ويكيبيديا

    "عبد الكريم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Abdul Karim
        
    • Abdulkarim
        
    • Abdel Karim
        
    • Abdul Kareem
        
    • Abdelkrim
        
    • Abdelkarim
        
    • Abdel Kareem
        
    • Abd al-Karim
        
    • Abd-al-Karim
        
    • Abdikarim
        
    • Abdoulkarim
        
    • Abdel-Karim
        
    • Abdelkareem
        
    • Abdou Karim
        
    • Abdul-Karim
        
    En mi pasaporte yemenita utilizaba el de Hamza Abdul Karim Mohammed al Nuhaim. UN واستخدم اسم حمزة عبد الكريم محمد النهيم في جواز سفري اليمني.
    Sres. Abdulkarim Idane Ibrahim Al Samara ' i y Shehabeldin Othman Yehya Othman UN السيدان عبد الكريم عيدان إبراهيم السامرائي، وشهاب الدين عثمان يحي عثمان
    Miércoles, 13 de diciembre de 1994 A las 23.00 horas, la parte iraní devolvió la barca de pesca matrícula 160, a bordo de la cual se encontraban Abdel Karim Al-Ŷabar Muhammad y Ŷahia Ŷawad S ' aid. UN ٧ - اﻷربعاء ١٣ كانون اﻷول/ في الساعة ٠٠٢٣ قـام الجانب اﻹيراني بإعادة لنش الصيد ديسمبر ١٩٩٤ المرقم ١٦٠ وعلى متنه كل من عبد الكريم عبد الجبار محمد ويحيي جواد سعيد.
    Esa operación estuvo a cargo del Teniente Fuad Abdul Kareem. UN وقام بتنفيذ هذه العملية الملازم مجند فؤاد عبد الكريم.
    Fouad Hamadi, Abderrahim Benmoussa, Jamal Taoufik, Souriya Otmani, Abdelkrim Chems Eddine, Mohamed Benchaffi, Abderrahman El Mennani UN فؤاد حمادي ، عبد الرحيم بن موسى ، جمال توفيق ، سورية عثماني ، عبد الكريم شمس الدين ، محمد بن شافي ، عبد الرحمن المناني
    Di ' ya Abdelkarim Ibrahim Abu Eid UN ضياء عبد الكريم إبراهيم أبو عيد
    46. Mahmmad Abdel Kareem Al-Jeje (15 años) UN 46 - محمد عبد الكريم الجيجي (السن 15 عاما)
    Respuesta: Mi verdadero nombre es Abdul Karim Al-Nadi Abdulrai Ahmed. UN جواب: اسمي الحقيقي هو عبد الكريم النادي عبد الراضي أحمد.
    Ministerio de Cultura y Asuntos de la Juventud: Excmo. Sr. Abdul Karim Khoram UN وزارة الثقافة وشؤون الشباب: سعادة عبد الكريم خورام
    Balkh Mulla Abdul Karim, también conocido como Nafiz UN بلخ الملا عبد الكريم المعروف أيضا باسم نافذ
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy la palabra al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Yemen, Su Excelencia el Sr. Abdulkarim Al-Eryani. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة للمتكلم التالي، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية اليمن، سعادة السيد عبد الكريم الارياني.
    Los mártires Abdulkarim Al-Saadi y Jamal Al-Sibagh UN الشهيدان عبد الكريم السعدي وجمال الصباغ
    Sr. Abdel Karim Mohamed Nour, LTDH/Célula Adré UN السيد عبد الكريم محمد نور، الرابطة التشادية لحقوق الإنسان/خلية أدري
    El primer envío fue organizado por Goldstar Cargo and Clearing, empresa con sede en Dubai, controlada por Barcai Mohamed Abdel Karim. UN 297 - الشحنة الأولى نظمتها شركة غولدن ستار للشحن والتخليص الجمركي ومقرها في دبي، ويشرف عليها بركاي محمد عبد الكريم.
    Djibril Abdul Kareem, del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo, reivindicó la autoría del ataque y amenazó con derribar los helicópteros de las Naciones Unidas que sobrevolaran la zona. UN وأعلن جبريل عبد الكريم من الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية مسؤوليته عن الهجوم وهدد بإسقاط أي طائرة هليكوبتر تابعة للأمم المتحدة تشاهد وهي تحلق فوق المنطقة.
    Se cree que Gabril vive en el Chad, y que también recibe el nombre de General Gibril Abdul Kareem Barey. UN ويعتقد أن جبريل مقيم في تشاد، وهو معروف أيضا بالفريق أول جبريل عبد الكريم باري.
    Abdallah Baali, Abdelkrim Saoudi, Belkacem Smaili, Djihed-Eddine Belkas UN عبد الله بعلي، عبد الكريم السعودي، بلقاسم اسماعيلي، جهاد الدين بلقاس
    El caso se refería a Abdelkrim Hakkou, visto por última vez cerca de su lugar de trabajo en Ain Taoujtate. UN وتخص الحالة عبد الكريم حكو الذي شوهد آخر مرة بالقرب من مكان عمله في عين توجطات.
    Tengo el honor de adjuntarle el texto de la declaración de su Excelencia el Sr. Abdelkarim Al-Kabariti, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino Hachemita de Jordania, relativa a la evolución de la situación en Bosnia y Herzegovina. UN أتشرف بأن أرفق لمعاليكم نص بيان معالي السيد عبد الكريم الكباريتي وزير خارجية المملكة اﻷردنية الهاشمية بشأن تطورات الحالة في البوسنة والهرسك.
    6. Wa ' el Abdel Kareem Ahel UN 6 - وائل عبد الكريم أهل
    El Comité habló con el Sr. Youssef Abd al-Karim Balaqa Hajjaj, quien describió la destrucción de las tierras de cultivo. UN وتحدثت اللجنة مع السيد يوسف عبد الكريم بلقة حجاج الذي أوضح تفاصيل الدمار الذي لحق بالأرض الزراعية.
    Agente Abd-al-Hakim Abd-al-Karim Alkhalid (nombre de la madre: Aminah), 1978, Hama UN حيدر سنة واحدة الشرطي عبد الحكيم عبد الكريم الخالد والدته أمنة مواليد 1978 حماة
    Abdikarim Farah Laqanyo, " Presidente " de la " Región Central " UN عبد الكريم فرح لقانيو، " رئيس " " ميدلاند "
    El Presidente Mohammed Taki Abdoulkarim tiene conocimiento de lo que está en juego. UN ويعي الرئيس محمد تقي عبد الكريم خطورة المرحلة.
    34. El 24 de junio de 1994, el Secretario General recibió, sucesivamente, al Sr. Abdel-Karim Al-Iryani y al Sr. Haydar Al-Attas. UN ٣٤ - وفي ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، استقبل اﻷمين العام على التوالي السيد عبد الكريم اﻹرياني والسيد حيدر العطاس.
    3. Abdelkareem Yussef Abu Sha ' leh UN 3 - عبد الكريم يوسف أبو صالح
    El Comité tomó nota del informe provisional de la Mesa presentado por el Excmo. Sr. Abdou Karim Meckassoua, Ministro de Relaciones Exteriores, Integración Regional y la Francofonía de la República Centroafricana. UN أخذت اللجنة علما بالتقرير المؤقت للمكتب، الذي قدمه سعادة السيد عبد الكريم ميكاسوا وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والفرنكفونية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    15. El 7 de julio de 1994, recibí al Dr. Abdul-Karim Al-Iryani, Ministro de Desarrollo y Planificación del Gobierno de la República del Yemen. UN ١٥ - في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، استقبلت السيد عبد الكريم اﻹرياني، وزير التنمية والتخطيط في حكومة جمهورية اليمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد