Establecimiento de un grupo de trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales con arreglo al tema 4 del programa | UN | بدوت تصويت إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال مقرر |
2000/102. Establecimiento de un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia con arreglo | UN | 2000/102 - إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في |
2001/102. Establecimiento de un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia con arreglo al tema 3 del | UN | 2001/102- إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العـدل في إطار البند 3 من |
2001/102. Establecimiento de un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia con arreglo al tema 3 del programa | UN | 2001/102- إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال |
2002/101. Establecimiento de un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia con arreglo al tema 3 del programa 75 | UN | 2002/101 إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمـال 79 |
2002/102. Establecimiento de un grupo de trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades | UN | 2002/102 إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية |
2002/101. Establecimiento de un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia con arreglo al tema 3 del programa | UN | باء- المقررات 2002/101- إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال |
1. Mediante su decisión 2004/101, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió establecer un Grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia. | UN | 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بمقتضى مقررها 2004/101، إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل. |
En su decisión 1994/104, la Subcomisión decidió, entre otras cosas, establecer un grupo de trabajo del período de sesiones que se encargara de la administración de justicia y de la cuestión de la indemnización, en vez de un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la detención. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها 1994/104، جملة أمور منها إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلاً من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز. |
1. En la decisión 2001/102, de 31 de julio de 2001, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió establecer un Grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia. | UN | 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بموجب مقررها 2001/102 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2001، إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل. |
INTRODUCCIÓN 1. En la decisión 2002/101, de 30 de julio de 2002, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia. | UN | 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بمقتضى مقررها 2002/101 المؤرخ في 30 تموز/يوليه 2002، إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل. |
1. En la decisión 2003/101 de 28 de julio de 2003, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió establecer un Grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia. | UN | 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بمقتضى مقررها 2003/101 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003، إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل. |
En su segunda sesión, celebrada el 1º de agosto de 2000, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió, sin proceder a votación, establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia con arreglo al tema 9 del programa, integrado por los siguientes miembros: Sr. Fix Zamudio, Sra. Hampson, Sr. Ogurtsov, Sr. Yokota y Sra. Zerrougui. | UN | قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بدون تصويت، في جلستها الثانية المعقودة في 1 آب/أغسطس 2000، إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في إطار البند 9 من جدول الأعمال، ويتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيد فيكس - ساموديو والسيدة هامبسون والسيد أغورتسوف والسيد يوكوتا والسيدة زروقي. |
b) Establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia, en el marco del tema 9 del programa, integrado por los siguientes miembros: Sr. FixZamudio, Sra. Hampson, Sr. Ogurtsov, Sr. Yokota y Sra. Zerrougui. | UN | (ب) إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في إطار البند 9 من جدول الأعمال، ويتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيد فيكس - ساموديو، والسيدة هامبسون، والسيد أغورتسوف، والسيد يوكوتا، والسيدة زروقي. |
b) Establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia, en el marco del tema 3 del programa, integrado por los siguientes miembros: Sra. Hampson, Sra. Motoc, Sr. Pinheiro, Sr. Yokota y Sra. Zerrougui. | UN | (ب) إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال، ويتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيد بينهيرو، والسيد يوكوتا، والسيدة زرّوقي. |
En su segunda sesión, celebrada el 3 de agosto de 1999, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, recordando su resolución 1998/8, de 20 de agosto de 1998, decidió, sin proceder a votación, establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales, en relación con el tema 4 c) del programa. | UN | إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وقد أشارت في جلستها الثانية المعقودة في 3 آب/أغسطس 1999 إلى قرارها 1998/8 المؤرخ في 20 آب/أغسطس 1998 قررت، دون تصويت، إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها وذلك في إطار البند 4(ج) من جدول الأعمال. |
En su segunda sesión, celebrada el 3 de agosto de 1999, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, recordando su decisión 1998/108, decidió, sin proceder a votación, establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión, en relación con el tema 1 c) del programa. | UN | إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وقد أشارت في جلستها الثانية المعقودة في 3 آب/أغسطس 1999 إلى مقررها 1998/108 قررت، دون تصويت، إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بدراسة أساليب عمل اللجنة الفرعية وذلك في إطار البند1(ج) من جدول الأعمال. |
a) Establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia, en el marco del tema 3 del programa, y nombrar a los siguientes miembros de la Subcomisión para integrar el grupo: Sra. Hampson, Sra. Motoc, Sra. O ' Connor, Sra. Rakotoarisoa y Sr. Sorabjee. | UN | (أ) إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في إطار البند 4، وتعيين الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل: السيدة أوكونور، والسيدة راكوتوريسووا، والسيد سورابجي، والسيدة موتوك، والسيدة هامبسون. |
a) Establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia en el marco del tema 3 del programa y nombrar a los siguientes miembros de la Subcomisión para que lo integren: Sra. Hampson, Sra. Motoc, Sra. O ' Connor, Sra. Rakotoarisoa y Sr. Sorabjee. | UN | (أ) إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وتعيين الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل: السيدة أوكونور، والسيدة راكوتوريسووا، والسيد سورابجي، والسيدة موتوك، والسيدة هامبسون. |
a) Establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia, en el marco del tema 3 del programa, y nombrar a los siguientes miembros de la Subcomisión para que lo integrasen: Sra. Hampson, Sra. Motoc, Sra. Rakotoarisoa, Sr. Tuñón Veilles y Sr. Yokota. | UN | (أ) إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وتعيين أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل: السيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيدة راكوتوريسووا والسيد تونيون فييس والسيد يوكوتا. |