Cincuenta años de matrimonio ayudando a unir la división sin sentido entre Eagleton y Pawnee. | Open Subtitles | خمسون عاما من الزواج , تستطيع ان تزيل الاختلافات بين بوني و ايغلتون |
Después de 13 años de matrimonio seguimos enamorados. | Open Subtitles | بعد 13 عاما من الزواج ظللنا نحب بعضنا بطريقة لا تصدق |
Si no sabes lo que siento por ti en 19 años de matrimonio entonces debo ser un fracaso como esposa. | Open Subtitles | إذا لم تعرف ما مدى حبى لك بعد 19 عاما من الزواج إذا فأنا فشلت فى كونى زوجة |
20 años de matrimonio y extraña el cascanueces. | Open Subtitles | عشرون عاما من الزواج و جل ما تفتقده هي كسارة البندق |
El epílogo, donde Lucille confiesa que después de 60 años de matrimonio sin peleas ella lo perdió por una rueda de carreta rota, y se dió cuenta de que toda su teoría de evitar la ira no era más que un montón de mierda de caballo. | Open Subtitles | في الواقع , النصيحة لا تجدي مع اي احد في الخاتمة , حيث تعترف لوسيل بعد ستون عاما من الزواج الخالية من الصراعات |
Sus veinte años de matrimonio, mis quince con ellas. | Open Subtitles | عشرون عاما من الزواج وخمسة عشر عاما لي معهم |
Mi madre no va a echar por la borda veinte años de matrimonio por un beso, ¿no? | Open Subtitles | أمي لا ستعمل رمي بعيدا 20 عاما من الزواج بسبب قبلة واحدة، أليس كذلك؟ |
Es como repentinamente cambiar de opinión después de 50 años de matrimonio y dormir en el otro lado de la cama. | Open Subtitles | هو مثل فجأة تغيير رأيك بعد 50 عاما من الزواج والنوم على الجانب الآخر من السرير. |
Habría deseado estar presente en Nueva York en la fecha en que se tratará nuevamente este asunto pero, lamentablemente, acabo de perder a mi esposa luego de una larga enfermedad y después de cincuenta años de matrimonio. | UN | وكنت أتمنى أن أكون متواجدا في نيويورك يوم إثارة هذه المسألة مجددا، ولكنني فقدت مؤخرا للأسف زوجتي إثر مرض طويل جدا وبعد خمسين عاما من الزواج. |
Por otra parte, la enmienda ha eliminado la condición de que una mujer debe alcanzar los 35 años y los 15 años de matrimonio antes de que pueda vivir separada de su marido y recibir su parte de la propiedad. | UN | ومن ناحية أخرى، يزيل هذا التعديل شرط بلوغ المرأة سن 35 عاما وإتمامها 15 عاما من الزواج قبل أن تستطيع العيش منفصلة عن زوجها والحصول على نصيبها من الممتلكات. |
17 de las cuales están felizmente enamoradas, 15 rechazados, y estamos iniciando nuestro tercer experimento: estudiando personas quienes reportan que aún están enamoradas después de 10 a 25 años de matrimonio. | TED | 17 منهم كانوا سعداء في الحب ، 15 كان قد تم هجرهم للتو ، وعند بداية تجربتنا الثالثة : دراسة الناس الذين قالوا انهم لايزالون في حالة حب بعد 10 إلى 25 عاما من الزواج. |
12 años de matrimonio y devoción al basurero. | Open Subtitles | ل 12 عاما من الزواج والأخلاص ذهبت سدى |
Sabes, 50 años de matrimonio crean un gran lazo. | Open Subtitles | خمسين عاما من الزواج تخلق رابطة قوية |
Me estoy divorciando después de 16 años de matrimonio. | Open Subtitles | سأحصل على الطلاق بعد 16 عاما من الزواج. |
Diecisiete años de matrimonio, hacia abajo el cagadero. | Open Subtitles | سبعة عشر عاما من الزواج ، مستقيم أسفل shitter. |
Después de 20 años de matrimonio, | Open Subtitles | يااااه، بعد عشرين عاما من الزواج |
Estilo Gibbler planificó un fin de semana hermoso para celebrar sus 25 años de matrimonio. | Open Subtitles | خططت Gibbler نمط عطلة نهاية الاسبوع جميلة بالنسبة لك للاحتفال 25 عاما من الزواج. |
43 años de matrimonio. | Open Subtitles | ثلاث واربعون عاما من الزواج |