Cuéntame una mentira enorme que me crea, pero Abrázame. | Open Subtitles | قل لي أمرا جيدا, كذبة قوية يمكنني التصديق، لكن عانقني |
"Abrázame, amor mío. Cuando me pongas los colores encima." | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبتي " |
"Abrázame, amor mío. Cuando me pongas los colores encima." | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبتي " |
Sólo di que lo sientes, dame un abrazo y terminemos esto. | Open Subtitles | قل أنك آسف, و عانقني و سينتهي ذلك كله |
dame un abrazo. Cinco años y aún así, el hombre mismo. | Open Subtitles | عانقني , الخمس سنوات لم تغير بك شيئاً |
me abrazó como un padre... y me indicó el camino. | Open Subtitles | ثم عانقني بحنانٍ كالأب ، ووجهني نحو طريقي |
Cuando me pongas los colores encima." "Abrázame, amor mío. | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبتي " |
Cuando me pongas los colores encima." "Abrázame, amor mío. | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبتي " |
"Abrázame, amor mío. Cuando me pongas los colores encima." | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبي " |
"Abrázame, amor mío. Cuando me pongas los colores encima." | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبي " |
Entonces Abrázame suavemente, tengo mucho dolor. | Open Subtitles | عانقني برفق إذاً.. أنا أتألم كثيراً |
"Abrázame fuerte." "¿Quién sabe si esta noche se vuelva a repetir?" | Open Subtitles | "تعال و عانقني فقد لا نرى ليلة جميلة كهذه مجدّدًا" |
Vamos, viejo, Abrázame. | Open Subtitles | بالله عليك , هيا يارجل عانقني. |
Abrázame como hacías antes. | Open Subtitles | فقط عانقني كما اعتدت |
Ahora, dame un abrazo grande. | Open Subtitles | والآن عانقني بشدة |
Ahora, dame un abrazo grande. | Open Subtitles | والآن عانقني بشدة |
Muy bien, tontarrón. dame un abrazo. | Open Subtitles | حسناً هيا عانقني |
- Buen día, Benny. dame un abrazo, tengo frío. | Open Subtitles | صباح الخير يا(بيني) ـ عانقني , أني أشعر بالبرد |
Ven acá dame un abrazo. | Open Subtitles | تعال لهنا عانقني |
me abrazó, me sonreía, hacía contacto visual, y en 30 segundos no citó ninguna referencia de nada. | Open Subtitles | عانقني و إبتسم و نظر إلى عيني أثناء حديثه معي و خلال 30 ثانيه لم يشر إلى أي شيء من التلفاز أو الأفلام |
No puedo ni recordar la última vez que me abrazó y que usó los dos brazos. | Open Subtitles | لا أتذكر حتي أخر مرة عانقني فيها بذراعيها الأثنين |
¿Donde está Abrázame-Tócame? | Open Subtitles | إلمسني!" أين "عانقني! |