Comentario general sobre cuestiones relacionadas con las reservas formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión | UN | تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو |
Comentario general sobre cuestiones relacionadas con las reservas formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión | UN | تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو |
B. Decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas | UN | مقرر عام بشأن المسائل اﻹدارية والمالية والبرنامجية |
Reconociendo la importancia de concluir los trabajos de la conferencia mediante la promoción de un acuerdo general sobre las cuestiones de fondo, | UN | وإذ تدرك أهمية اختتام أعمال المؤتمر بالوصول إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية، |
Reconociendo la importancia de concluir los trabajos de la conferencia mediante la promoción de un acuerdo general sobre las cuestiones de fondo, | UN | وإذ تدرك أهمية اختتام أعمال المؤتمر بالتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية، |
F. Decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas 26 17 | UN | واو - مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 26 |
VIII. PROYECTO DE DECISIÓN general sobre cuestiones ADMINISTRATIVAS, FINANCIERAS Y DE PROGRAMAS | UN | ثامناً - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
F. Decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas 24 26 | UN | واو - مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 27-29 |
IX. PROYECTO DE DECISIÓN general sobre cuestiones ADMINISTRATIVAS, FINANCIERAS Y DE PROGRAMAS 62 37 | UN | تاسعاً - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 62 32 |
E. Proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas 53 28 | UN | هاء - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 53 26 |
E. Proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas | UN | مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
D. Proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa 100 33 | UN | دال - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 100 34 |
VII. PROYECTO DE DECISIÓN general sobre cuestiones ADMINISTRATIVAS, FINANCIERAS Y DE PROGRAMA 175 50 | UN | سابعاً - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 175 47 |
VII. PROYECTO DE DECISIÓN general sobre cuestiones ADMINISTRATIVAS, FINANCIERAS Y DE PROGRAMA | UN | سابعاً - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
VI. Proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa | UN | سادساً - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
Los progresos alcanzados por el Reino de Marruecos y el Frente POLISARIO en cinco series de conversaciones directas habían permitido concertar un acuerdo general sobre las cuestiones pendientes que impedían la aplicación del plan de arreglo. | UN | وقد مكن التقدم الذي أحرزته المملكة المغربية وجبهة البوليساريو خلال خمس جولات من المحادثات المباشرة، من التوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل المتبقية التي حال وجودها دون تنفيذ خطة التسوية. |
Reconociendo la importancia de concluir los trabajos de la conferencia mediante la promoción de un acuerdo general sobre las cuestiones de fondo, | UN | وإذ تدرك أهمية اختتام أعمال المؤتمر بالتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية، |
La Reunión de los Estados Parte hará todo lo posible por llegar a un acuerdo general sobre las cuestiones de fondo. | UN | يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
La Reunión de los Estados Partes hará todo lo posible por llegar a un acuerdo general sobre las cuestiones de fondo. | UN | يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
La Reunión de los Estados Partes hará todo lo posible por llegar a un acuerdo general sobre las cuestiones de fondo. | UN | يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
En el informe del Secretario General sobre el resultado de sus consultas, presentado a la Asamblea en este período de sesiones reanudado, se llega a la conclusión de que ahora existe una base para lograr un acuerdo general respecto de las cuestiones pendientes relativas a la Parte XI. | UN | وإن تقرير اﻷمين العام المقدم إلى هذه الدورة المستأنفة للجمعية العامة بشأن نتيجة مشاوراته، يصل إلى نتيجة مؤداها أن هناك اﻵن أساسا للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الهامة المتعلقة بالجزء الحادي عشر. |