ويكيبيديا

    "عبد الستار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Abdul Sattar
        
    • Abdessatar
        
    • Soli Jehangir SORABJEE
        
    • Abdulsattar
        
    • Abdel Satar
        
    • Abdel Sattar
        
    • Abdul Satar
        
    Me complace dar la palabra ahora al Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán, Excmo. Sr. Abdul Sattar. UN ويطيب لي الآن أن أعطي الكلمة إلى وزير الشؤون الخارجية في باكستان، صاحب السعادة السيد عبد الستار.
    Sr. Abdul Sattar Sr. Khalid Aziz BABAR UN باكستان السيد عبد الستار السيد خالد عزيز بابار
    El 10 de agosto de 1998, Abdul Sattar compareció ante un juez, que, al parecer, no ordenó que fuera sometido a un examen médico, a pesar de su estado de confusión mental y desorientación. UN وفي 10 آب/أغسطس 1998، عرض عبد الستار على القاضي الذي لم يأمر باخضاعه لفحص طبي، بالرغم من حالته المضطربة والمرتبكة.
    El autor niega haber tenido conocimiento de los proyectos de su amigo Abdessatar Dahmane, del que no tuvo noticias en los meses anteriores al asesinato de Massoud. UN وهو ينكر أنه كان على علم بنوايا صديقه عبد الستار دحمان الذي انقطعت أخباره عنه في الشهور التي سبقت اغتيال مسعود.
    Sr. Soli Jehangir SORABJEE UN السيد عبد الستار
    Abdulsattar Setareh, Asesor jurídico, Empresa Aérea de Kuwait UN عبد الستار ستارة، مستشار قانوني بشركة الخطوط الجوية الكويتية
    Por invitación de la Presidenta, la Sra. Tallawy, la Sra. Abdel Satar, el Sr. Khalil y la Sra. Zoul Fokkar (Egipto) toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة التلاوي والسيدة عبد الستار والسيد خليل والسيدة ذو الفقار (مصر) إلى طاولة اللجنة.
    El mismo mes, se detuvo al profesor Abdel Sattar Qassem por publicar un artículo. UN وفي الشهر نفسه، ألقي القبض على الأستاذ عبد الستار قاسم واحتُجز عقب نشر مقال.
    Según la información recibida, el 4 de agosto de 1998 Abdul Sattar fue detenido por la policía y conducido a la comisaría de Bassi, donde lo desnudaron y golpearon. UN وفي 4 آب/أغسطس 1994 احتجزت الشرطة عبد الستار واقتادته إلى مركز شرطة باسي، حيث جرى تعريته وضربه على أيدي أفراد من الشرطة.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán, Excmo. Sr. Abdul Sattar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لوزير خارجية باكستان، معالي السيد عبد الستار.
    Prof. Abdul Sattar Sirat UN الأستاذ عبد الستار صراط
    Ante todo, quisiera dar una calurosa bienvenida a nuestros dos distinguidos oradores de hoy, el Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán, Excmo. Sr. Abdul Sattar, y el Viceministro de Relaciones Exteriores para Asuntos Jurídicos e Internacionales de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Javad Zarif, que intervendrán ante la Conferencia. UN أود بداية أن أرحب ترحيباً حاراً بالمتحدثين الموقرين اللذين سيخاطبان المؤتمر اليوم، وهما وزير الشؤون الخارجية في باكستان، سعادة السيد عبد الستار ونائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية في جمهورية إيران الإسلامية، سعادة السيد جواد ظريف.
    14.00 horas Excelentísimo Señor Attiya Inayatullah, Ministro de Bienestar Social y Desarrollo del Pakistán y Sr. Abdul Sattar Edhi, filántropo UN 00/14 مؤتمر صحفي يعقده الدكتور عطية عناية الله، وزير الرفاه الاجتماعي والتنمية الباكستاني والسيد عبد الستار إدهي من المتبرعين لأعمال الخير
    Sr. Abdul Sattar UN السيد عبد الستار
    Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación. UN ورشحت يوليا - أنطوانيلا موتوك خوسيه بينغوا رئيسا - مقررا، وأيد عبد الستار هذا الاقتراح؛ ووافق الحاضرون على هذا الترشيح بالتزكية.
    30. Abdul Sattar señaló que el Foro Social es una oportunidad singular de focalizar los derechos económicos, sociales y culturales que por lo general se tienen en cuenta menos que los derechos civiles y políticos. UN 30- لاحظ عبد الستار أن المحفل الاجتماعي يتيح فرصة فريدة للتركيز على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهي حقوق تحظى في الغالب باهتمام أقل مما تحظى به الحقوق المدنية والسياسية.
    El autor niega haber tenido conocimiento de los proyectos de su amigo Abdessatar Dahmane, del que no tuvo noticias en los meses anteriores al asesinato de Massoud. UN وهو ينكر أنه كان على علم بنوايا صديقه عبد الستار دحمان الذي انقطعت أخباره عنه في الشهور التي سبقت اغتيال مسعود.
    Vicepresidentes: Sr. Abdessatar GRISSA UN نواب الرئيس: السيد عبد الستار غريسة
    Sr. Soli Jehangir SORABJEE UN السيد عبد الستار
    Abdulsattar Radi Ahmad al-Nimr - nombre de la madre: Zahrah - nacido en Ibb en 1968 UN عبد الستار راضي أحمد النمر، والدته: زهرة، تولد 1968 آب
    La Sra. Abdel Satar (Egipto) dice que desea responder, en su calidad de experta, a las observaciones formuladas por la Sra. Abaka respecto del castigo por la violación. UN 7 - السيدة عبد الستار (مصر): قالت إنها تود الرد على تعليقات السيدة أباكا بصفتها خبيرة، فيما يتعلق بمعاقبة الاغتصاب.
    Sr. Abdel Sattar UN السيد عبد الستار
    Los nuevos comisionados eligieron como Presidente a un analista político que había sido asesor jurídico presidencial, el Sr. Abdul Satar Sadaat. UN وانتخب أعضاء اللجنة الجدد المحلل السياسي ومستشار الرئاسة القانوني السابق، عبد الستار السادات، رئيسا للّجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد