Hay más de 50 millones de personas y también hay planes para una red de trenes de alta velocidad. | TED | تحتوي على أكثر من 50 مليون شخص أيضا لديها خطط لإنشاء شبكة سكك حديدية عالية السرعة. |
Necesito una centrífuga de alta velocidad para separar el anticuerpo de la sangre hurón. | Open Subtitles | أحتاج جهاز للطرد المركزي عالية السرعة لفصل الأجسام المضادة من الدم النمس. |
La empresa Cable & Wireless Ltd. ofreció servicios de Internet de alta velocidad a la Biblioteca Pública y a todas las escuelas de la isla. | UN | وقدمت شركة كابل أند وايرلس المحدودة خدمات الإنترنت عالية السرعة للمكتبات العامة وجميع المدارس في الجزيرة. |
:: Actualizar la red nacional de fibra óptica, para ofrecer enlaces fiables de alta velocidad. | UN | :: تحديث شبكة الألياف الضوئية الوطنية لتوفير وصلات موثوقة عالية السرعة. |
Inició un servicio de Internet a alta velocidad en Anguila. | UN | فقد بدأت خدمة جديدة عالية السرعة عن طريق الإنترنت في أنغيلا. |
El desarrollo de redes de alta velocidad para la investigación y la educación coloca a Rumania en el mapa de las innovaciones. | UN | ويضع تطوير الشبكات عالية السرعة من أجل البحوث والتعليم رومانيا على خارطة الابتكار. |
Se ha establecido una red de aduanas que consiste en líneas arrendadas de alta velocidad que conectan 34 puestos de aduanas. | UN | وقد أنشئت شبكة جمركية مكونة من خطوط مستأجرة عالية السرعة تربط 34 مركزا جمركيا فيما بينها. |
Durante los ensayos, se observó el proceso de fractura del objetivo con una cámara de alta velocidad. | UN | وخلال الاختبارات، تم رصد سلوك انكسار الهدف بواسطة كاميرا عالية السرعة. |
Elaboración de un llamado a presentación de propuestas para la elección de un proveedor y tecnología para el establecimiento de una red de alta velocidad | UN | إصدار طلب لتلقي العروض من أجل اختيار بائع وانتقاء التكنولوجيا اللازمة لإقامة شبكة عالية السرعة |
Con la asistencia del Banco Mundial se inició un proyecto de asociación pública-privada para construir una red básica de fibra óptica de alta velocidad para mejorar el acceso a Internet. | UN | وبمساعدة من البنك الدولي، بُوشِر مشروع شراكة بين القطاعين العام والخاص لبناء شبكة مساندة عالية السرعة من كابلات الألياف البصرية لتعزيز سُبل الوصول إلى الإنترنت. |
Cada uno de ellos tiene cinco computadoras personales con acceso gratuito a Internet de alta velocidad. | UN | ويضم كل مركز من هذه المراكز خمسة حواسيب شخصية وتستخدم فيها شبكة الإنترنت عالية السرعة مجانا. |
Conexión de Internet de alta velocidad | UN | وصلة عالية السرعة بشبكة الإنترنت |
Se utiliza como detonante de alta velocidad que hace explosión, en lugar de arder, y es adecuado para detonar explosivos de alta potencia. | UN | وتستخدم هذه الأنابيب كصمامات عالية السرعة تنفجر ولا تحترق وتصلح لتفجير المتفجرات شديدة الانفجار. |
Las conexiones terrestres de alta velocidad cubren el 60% de los emplazamientos de la UNMIL y representan el 94% de los usuarios de esas zonas | UN | وصلة أرضية عالية السرعة لما نسبته 60 في المائة من مواقع البعثة وتمثل نسبة 94 في المائة من المستخدمين في تلك المجالات |
Es la nueva estación de trenes de Guangzhou para los trenes de alta velocidad. | TED | انها محطة قطار جوانجزو الجديدة للقطارات عالية السرعة |
Las llamaradas solares son enormes expulsiones magnéticas desde el sol que bombardean la Tierra con partículas subatómicas de alta velocidad. | TED | التوهجات الشمسية عبارة عن هيجانات مغناطيسية من الشمس والتي تقذف الأرض بجسيمات ذرية عالية السرعة. |
Aquí estoy, y abajo a izquierda puede verse nuestra cámara de alta velocidad dirigida a una bolsa de papas, y todo está iluminado por estos focos brillantes. | TED | وها أنا الآن وعلى اليسار تشاهدون الكاميرا عالية السرعة تشير إلى كيس من الرقاقات وكل شئ مضاء بهذه المصابيح القوية |
Una red de trenes de alta velocidad conectará toda la costa del pacífico. | TED | في نهاية المطاف، شبكة سكك حديدية عالية السرعة قد تربط العمود الفقري للمحيط الهادئ بأكمله. |
Rastros de salpicaduras de sangre a alta velocidad en esta silla. | Open Subtitles | آثار عالية السرعة ترشيش الدم على هذا الكرسي. |
Verás que hay 10 fracturas... todas provocadas por balas a gran velocidad. | Open Subtitles | ستلاحظين وجود عشر كسور، حدثت جميعها بسبب رصاصات عالية السرعة. |
Se trata de un buque de carga de gran velocidad con una velocidad crucero de 50 nudos, una capacidad de 1.000 toneladas, un alcance de 500 millas marinas y capacidad de navegación que le permitirá viajar por mar gruesa de hasta grado 6. | UN | وهي عبارة عن سفينة شحن عالية السرعة تصل سرعتها العادية إلى ٥٠ عقدة، وتبلغ سعتها ٠٠٠ ١ طن، ويصل مداها إلى ٥٠٠ ميل بحري، وتمتاز بصلاحية لﻹيجار تمكنها من الملاحة في بحار مضطربة تصل إلى الحالة ٦. |
Una red, alta velocidad, de gran capacidad. | Open Subtitles | شبكة إثرنت عالية السرعة والمساحة |