En sus tres primeras sesiones, la Comisión Principal III mantuvo un intercambio general de opiniones sobre todas las cuestiones que le conciernen. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها الثلاث الأولى تبادلا عاما للآراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة. |
En sus tres primeras sesiones, la Comisión Principal III mantuvo un intercambio general de opiniones sobre todas las cuestiones que le conciernen. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها الثلاث الأولى تبادلا عاما للآراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة. |
En la serie de sesiones para funcionarios de alto nivel se procederá a un intercambio general de opiniones a fin de escuchar declaraciones de las comisiones regionales y los bancos regionales de desarrollo. | UN | سيجري جزء المسؤولين الرفيعي المستوى تبادلا عاما للآراء للاستماع لبيانات اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية. |
En la misma sesión tuvo lugar un intercambio general de opiniones sobre el proyecto de convenio general y sobre la cuestión de la celebración de una conferencia de alto nivel. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أجرت اللجنة تبادلا عاما للآراء بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة وبشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 26 de febrero, el Comité Especial mantuvo un intercambio de opiniones generales. | UN | 10 - وفي جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 26 شباط/فبراير، عقدت اللجنة المخصصة تبادلا عاما للآراء. |
3. En sus sesiones primera y segunda, celebradas los días 28 y 29 de junio, el Grupo de Trabajo realizó un intercambio general de opiniones sobre el tema. | UN | 3 - وأجرى الفريق العامل في جلستيه الأولى والثانية، المعقودتين في 28 و29 حزيران/يونيه، تبادلا عاما للآراء بشأن الموضوع. |
El Comité Preparatorio celebró un intercambio general de opiniones sobre los temas 3, 4, 5 y 6 del programa en el transcurso de su período de sesiones de organización. | UN | 13 - وأجرت اللجنة التحضيرية تبادلا عاما للآراء في أثناء دورتها التنظيمية بشأن البنود 3 و 4 و 5 و 6 من جدول الأعمال. |
También en la misma sesión, el Grupo de Trabajo celebró un intercambio general de opiniones. | UN | 13 - وفي الاجتماع ذاته أيضا، أجري الفريق العامل تبادلا عاما للآراء. |
4. En su primera sesión, celebrada el 12 de abril, el Grupo de Trabajo II celebró un intercambio general de opiniones sobre el tema. | UN | 4 - وفي اجتماعه الأول، المعقود في 12 نيسان/أبريل، أجرى الفريق العامل الثاني تبادلا عاما للآراء بشأن الموضوع. |
de Trabajo En la primera sesión del Grupo de Trabajo, que se celebró el 8 de febrero de 2007, la Presidenta anunció el nombramiento de los facilitadores y celebró un intercambio general de opiniones. | UN | 13 - أعلنت الرئيسة في الاجتماع الأول الذي عقده الفريق في 8 شباط/فبراير 2007 تعيين الميسرين وأجرت تبادلا عاما للآراء. |
3. En su primera sesión, celebrada el 20 de abril, el Grupo de Trabajo mantuvo un intercambio general de opiniones sobre el tema. | UN | 3 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 20 نيسان/أبريل، أجرى الفريق العامل تبادلا عاما للآراء بشأن الموضوع. |
En las sesiones plenarias de la Conferencia se celebró un intercambio general de opiniones sobre el examen de la aplicación del Consenso de Monterrey. | UN | 35 - وأجرى المؤتمر تبادلا عاما للآراء في جلساته العامة بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
Los días 26 y 27 de junio, la Comisión de Desarme Realizó un intercambio general de opiniones sobre todos los temas del programa (véanse los documentos A/CN.10/PV.235 a 238). | UN | 7 - وفي 26 و 27 حزيران/يونيه أجرت هيئة نزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال (A/CN.10/PV.235-238). |
El Comité Especial realizó un intercambio general de opiniones en su 19ª sesión, celebrada el 12 de febrero, sobre cuestiones incluidas en su mandato, de conformidad con los párrafos 13 y 14 de la resolución 55/158 de la Asamblea General. | UN | 8 - وأجرت اللجنة المخصصة في جلستها التاسعة عشرة المعقودة في 12 شباط/فبراير تبادلا عاما للآراء بشأن المسائل الداخلة في إطار ولايتها عملا بالفقرتين 13 و 14 من قرار الجمعية العامة 55/158. |
Los días 9 y 10 de abril, la Comisión de Desarme realizó un intercambio general de opiniones sobre todos los temas del programa (véanse los documentos A/CN.10/PV.242 a 245). | UN | 7 - وفي 9 و 10 نيسان/أبريل أجرت هيئة نزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال (A/CN.10/PV.242-245). |
En la 33ª sesión, el Comité Especial mantuvo un intercambio general de opiniones sobre cuestiones previstas en su mandato con arreglo al párrafo 18 de la resolución 59/46 de la Asamblea General. | UN | 12 - وأجرت اللجنة المخصصة في الجلسة 33 تبادلا عاما للآراء بشأن المسائل الواقعة في نطاق ولايتها عملا بالفقرة 18 من قرار الجمعية العامة 59/46. |
el desarrollo 1. En relación con el tema 7 del programa, la Conferencia mantuvo un intercambio general de opiniones sobre la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular del 1º al 3 de diciembre de 2009. | UN | 1 - في إطار البند 7 من جدول الأعمال، أجرى المؤتمر في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009، تبادلا عاما للآراء بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
En sus sesiones primera a tercera, celebradas el 12 y 13 de junio, el Comité Preparatorio llevó a cabo un intercambio general de opiniones sobre la preparación sustantiva de la Conferencia, incluidos sus resultados (véanse los párrs. 16 a 48). | UN | 9 - وأجرت اللجنة التحضيرية، في جلساتها من الأولى إلى الثالثة، المعقودة في 12 و 13 حزيران/يونيه، تبادلا عاما للآراء بشأن الإعداد الفني للمؤتمر، بما في ذلك وثيقته الختامية (انظر الفقرات 16 إلى 48). |
La Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento realizó un intercambio general de opiniones (tema 8 del programa) en sus sesiones primera a décima, celebradas del 8 al 12 de abril de 2002. | UN | 1 - أجرت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة تبادلا عاما للآراء (البند 8 من جدول الأعمال) في الجلسات من الأولى إلى العاشرة في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002. |
En sus sesiones plenarias primera a cuarta, celebradas del 21 al 23 de septiembre, en relación con el tema 10 del programa, la Conferencia celebró un intercambio general de opiniones entre los Estados ratificadores y signatarios sobre las medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado. | UN | 17 - وفي الجلسات العامة الأولى إلى الرابعة، المعقودة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر، أجرى المؤتمر، في إطار البند 10 من جدول الأعمال، تبادلا عاما للآراء فيما بين الدول المصدقّة والدول الموقّعة بشأن تسهيل بدء نفاذ المعاهدة. |
En las sesiones 44ª y 45ª, el Comité procedió a un intercambio de opiniones generales sobre el proyecto de convenio general y sobre la cuestión de la celebración de una conferencia de alto nivel. | UN | وفي الجلستين الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين، أجرت تبادلا عاما للآراء بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة ومسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى. |