sigue siendo el instrumento más valioso y poderoso en nuestros empeños por crear un mundo diferente y más seguro. UN ولقد أثبتت تجربتنا أيضا أن الحوار ما زال أثمن وأقوى أداة في مساعينا لإيجاد عالم مختلف وأكثر أمنا.
    La promoción y protección de todos los derechos humanos sólo será posible en un mundo diferente. UN واختتمت بيانها قائلة إنه لن يكون ممكنا تعزيز كافة حقوق الإنسان وحمايتها إلا في عالم مختلف.
    Vivimos en un mundo diferente al de ustedes. UN إننا نعيش في عالم مختلف عن العالم الذي عشتم فيه.
    Es innegable que vivimos en un mundo diferente del que existía tras la segunda guerra mundial. UN ومما لا شك فيه أننا نعيش في عالم مختلف عن العالم الذي كان موجودا في أعقاب الحرب العالمية الثانية.
    La reforma del Consejo de Seguridad es fundamental para que pueda seguir siendo un órgano eficaz y representativo en un mundo diferente del que existía en 1945. UN وإصلاح المجلس أمر بالغ الأهمية إذا أُريد له أن يظل فعالا وذا صفة تمثيلية في عالم مختلف عن العالم في عام 1945.
    Nuestro mundo está cambiando. Vivimos en un mundo diferente ahora, y lo que antes eran problemas individuales ahora son realmente problemas globales de todos nosotros. TED إن عالمنا يتغير. نعيش في عالم مختلف الآن، و ما كان مرة مشاكل فردية هي الآن في الحقيقة مشاكل عالمية بالنسبة لنا جميعاً.
    ¿Y si pudieras deslizarte hacia miles de mundos diferentes? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت أن تنزلق إلى ألف عالم مختلف
    ¿Y si pudieras deslizarte por miles de mundos diferentes, donde es el mismo año y eres la misma persona pero todo lo demás es diferente? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر مختلف؟
    ¿Y si pudieras deslizarte a mil mundos diferentes... en los que fuera el mismo año, y tú fueras la misma persona... pero todo lo demás fuera distinto? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    Según tengo entendido, el gran círculo nos transportó a otro mundo. Open Subtitles قد يكون مفهوم لي ان الدائرة الكبيرة تنقلنا الي عالم مختلف
    Es otro mundo, hermano. Es otro mundo ahora. Open Subtitles عالم مختلف يا أخي باتت عالماً مختلفاً الآن
    La pobreza es la barrera para las oportunidades, pero puede también ser el reto de creación de opciones para un mundo distinto. UN ويعد الفقر عائقا أمام الفرص، ولكنه يمكن أيضا أن يكون تحديا لخلق خيارات من أجل عالم مختلف.
    Hay todo un mundo hay fuera. Open Subtitles هنالك عالم مختلف كليا
    A un lugar fuera, pero se sentía como un mundo completamente diferente. Open Subtitles ط في مكان ما في الخارج. لكني شعرت وكأنه عالم مختلف تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد