ويكيبيديا

    "عالية الاستبانة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de alta resolución
        
    • de alta definición
        
    • resolución muy alta
        
    • alta resolución del
        
    • alta resolución obtenidas
        
    • alta resolución de
        
    Mediciones de alta resolución de campos eléctricos y magnéticos en la región auroral. UN أخذ قياسات عالية الاستبانة للمجالين الكهربائي والمغنطيسي في المنطقة الشفقية .
    Se dispondrá de datos de las ionosondas digitales transmitidos cada minuto en forma de ionogramas digitales de alta resolución temporal. UN وستتاح بيانات رقمية ينتجها هذا المسبار كل دقيقة مع سجلات رقمية عالية الاستبانة زمنيا للغلاف الأيوني.
    iii) Científicos de la NASA ayudaron a obtener imágenes de alta resolución de las zonas más afectadas mediante el sistema IKONOS; UN `3` قدم علماء من ناسا المساعدة للحصول على صور عالية الاستبانة من الساتل ايكونوس IKONOS لأكثر المناطق تضررا؛
    Proporciona imágenes de alta resolución para espectroscopía lineal de alta resolución y la identificación de fuentes de rayos gamma. UN وهو يوفر صورا عالية الاستبانة للتحليل الطيفي العالي الاستبانة وتحديد مصادر أشعة غاما.
    El KOMPSAT-3, que se lanzará en 2012, llevará una cámara electroóptica de alta definición. UN وسوف يحمل الساتل كومبسات-3، المقرر إطلاقه في عام 2012، كاميرا كهربائية-بصرية عالية الاستبانة.
    La Sección de Cartografía recibió también de los encargados de prestar servicios imágenes de alta resolución obtenidas por satélite. UN كما حصل قسم رسم الخرائط على صور ساتلية عالية الاستبانة من مقدمي الخدمات.
    BLITSa Investigaciones científicas y mediciones de alta resolución de las orbitas de objetos espaciales Universitetsky-Tatyana-2a UN لأغراض البحث العلمي وأخذ قياسات عالية الاستبانة لمدارات الأجسام الفضائية
    Descarga de imágenes de alta resolución del sitio web de fotos de las Naciones Unidas, octubre de 2010-octubre de 2011 UN تنزيل الصور عالية الاستبانة من موقع مكتبة صور الأمم المتحدة، تشرين الأول/أكتوبر 2010 - تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Se mencionó también la necesidad de contar con imágenes frecuentes de alta resolución antes de que se produjera un fenómeno. UN كما أُشير أيضا إلى الحاجة إلى صور عادية عالية الاستبانة قبل وقوع الحدث.
    El programa ONU-SPIDER hizo las coordinaciones necesarias para conseguir imágenes satelitales de alta resolución de la Administración Espacial Nacional de China. UN ورتَّب البرنامج لتوفير صور ساتلية عالية الاستبانة من إدارة الفضاء الوطنية الصينية.
    Se necesitaban datos de teleobservación de alta resolución. UN وشدَّد على ضرورة الحصول على بيانات عالية الاستبانة في مجال الاستشعار عن بُعد.
    DigitalGlobe presentó productos de datos satelitales de alta resolución necesarios para la respuesta de emergencia e hizo un resumen sucinto de sus servicios. UN فعرضت شركة ديجيتال غلوب منتجات بيانات ساتلية عالية الاستبانة لازمة لمواجهة الطوارئ، وقدَّمت لمحةً عامةً عن خدماتها.
    El ICIMOD solicitó apoyo de ONUSPIDER para adquirir imágenes de alta resolución. UN وطلب المركز الدعم من برنامج سبايدر للحصول على صور عالية الاستبانة.
    Se pueden desplegar satélites con sensores de alta resolución para vigilar los movimientos de refugiados y ayudar a planificar las operaciones de socorro humanitario, o para localizar minas terrestres o arsenales de armas ilegales. UN فيمكن نشر أجهزة استشعار ساتلي عالية الاستبانة لرصد تحركات اللاجئين وللمساعدة على تخطيط عمليات الاغاثة الانسانية أو على تحديد مواقع اﻷلغام اﻷرضية أو المخزونات غير المشروعة من اﻷسلحة .
    Se realizaron investigaciones sobre el mejoramiento de los actuales modelos de vigilancia del crecimiento de los cultivos por medio de la teleobservación utilizando datos espectrales de alta resolución y observación multiangular del crecimiento. UN وأجريت بحوث حول تحسين ا لنماذج الحالية لرصد نمو المحاصيل بواسطة الاستشعار عن بعد ، وذلك بالاستفادة من البيانات المطيافية عالية الاستبانة والرصد المتعدد الزوايا لنمو المحاصيل .
    Mediciones de alta resolución en la ionosfera superior y la magnetosfera inferior. UN أخذ قياسات عالية الاستبانة في الغلاف الجوي المتأين العلوي والغلاف المغناطيسي السفلي .
    9. Otro proyecto consistió en componer un mosaico de los Estados Unidos mediante la compilación de 190 imágenes de alta resolución captadas a lo largo de su territorio. UN 9- وفي مشروع آخر، وضعت صورة فسيفسائية للولايات المتحدة عن طريق جمع 190 صورة عالية الاستبانة التقطت فوق القارة.
    Se utiliza la teleobservación para definir conceptos técnicos de lucha contra la mosca tsetse en los países en los que se dispone de imágenes satelitales de alta resolución para discernir los tipos de aprovechamiento de las tierras. UN ويستخدم الاستشعار عن بعد لتحديد مفاهيم تقنية لمكافحة ذبابة تسي تسي في البلدان التي تتوفر فيها صور ساتلية عالية الاستبانة للتمييز بين الأنماط المتبعة في استخدام الأراضي.
    Posteriormente, habría que confirmar rápidamente la información con datos de campo y, por último, utilizar los datos de alta resolución obtenidos mediante la teleobservación para describir con mayor precisión las zonas vulnerables. UN ومن ثم يتعين اللجوء بسرعة إلى التحقق من صحتها على الأرض، وإتباع ذلك باستخدام بيانات عالية الاستبانة حديثة مستشعرة عن بعد بغية تفصيل المناطق المعرضة للتأثر.
    Se presentaron algunos ejemplos, como el estudio de un electrocardiograma realizado durante 24 horas para vigilar las condiciones del sueño y los ritmos circadianos, un kit de diagnóstico a bordo, el estudio de la actividad física, el análisis de cabello y una cámara de alta definición. UN وعُرضت أمثلة، بما في ذلك دراسة لتخطيط قلبٍ على مدار 24 ساعةً لرصد ظروف النوم والإيقاع الحيوي، ومجموعة من أدوات التشخيص على متن المحطة، ورصد النشاط البدني، وتحليل الشعر وآلة تصوير عالية الاستبانة.
    Desde 1998, el Transition Region and Coronal Explorer (TRACE) ha servido de complemento a las observaciones de la atmósfera del ultravioleta extremo solar del SOHO proporcionando imágenes de resolución muy alta a longitudes de onda determinadas. UN ومنذ عام 1998، استكملت مهمة مستكشف المنطقة الانتقالية والاكليل أعمال الرصد التي أنجزها المرصد الشمسي والهليوسفيري للغلاف الجوي الشمسي (الاشعاع فوق البنفسجي في الخلاء)، عن طريق انتاج صور عالية الاستبانة للغاية عند أطوال موجات مختارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد