Otro factor importante es que la ayuda desde los países del Norte, tanto bilateral como independiente, ha menguado aún más, pese a las promesas previas. | UN | وثمة عامل هام آخر وهو أن المعونة القادمة من الشمال، سواء كانت ثنائية أو مستقلة، تقلصت كثيراً برغم الوعود التي قدمت. |
Otro factor importante es el realismo de los objetivos del gobierno. | UN | وهناك عامل هام آخر هو مدى واقعية أهداف الحكومة. |
Otro factor importante es la necesidad de contar con un sistema de verificación apropiado. | UN | وثمة عامل هام آخر هو الحاجة إلى وجود نظام تحقق سليم. |
Otro factor importante fue un aumento de la fiscalización de los precursores y las sustancias químicas esenciales necesarias para fabricar cocaína. | UN | وثمة عامل هام آخر هو تعزيز مراقبة السلائف والكيماويات الأساسية اللازمة لصنع الكوكايين. |
34. Otro importante factor que afecta al sector de los productos básicos han sido las inquietudes surgidas después de la Conferencia sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo acerca de la relación entre el crecimiento económico y el medio ambiente natural, ya que tanto la elaboración de productos básicos como la producción industrial afectan a la base de recursos naturales. | UN | ٤٣ - وهناك عامل هام آخر يؤثر في قطاع السلع اﻷساسية هو انبعاث القلق في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية إزاء العلاقة بين النمو الاقتصادي والبيئة الطبيعية، لما ﻷنشطة السلع اﻷساسية واﻷنشطة الصناعية كليهما من تأثير على قاعدة الموارد الطبيعية. |
34. Otro importante factor que afecta al sector de los productos básicos han sido las inquietudes surgidas después de la Conferencia sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo acerca de la relación entre el crecimiento económico y el medio ambiente natural, ya que tanto la elaboración de productos básicos como la producción industrial afectan a la base de recursos naturales. | UN | ٤٣- وهناك عامل هام آخر يؤثر في القطاع السلعي هو انبعاث القلق في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية إزاء العلاقة بين النمو الاقتصادي والبيئة الطبيعية، إذ إن اﻷنشطة السلعية وكذلك أنشطة الانتاج الزراعي تؤثر في قاعدة الموارد الطبيعية. |
La participación de los niños es otro factor importante de este período extraordinario de sesiones. | UN | إن مساهمة الأطفال هي عامل هام آخر في هذه الدورة الاستثنائية. |
Otro factor importante era la participación de los interesados. | UN | كما أن مشاركة أصحاب المصلحة الفردية عامل هام آخر. |
Otro factor importante es el relativo a la subordinación a los líderes de línea dura, incluso dentro de los campamentos de refugiados y en sus alrededores. | UN | وثمة عامل هام آخر يتعلق بشواغل الخضوع للقادة المتشددين، بمن فيهم الموجودين داخل مخيمات اللاجئين وحولها. |
Otro factor importante fue la creciente atención dedicada al multilingüismo y se puso más material a disposición en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | وثمة عامل هام آخر هو التركيز المتزايد على تعدد اللغات، مع زيادة عدد المواد المتاحة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Otro factor importante que puede influir en la ejecución del subprograma será la forma que habrá de adoptar el marco para el desarrollo después de 2015. | UN | وثمة عامل هام آخر قد يؤثّر على تنفيذ البرنامج الفرعي سيتصل بالطريقة التي يتشكَّل بها إطار التنمية لما بعد عام 2015. |
Otro factor importante es el lugar central que corresponde a los presupuestos aprobados en el funcionamiento de las organizaciones, lo que obliga a encuadrar la contabilidad de los ingresos y los gastos en el marco de esos presupuestos. | UN | وهناك عامل هام آخر هو مكان الصدراة الذي تشغله الميزانيات المعتمدة في عمليات مؤسسات المنظومة، مما يجعل من الضروري التركيز على المحاسبة فيما يتعلق بالايرادات والنفقات في إطار هذه الميزانيات. |
66. Otro factor importante vinculado con el desarrollo es la degradación del medio ambiente. | UN | ٦٦ - وهناك عامل هام آخر مرتبط بالتنمية وهو تدهور البيئة. |
Hay otro factor importante: la comunidad internacional no debe centrar su atención en una situación sólo cuando afecta a la seguridad internacional. | UN | وهناك عامل هام آخر ألا وهو أن المجتمع الدولي يجب ألا يكتفي بتركيز اهتمامه فقط على الحالات بعد أن تكون قد طرأت عليهــــا تطورات تضــــر باﻷمن الدولي. |
Otro factor importante era la cooperación regional y la participación con los países vecinos en el llamado triángulo de crecimiento, lo cual atraía proyectos de IED de orientación regional. | UN | وثمة عامل هام آخر هو التعاون الاقليمي والاشتراك مع البلدان المجاورة في ما يسمى بمثلث النمو، باجتذاب مشاريع الاستثمار اﻷجنبي المباشر ذات التوجه الاقليمي. |
Otro factor importante es el lugar central que corresponde a los presupuestos aprobados en el funcionamiento de las organizaciones, lo que obliga a encuadrar la contabilidad de los ingresos y los gastos en el marco de esos presupuestos. | UN | وهناك عامل هام آخر هو مكان الصدراة الذي تشغله الميزانيات المعتمدة في عمليات مؤسسات المنظومة، مما يجعل من الضروري التركيز على المحاسبة فيما يتعلق بالايرادات والنفقات في إطار تلك الميزانيات. |
La situación económica en el Estado destinatario con anterioridad a la imposición de las medidas económicas coercitivas es otro factor importante que debe tomarse en cuenta en la evaluación de las consecuencias. | UN | تعد الحالة الاقتصادية التي كانت سائدة في الدولة المستهدفة قبل فرض التدابير الاقتصادية القسرية هي عامل هام آخر من عوامل تقييم اﻷثر. |
32. En 2000 disminuyó ligeramente la superficie dedicada al cultivo de la adormidera en el Afganistán, pero otro factor importante del descenso de la producción de opio fue la sequía que hubo durante ese año. | UN | 32- وانخفضت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان انخفاضا طفيفا في عام 2000، ولكن كان هناك عامل هام آخر في انخفاض انتاج الأفيون وهو الجفاف الذي حدث في تلك السنة. |
34. Otro importante factor que afecta al sector de los productos básicos han sido las inquietudes surgidas después de la Conferencia sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo acerca de la relación entre el crecimiento económico y el medio ambiente natural, ya que tanto la elaboración de productos básicos como la producción industrial afectan a la base de recursos naturales. | UN | ٤٣- وهناك عامل هام آخر يؤثر في قطاع السلع اﻷساسية هو انبعاث القلق في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية إزاء العلاقة بين النمو الاقتصادي والبيئة الطبيعية، لما ﻷنشطة السلع اﻷساسية واﻷنشطة الصناعية كليهما من تأثير على قاعدة الموارد الطبيعية. |
34. Otro importante factor que afecta al sector de los productos básicos han sido las inquietudes surgidas después de la Conferencia sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo acerca de la relación entre el crecimiento económico y el medio ambiente natural, ya que tanto la elaboración de productos básicos como la producción industrial afectan al sector de los recursos naturales. | UN | ٤٣- وهناك عامل هام آخر يؤثر في قطاع السلع اﻷساسية هو انبعاث القلق في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية إزاء العلاقة بين النمو الاقتصادي والبيئة الطبيعية، لما ﻷنشطة السلع اﻷساسية واﻷنشطة الصناعية كليهما من تأثير على قاعدة الموارد الطبيعية. |