ويكيبيديا

    "عام في إطار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • general en relación con
        
    • general en el marco
        
    • generales en virtud
        
    71. Una delegación hizo una declaración general en relación con este tema. UN ٧١ - أدلى أحد الوفود ببيان عام في إطار هذا البند.
    El representante de Noruega formula una declaración general en relación con el Grupo 4 (Armas convencionales). UN وأدلى ممثل النرويج ببيان عام في إطار المجموعة 4 (الأسلحة التقليدية).
    El representante de Cuba formula una declaración general en relación con el grupo 3 (espacio ultraterrestre (aspectos relacionados con el desarme)). UN وأدلى ممثل كوبا ببيان عام في إطار المجموعة 3 (الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح)).
    Pueden emprenderse medidas judiciales al amparo de una ley específica o, en general, en el marco del artículo 16 de la Constitución. UN ويمكن إقامة إجراءات قانونية ضمن إطار قانون معين أو بشكل عام في إطار الفرع 16 من الدستور.
    OBSERVACIONES generales en virtud DEL PÁRRAFO 4 DEL ARTÍCULO 40 DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS UN تعليق عام في إطار الفقرة 4 من المادة 40 من العهد
    El representante de Cuba hace una declaración general en relación con el grupo 6 (otras medidas de desarme y seguridad internacional). UN وأدلى ممثل كوبا ببيان عام في إطار المجموعة 6 (تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي).
    El representante de Belarús formula una declaración general en relación con el grupo 2 (otras armas de destrucción en masa). UN وأدلى ممثل بيلاروس ببيان عام في إطار المجموعة 2 (أسلحة الدمار الشامل الأخرى).
    El representante de Marruecos formula una declaración general en relación con el grupo 4 (armas convencionales). UN وأدلى ممثل المغرب ببيان عام في إطار المجموعة 4 (الأسلحة التقليدية).
    La representante de Cuba formula una declaración general en relación con el grupo 3 (espacio ultraterrestre (aspectos del desarme)). UN وأدلى ممثل كوبا ببيان عام في إطار المجموعة 3 (الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح)).
    La representante de Cuba hace una declaración general en relación con el grupo 5 (otras medidas de desarme y seguridad internacional). UN وأدلى ممثل كوبا ببيان عام في إطار المجموعة 5 (تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي).
    El representante del Pakistán hace una declaración general en relación con el grupo 6 (desarme y seguridad regionales). UN وأدلى ممثل باكستان ببيان عام في إطار المجموعة 6 (نزع السلاح والأمن الإقليميان).
    El representante de la Argentina formula una declaración general en relación con el grupo 4 (armas convencionales). UN وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان عام في إطار المجموعة 4 (الأسلحة التقليدية).
    El representante de Argelia hace una declaración general en relación con el grupo 6 (desarme y seguridad regionales). UN وأدلى ممثل الجزائر ببيان عام في إطار المجموعة 6 (نـزع السلاح والأمن الإقليميان).
    El representante de Cuba formula una declaración general en relación con el grupo temático 3 (espacio ultraterrestre (aspectos relacionados con el desarme)). UN وأدلى ممثل كوبا ببيان عام في إطار المجموعة 3 (الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح)).
    El representante de Cuba formula una declaración general en relación con el grupo temático 5 (Otras medidas de desarme y seguridad internacional). UN وأدلى ممثل كوبا ببيان عام في إطار المجموعة 5 (تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي).
    El representante de Cuba formula una declaración general en relación con el Grupo 3 (espacio ultraterrestre). UN وأدلى ممثل كوبا ببيان عام في إطار المجموعة 3 (الفضاء الخارجي) .
    " Deseo señalar a su atención una cuestión que preocupa hondamente a mi delegación y referirme a la Armenian Relief Society, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social (Lista) y a su petición de ser reclasificada como entidad de carácter consultivo general, en relación con el tema 3 a) del programa. UN " أود أن ألفت انتباهكم إلى مسألتين تحظيان باهتمام كبير لدى وفدي، وأن أشير إلى جمعية الإغاثة الأرمنية وهي منظمة غير حكومية مدرجة بالقائمة ولها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى طلبها لإعادة التصنيف إلى مركز استشاري عام في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال.
    Formula una declaración general en relación con el grupo 7 (mecanismos de desarme) el representante de Austria, también en nombre de México y Noruega, en la que presenta el proyecto de resolución A/C.1/66/L.21/Rev.1, señalando que los patrocinadores no solicitarán la adopción de medidas en este momento. UN وأدلى ممثل النمسا، بالنيابة عن المكسيك والنرويج أيضا، ببيان عام في إطار المجموعة 7 (آلية نـزع السلاح) قدم خلاله مشروع القرار A/C.1/66/L.21/Rev.1 مشيرا إلى أن مقدمي القرار لن يطلبوا البت في مشروع القرار في الوقت الحالي.
    Por su parte, un cierto número de Estados han manifestado también sus opiniones sobre los informes del anterior Relator Especial y sobre el tema en general en el marco de la Sexta Comisión de la Asamblea General. UN ومن جهة أخرى، أبدى عدد من الدول أيضا وجهات نظرها بشأن تقارير المقرر الخاص السابق وبشأن هذا الموضوع بشكل عام في إطار اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    Los instrumentos de política explícitamente proteccionistas, como los subsidios a la exportación, los cupos y las prescripciones en materia de contenido nacional, se tratan en general en el marco de la Organización Mundial del Comercio (OMC); en cambio, las políticas que persiguen objetivos legítimos como la protección de la salud y la seguridad son más difíciles de regular. UN ففي حين أن أدوات السياسة الحمائية - مثل إعانات التصدير، والحصص، والاشتراطات المتعلقة بالمحتوى المحلي - تعالَج بوجه عام في إطار منظمة التجارة العالمية، فإن من الأصعب معالجة السياسات التي تخدم أهدافاً مشروعة، مثل حماية الصحة والسلامة.
    VI. Observaciones generales en virtud del párrafo 4 del artículo 40 del Pacto UN السادس- تعليق عام في إطار الفقرة 4 من المادة 40 من العهد
    VI. Observaciones generales en virtud del párrafo 4 del artículo 40 del Pacto UN السادس - تعليق عام في إطار الفقرة 4 من المادة 40 من العهد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد