ويكيبيديا

    "عامتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • plenarias
        
    • sean sistemáticos
        
    • plenarios
        
    • recomendaciones generales
        
    Durante la continuación del período de sesiones la Junta celebró dos sesiones plenarias: las sesiones 842ª y 843ª. UN وأثناء الدورة، عقد المجلس جلستين عامتين هما الجلستان ٨٤٢ و٨٤٣.
    En el curso de la reunión el Grupo de Expertos celebró dos sesiones plenarias y cinco sesiones informales. UN وخلال الدورة عقد فريق الخبراء جلستين عامتين وخمس جلسات غير رسمية.
    En el curso del período de sesiones el Grupo de Trabajo celebró dos sesiones plenarias, las sesiones 108ª y 109ª. UN وعقدت الفرقة العاملة أثناء الدورة جلستين عامتين هما الجلستان ٨٠١ و٩٠١.
    Naturalmente, el primer día de esa semana estará dedicado a sesiones plenarias, y luego tendremos cuatro días para llevar a cabo una labor sustantiva en los grupos de trabajo. UN وبطبيعة الحال سيخصص اليوم اﻷول لعقد جلستين عامتين ثم سيكون لدينا أربعة أيام للعمل الموضوعي في اﻷفرقة العاملة.
    En el curso de su período de sesiones, celebró dos sesiones plenarias y seis reuniones oficiosas. UN وعقد خلال دورته جلستين عامتين وعدداً من الجلسات غير الرسمية.
    La reunión ejecutiva constó de dos sesiones, la 894ª y la 895ª sesiones plenarias de la Junta. UN وتألفت الدورة التنفيذية من جلستين عامتين للمجلس: الجلسة ٤٩٨ والجلسة ٥٩٨.
    Durante el período de sesiones, celebró dos sesiones plenarias y siete sesiones oficiosas. UN وعقد الفريق أثناء دورته جلستين عامتين وسبع جلسات غير رسمية.
    En el curso del período de sesiones el Grupo de Trabajo celebró dos sesiones plenarias (las sesiones 132ª y 133ª). UN وعقدت الفرقة العاملة أثناء الدورة جلستين عامتين هما الجلستان 132 و133.
    Durante el período de sesiones, celebró dos sesiones plenarias y seis sesiones oficiosas. UN وعقد في أثناء دورته جلستين عامتين وست جلسات غير رسمية.
    También decidió que se dedicaran al voluntariado dos sesiones plenarias de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وتقرر أيضاً تخصيص جلستين عامتين من جلسات الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة لمسألة العمل التطوعي.
    En el transcurso del período de sesiones el Grupo Intergubernamental de Expertos celebró dos sesiones plenarias y cuatro oficiosas. UN وخلال الدورة، عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي جلستين عامتين وأربع جلسات غير رسمية.
    Durante el período de sesiones, celebró dos sesiones plenarias y seis sesiones oficiosas. UN وعقد في أثناء دورته جلستين عامتين وست جلسات غير رسمية.
    Según se establece en el párrafo 4, la Conferencia debe celebrar dos sesiones plenarias durante la vigésimo primera y la vigésimo segunda semana de este período de sesiones. UN وبموجب الفقرة الرابعة، سيعقد المؤتمر عقد جلستين عامتين في الأسبوع الحادي والعشرين والأسبوع الثاني والعشرين من الدورة.
    Durante el período de sesiones el Grupo Intergubernamental de Expertos celebró dos sesiones plenarias y cuatro oficiosas. UN وعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي جلستين عامتين و4 جلسات غير رسمية أثناء الدورة.
    Durante el período de sesiones el Grupo celebró dos sesiones plenarias y seis sesiones oficiosas. UN وعقد في أثناء دورته جلستين عامتين وست جلسات غير رسمية.
    Durante el período de sesiones el Grupo celebró dos sesiones plenarias y cuatro oficiosas. UN وأثناء هذه الدورة، عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي جلستين عامتين و4 جلسات غير رسمية.
    Durante el período de sesiones, la Comisión celebró dos sesiones plenarias y ocho sesiones oficiosas. UN وقد عقدت اللجنة أثناء الدورة جلستين عامتين وثمان جلسات غير رسمية.
    Durante el período de sesiones la Comisión celebró dos sesiones plenarias y siete sesiones oficiosas. UN وعقدت اللجنة أثناء الدورة جلستين عامتين وسبع جلسات غير رسمية.
    Durante el período de sesiones la Comisión celebró dos sesiones plenarias y siete sesiones oficiosas. UN وعقدت اللجنة خلال هذه الدورة جلستين عامتين وسبع جلسات غير رسمية.
    Durante el período de sesiones el Grupo Intergubernamental de Expertos celebró dos sesiones plenarias y cuatro oficiosas. UN وأثناء هذه الدورة، عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي جلستين عامتين وأربع جلسات غير رسمية.
    3. Pone de relieve que es indispensable tener en cuenta la experiencia adquirida en las políticas, programas y operaciones futuros y destaca la importancia de aplicar el sistema de manera que la respuesta a las recomendaciones de las evaluaciones descentralizadas y el seguimiento de su aplicación sean sistemáticos y que se dé difusión a esa experiencia; UN 3 - يشدد على أن تجسيد الدروس المستخلصة في سياسات وبرامج وعمليات مقبلة أمر أساسي، ويؤكد أهمية تنفيذ النظام من أجل ضمان استجابة ومتابعة عامتين لتوصيات التقييم اللامركزي ونشر الدروس المستخلصة؛
    La celebración de dos períodos de sesiones plenarios de la Asamblea General dedicados a temas específicos permitiría que las Comisiones dispusieran de más tiempo para realizar su trabajo. UN ومن شأن وجود دورتين عامتين مخصصتين للجمعية العامة أن يسمح للجان بتوزيع أعمالها على فترة أطول.
    En la actualidad el Comité está preparando dos recomendaciones generales, una sobre el artículo 2 de la Convención y la otra sobre las mujeres migrantes. UN واللجنة حالياً بصدد إعداد توصيتين عامتين واحدة عن المادة 2 من الاتفاقية والأخرى عن النساء المهاجرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد