Nunca escuché a otro científico contar esa clase de historia hasta el año pasado. | TED | فلم أسمع عالِم آخر يسرد قصة من هذا القبيل حتي العام الماضي. |
Antes de trabajar en esa Universidad, fue investigador científico principal y analista superior de política de la Oficina de Programas Internacionales del Research Triangle Institute. | UN | وقبل الالتحاق بهذه الجامعة، كان عالِم أبحاث رئيسيا وكبير محللي السياسات في مكتب البرامج الدولية بمعهد مثلث البحث. |
Doctor en Derecho, profesor, científico destacado de la Federación de Rusia | UN | دكتور في القانون، أستاذ، عالِم مشرَّف في الاتحاد الروسي |
No necesitamos que ningún científico nos diga que el cambio climático tiene consecuencias negativas. | UN | ولا نحتاج إلى عالِم يخبرنا بالأثر السلبي لتغير المناخ. |
Para descubrir exactamente cómo se forma la tierra, un equipo de 700 científicos - los equivalentes modernos de los antiguos cartógrafos - está dibujando este territorio invisible. | Open Subtitles | ليكتشفوا الكيفية التي تشكلت بها كوكبهم، يقوم فريق مكون من 700 عالِم برسم خريطة لهذه المنطقة الغير مرئيّة. |
Sin embargo, la calibración era difícil y costosa y llevaba mucho tiempo, y, para realizarla, a menudo no bastaba con la capacidad de un solo científico. | UN | بيد أنَّ المعايرة عملية صعبة وعالية التكلفة ومستهلكة للوقت، وكثيرا ما تتعدى قدرات أيِّ عالِم بمفرده. |
Así que ahora vamos con Mike McGrew, un científico del Roslin Institute en Escocia, que está operando milagros con las aves. | TED | فلنمر إلى مَايْك مَاكْغرِيو وهو عالِم بمعهد روزلين باسكتلندا، ويحقق مايك معجزات مع الطيور. |
Para darles una idea de cuánto es, quisiera compartir con Uds. una demostración creada por el científico deportivo Ross Tucker. | TED | ولأشعركم بحجمه، أريد أن أشارككم وصفًا تصوره عالِم الرياضة روس توكر. |
Y si no les gusta tomar epigramas de un filósofo, intentemos con un científico. | TED | وإذا كنت لا تحب أن تأخذ سخرياتك من فيلسوف، جرب عالِم. |
Cuando veo las extrañas armas que hace... pienso que es un gran inventor y científico. | Open Subtitles | .. عندما أرى الأسلحة الغريبة التي يصنعها أعتقد أحياناً أنه مخترِع و عالِم عظيم |
Eres un científico, ¿no sueles hacer esto? | Open Subtitles | ولكنك عالِم ألست معتادًا على ذلك؟ |
Bueno... al menos no seré el primer científico en ser irónicamente asesinado por la ciencia, ¿no? | Open Subtitles | على الأقلّ لن أكون أوّل عالِم يستنفده العلم بطريقة ساخرة |
Yo quería ser muchas cosas: un científico, un piloto, etc., etc. | Open Subtitles | ..أريد أن أكون الكثير من الأشياء, عالِم طيار, وغيره, وغيره |
Eres un científico que fue a la universidad no tienes un tatuaje en el cuello, ni órdenes de captura o un bebé. | Open Subtitles | أنت عالِم قد درس بالكلية وليس لديك وشم بالرقبة أو سجلّ إجراميّ .. |
Incluso si un científico siente que el ala de un avión, debido a las matemáticas o cálculos, puede aguantar cierta cantidad de peso aun así amontonan sacos de arena sobre ella para ver cuando se rompe y dicen 'sabes, mis cálculos son correctos o son erróneos' | Open Subtitles | حتى لو شعر عالِم ما، أن جناح الطائرة بعد الحسابات الهندسية الرياضية يستطيع تحمل وزناً معيناً، |
Me siento cohibida por mi deseo de no ponerme en ridículo delante de otro científico. | Open Subtitles | لا ارغب بأن يكون تخميني محط سخرية عالِم آخر |
Estoy aquí por Dyson y ningún científico loco puede detenerme. | Open Subtitles | أنا هنا لإستعادة دايسون ولا عالِم مجنون يمكنه إيقافي |
Bueno, al menos no seré el primer científico al que la ciencia hace caer irónicamente, ¿no? | Open Subtitles | على الأقلّ لن أكون أوّل عالِم يستنفده العلم بطريقة ساخرة |
Al ser un científico subestimado, no obstante innovador, admiro a esta gente joven. | Open Subtitles | كوني عالِم مُبدع مُساء تَقديره، فأنا أُعجَب بهؤلاء الشَباب الأذكياء. |
La mayoría de los científicos en esta tarea no le gusta la idea de tener un no-científico como vicepresidente del programa de Pompe. | Open Subtitles | الكثير من العلماء هنا لا يحبون هذه الفكره لتناول عالِم كبير لهذا البرنامج |
Ictiólogo. | Open Subtitles | عالِم الأسماك. |