B. Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más | UN | باء - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون لمدة عام واحد أو أكثر |
ii) Aumento del porcentaje de mujeres del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام واحد أو أكثر |
2006-2007: 46% de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más de duración | UN | 2006-2007: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Estimación para 2008-2009: 46% de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más de duración | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Mujeres contratadas por un período igual o superior a un año | UN | تمثيل النساء في الوظائف المشغولة لمدة عام واحد أو أكثر |
El estudio abarcaba el personal de contratación internacional del Cuadro Orgánico y categorías superiores con un nombramiento de un año o más de duración. | UN | وامتد نطاق الاستعراض ليشمل الموظفين الدوليين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الفئة الفنية والفئات العليا. |
La mujer constituía el 34,6% del personal del cuadro orgánico y categorías superiores dentro del grupo más numeroso de funcionarios con nombramientos de un año o más. | UN | وتشكل النساء 34.6 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الفئة الأعرض من الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر. |
Esta disminución se debe principalmente al aumento del número de funcionarios con nombramientos de un año o más asignados a misiones de mantenimiento de la paz o a otras misiones especiales. | UN | ويرجع هذا الانخفاض أساسا إلى زيادة عدد الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر المنتدبين لبعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة الأخرى. |
En el cuadro 1 se presenta la distribución por géneros de todo el personal del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más. | UN | 5 - يرد في الجدول 1 توزيع لجميع الموظفين بالفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر حسب نوع الجنس. |
A pesar de la disminución del porcentaje general de mujeres con nombramientos de un año o más durante el pasado año, la representación de la mujer en ese grupo ha aumentado también en la categoría D-1. | UN | 9 - وبالرغم من الانخفاض في النسبة المئوية الإجمالية للنساء المعينات لمدة عام واحد أو أكثر خلال العام الماضي، فإن تمثيل المرأة في تلك الفئة قد تحسن أيضا بالرتبة مد-1. |
De los 14.095 funcionarios consignados en la base de datos con nombramientos de un año o más tiempo, sólo 3.254 aparecían con los correspondientes datos sobre la evaluación de su actuación profesional. | UN | ومن بين 905 14 موظفا معينين بعقود لمدة عام واحد أو أكثر في قاعدة البيانات، لم يكن هناك سوى 254 3 موظفا فقط توجد لهم بيانات مقابلة عن تقييم الأداء. |
En el grupo restringido de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en puestos sujetos a distribución geográfica, las mujeres constituyen más del 41% del personal, lo que representa un incremento del 0,8% respecto del año anterior. | UN | وتبلغ نسبة النساء 41 في المائة من الموظفين في الشريحة المحددة التي تشمل موظفي الفئة الفنية المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي بزيادة قدرها 0.8 في المائة عن العام الماضي. |
Al 30 de junio de 2003, las mujeres constituían el 35,6% de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en la Secretaría. | UN | ففي 30 حزيران/يونيه 2003، كانت النساء يمثلن 35.6 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الأمانة العامة. |
C. Representación de mujeres del cuadro orgánico y categorías superiores en departamentos y oficinas con nombramientos de un año o más | UN | - تمثيل المرأة في صفوف الفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الإدارات أو المكاتب |
El porcentaje general de mujeres con nombramientos de un año o más en la categoría D-1 y categorías superiores es del 25,6%. | UN | 12 - النسبة المئوية العامة للنساء في الرتبة مد-1 وما فوقها هي 25.6 من المعينين لمدة عام واحد أو أكثر. |
" El aumento del porcentaje de mujeres en el cuadro orgánico y categorías superiores de personal con nombramientos de un año o más de duración " ; | UN | " وبازدياد نسبة النساء بين موظفي الفئتين الفنية وما فوقها المعينين بعقود لمدة عام واحد أو أكثر " ؛ |
2004-2005: 46% de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más | UN | 2004-2005: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما يعلوها لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Estimación para 2006-2007: 46% de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما يعلوها لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Objetivo para 2008-2009: 46% de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más | UN | الهدف للفترة 2008-2009: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما يعلوها لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
La población utilizada en informes anteriores se basaba en el personal contratado por un período igual o superior a un año según los datos registrados en el IMIS. | UN | وقد تم الاستناد في تحديد الأعداد المستخدمة في التقارير السابقة إلى عدد الموظفين بعقود لمدة عام واحد أو أكثر على النحو المسجل في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
ii) Un mayor porcentaje de mujeres ocupan puestos del cuadro orgánico o categorías superiores con nombramientos de más de un año | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للمرأة في مستوى الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |