En mi pasaporte yemenita utilizaba el de Hamza Abdul Karim Mohammed al Nuhaim. | UN | واستخدم اسم حمزة عبد الكريم محمد النهيم في جواز سفري اليمني. |
Sres. Abdulkarim Idane Ibrahim Al Samara ' i y Shehabeldin Othman Yehya Othman | UN | السيدان عبد الكريم عيدان إبراهيم السامرائي، وشهاب الدين عثمان يحي عثمان |
Miércoles, 13 de diciembre de 1994 A las 23.00 horas, la parte iraní devolvió la barca de pesca matrícula 160, a bordo de la cual se encontraban Abdel Karim Al-Ŷabar Muhammad y Ŷahia Ŷawad S ' aid. | UN | ٧ - اﻷربعاء ١٣ كانون اﻷول/ في الساعة ٠٠٢٣ قـام الجانب اﻹيراني بإعادة لنش الصيد ديسمبر ١٩٩٤ المرقم ١٦٠ وعلى متنه كل من عبد الكريم عبد الجبار محمد ويحيي جواد سعيد. |
Esa operación estuvo a cargo del Teniente Fuad Abdul Kareem. | UN | وقام بتنفيذ هذه العملية الملازم مجند فؤاد عبد الكريم. |
Fouad Hamadi, Abderrahim Benmoussa, Jamal Taoufik, Souriya Otmani, Abdelkrim Chems Eddine, Mohamed Benchaffi, Abderrahman El Mennani | UN | فؤاد حمادي ، عبد الرحيم بن موسى ، جمال توفيق ، سورية عثماني ، عبد الكريم شمس الدين ، محمد بن شافي ، عبد الرحمن المناني |
Di ' ya Abdelkarim Ibrahim Abu Eid | UN | ضياء عبد الكريم إبراهيم أبو عيد |
46. Mahmmad Abdel Kareem Al-Jeje (15 años) | UN | 46 - محمد عبد الكريم الجيجي (السن 15 عاما) |
Respuesta: Mi verdadero nombre es Abdul Karim Al-Nadi Abdulrai Ahmed. | UN | جواب: اسمي الحقيقي هو عبد الكريم النادي عبد الراضي أحمد. |
Ministerio de Cultura y Asuntos de la Juventud: Excmo. Sr. Abdul Karim Khoram | UN | وزارة الثقافة وشؤون الشباب: سعادة عبد الكريم خورام |
Balkh Mulla Abdul Karim, también conocido como Nafiz | UN | بلخ الملا عبد الكريم المعروف أيضا باسم نافذ |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy la palabra al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Yemen, Su Excelencia el Sr. Abdulkarim Al-Eryani. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة للمتكلم التالي، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية اليمن، سعادة السيد عبد الكريم الارياني. |
Los mártires Abdulkarim Al-Saadi y Jamal Al-Sibagh | UN | الشهيدان عبد الكريم السعدي وجمال الصباغ |
Sr. Abdel Karim Mohamed Nour, LTDH/Célula Adré | UN | السيد عبد الكريم محمد نور، الرابطة التشادية لحقوق الإنسان/خلية أدري |
El primer envío fue organizado por Goldstar Cargo and Clearing, empresa con sede en Dubai, controlada por Barcai Mohamed Abdel Karim. | UN | 297 - الشحنة الأولى نظمتها شركة غولدن ستار للشحن والتخليص الجمركي ومقرها في دبي، ويشرف عليها بركاي محمد عبد الكريم. |
Djibril Abdul Kareem, del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo, reivindicó la autoría del ataque y amenazó con derribar los helicópteros de las Naciones Unidas que sobrevolaran la zona. | UN | وأعلن جبريل عبد الكريم من الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية مسؤوليته عن الهجوم وهدد بإسقاط أي طائرة هليكوبتر تابعة للأمم المتحدة تشاهد وهي تحلق فوق المنطقة. |
Se cree que Gabril vive en el Chad, y que también recibe el nombre de General Gibril Abdul Kareem Barey. | UN | ويعتقد أن جبريل مقيم في تشاد، وهو معروف أيضا بالفريق أول جبريل عبد الكريم باري. |
Abdallah Baali, Abdelkrim Saoudi, Belkacem Smaili, Djihed-Eddine Belkas | UN | عبد الله بعلي، عبد الكريم السعودي، بلقاسم اسماعيلي، جهاد الدين بلقاس |
El caso se refería a Abdelkrim Hakkou, visto por última vez cerca de su lugar de trabajo en Ain Taoujtate. | UN | وتخص الحالة عبد الكريم حكو الذي شوهد آخر مرة بالقرب من مكان عمله في عين توجطات. |
Tengo el honor de adjuntarle el texto de la declaración de su Excelencia el Sr. Abdelkarim Al-Kabariti, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino Hachemita de Jordania, relativa a la evolución de la situación en Bosnia y Herzegovina. | UN | أتشرف بأن أرفق لمعاليكم نص بيان معالي السيد عبد الكريم الكباريتي وزير خارجية المملكة اﻷردنية الهاشمية بشأن تطورات الحالة في البوسنة والهرسك. |
6. Wa ' el Abdel Kareem Ahel | UN | 6 - وائل عبد الكريم أهل |
El Comité habló con el Sr. Youssef Abd al-Karim Balaqa Hajjaj, quien describió la destrucción de las tierras de cultivo. | UN | وتحدثت اللجنة مع السيد يوسف عبد الكريم بلقة حجاج الذي أوضح تفاصيل الدمار الذي لحق بالأرض الزراعية. |
Agente Abd-al-Hakim Abd-al-Karim Alkhalid (nombre de la madre: Aminah), 1978, Hama | UN | حيدر سنة واحدة الشرطي عبد الحكيم عبد الكريم الخالد والدته أمنة مواليد 1978 حماة |
Abdikarim Farah Laqanyo, " Presidente " de la " Región Central " | UN | عبد الكريم فرح لقانيو، " رئيس " " ميدلاند " |
El Presidente Mohammed Taki Abdoulkarim tiene conocimiento de lo que está en juego. | UN | ويعي الرئيس محمد تقي عبد الكريم خطورة المرحلة. |
34. El 24 de junio de 1994, el Secretario General recibió, sucesivamente, al Sr. Abdel-Karim Al-Iryani y al Sr. Haydar Al-Attas. | UN | ٣٤ - وفي ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، استقبل اﻷمين العام على التوالي السيد عبد الكريم اﻹرياني والسيد حيدر العطاس. |
3. Abdelkareem Yussef Abu Sha ' leh | UN | 3 - عبد الكريم يوسف أبو صالح |
El Comité tomó nota del informe provisional de la Mesa presentado por el Excmo. Sr. Abdou Karim Meckassoua, Ministro de Relaciones Exteriores, Integración Regional y la Francofonía de la República Centroafricana. | UN | أخذت اللجنة علما بالتقرير المؤقت للمكتب، الذي قدمه سعادة السيد عبد الكريم ميكاسوا وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والفرنكفونية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
15. El 7 de julio de 1994, recibí al Dr. Abdul-Karim Al-Iryani, Ministro de Desarrollo y Planificación del Gobierno de la República del Yemen. | UN | ١٥ - في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، استقبلت السيد عبد الكريم اﻹرياني، وزير التنمية والتخطيط في حكومة جمهورية اليمن. |