ويكيبيديا

    "عال من الالتزام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • alto nivel de compromiso
        
    El papel de la Comisión de Consolidación de la Paz es movilizar y sostener un alto nivel de compromiso por ambas partes. UN ويتمثل دور لجنة بناء السلام في تعبئة مستوى عال من الالتزام ودعمه في كلا الجانبين.
    Es imperativo que los países mantengan un alto nivel de compromiso político con la reducción del sufrimiento y la pérdida de vidas que causa la malaria. UN ومن الضروري أن تحافظ على مستوى عال من الالتزام السياسي بالحد من المعاناة والخسائر في الأرواح الناجمة عن الملاريا.
    Habida cuenta de que el Fondo Mundial desembolsa aproximadamente el 60% de los fondos internacionales para la lucha contra la malaria, es fundamental que los donantes mantengan un alto nivel de compromiso con este vehículo de inversión estratégica. UN ولما كان الصندوق العالمي هو الذي يوفر نحو 60 في المائة من مجموع التمويل الدولي لمكافحة الملاريا، فمن الأهمية بمكان أن يحافظ المانحون على مستوى عال من الالتزام تجاه أداة الاستثمار الاستراتيجي هذه.
    Es fundamental que los países mantengan un alto nivel de compromiso político con la reducción del sufrimiento y la pérdida de vidas que causa la malaria. UN ومن الضروري أن تحافظ الدول على مستوى عال من الالتزام السياسي بالحد من المعاناة والوفيات الناجمة عن الملاريا.
    Observó que el documento mostraba un alto nivel de compromiso profesional al centrarse en las actividades básicas de la Caja y presentarlas de manera coherente. UN وأشار إلى أن الوثيقة تدل على مستوى عال من الالتزام المهني في التفكير بشأن الأعمال الأساسية للصندوق، التي عُرضت بطريقة متسقة.
    No obstante, alcanzarlos requeriría un alto nivel de compromiso político y un fortalecimiento de la gobernanza a todos los niveles, así como esfuerzos sustanciales para movilizar y utilizar con eficacia los recursos hídricos. UN بيد أن إنجاز هذه الأهداف يتطلب مستوى عال من الالتزام السياسي وأساليب إدارة معززة على جميع المستويات، علاوة على بذل جهود جمة لتعبئة موارد المياه واستخدامها بفعالية.
    Se han iniciado procesos regionales en regiones desarrolladas y en desarrollo y se ha demostrado un alto nivel de compromiso político a nivel regional, nacional y local. UN وبدأ تنفيذ عمليات إقليمية في كل من المناطق المتقدمة النمو والمناطق النامية، وبرهنت الجهات المعنية على مستوى عال من الالتزام السياسي على الأصعدة الإقليمية والوطنية والمحلية.
    Del mismo modo, resulta muy importante contar con un alto nivel de compromiso político para poner fin a la propagación del VIH/SIDA. UN كما أن الأمر الذي يتسم بأهمية أكبر هو وجود مستوى عال من الالتزام السياسي بوقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Un culto típico requiere un alto nivel de compromiso de sus miembros y mantiene una jerarquía estricta, que separa a seguidores inocentes y reclutas del funcionamiento interno. TED تتطلب الطائفة عادة مستوى عال من الالتزام من أعضائها وتحافظ على تدرج تسلسل مراتب صارم، فاصلاً بذلك بين المخلصين المطلقين والأعضاء الجدد بعيداً عن مراكز القرار.
    En Ghana, el VIH/SIDA es un componente visible y clave del Programa Común de Crecimiento y Desarrollo de Ghana (2010-2016) y, por lo tanto, se le concede un alto nivel de compromiso y liderazgo políticos. Así pues, la Comisión del SIDA de Ghana depende directamente de la Oficina del Presidente. UN في غانا، يشكل الفيروس/الإيدز عنصرا رئيسيا واضحا في جدول خطة غانا لتحقيق النمو والتنمية المشتركين (2010-2016)، وبالتالي فإنه يحظى بمستوى عال من الالتزام السياسي والقيادة، فنجد أن اللجنة الغانية للإيدز تخضع مباشرة لسلطة رئيس الدولة.
    Al mismo tiempo, consideramos que, dado el potencial de proliferación inherente a las tecnologías nucleares sensibles y las actividades del ciclo del combustible, los Estados involucrados en esas tecnologías y actividades, que pueden desviarse directamente hacia usos no pacíficos, deben demostrar un más alto nivel de compromiso con la no proliferación con el fin de inspirar la confianza internacional. UN وفي الوقت ذاته، نؤمن بأنه لا بد للدول المنخرطة في التكنولوجيات النووية الحساسة وأنشطة دورة الوقود النووي الحساسة، نظرا لإمكانيات الانتشار المتأصلة في تلك التكنولوجيات والأنشطة التي يمكن أن تحوّل مباشرة إلى استخدامات غير سلمية - لا بد لها من أن تدلل على مستوى عال من الالتزام بمنع الانتشار من أجل التشجيع على الثقة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد