ويكيبيديا

    "عبد الله السنوسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Abdullah Al-Senussi
        
    Libia siguió adoptando medidas para lograr la extradición de Abdullah Al-Senussi por Mauritania. UN وواصلت ليبيا بذل الجهود لكفالة تسليم عبد الله السنوسي من موريتانيا.
    También debo señalar que hoy la Corte Penal Internacional dictó órdenes de detención contra el Coronel Muammar Al-Qadhafi, su hijo, el Sr. Saif Al-Islam Qadhafi, y el Sr. Abdullah Al-Senussi por acusaciones de crímenes de lesa humanidad. UN وينبغي أن أشير أيضا إلى أن المحكمة الجنائية الدولية أصدرت اليوم أوامر بإلقاء القبض على العقيد معمر القذافي، وابنه، السيد سيف الإسلام القذافي، والسيد عبد الله السنوسي بتهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    Sin embargo, en el caso de Abdullah Al-Senussi, su traslado no constituye una violación de esa prohibición, dado que se le devuelve a Libia, país del que es nacional. UN ومع ذلك، فنقل عبد الله السنوسي لا يشكل انتهاكا لأنه أُعيد إلى ليبيا بوصفها بلد جنسيته.
    Secretario Resumen de la decisión sobre la admisibilidad de la causa contra el Sr. Abdullah Al-Senussi UN موجز القرار المتعلق بمقبولية الدعوى ضد السيد عبد الله السنوسي
    Además, la Sala ordenó a la Secretaría que adoptara las disposiciones necesarias con las autoridades libias para que la defensa de Abdullah Al-Senussi mantuviera una reunión confidencial con este. UN وبالإضافة إلى ذلك، أمرت الدائرة قلم المحكمة باتخاذ الترتيبات اللازمة مع السلطات الليبية لزيارة محامي عبد الله السنوسي له في إطار احترام السرية المهنية.
    Abdullah Al-Senussi había estado residiendo en Casablanca (Marruecos), utilizando ese nombre, con un asociado libio, Abderrahman El-Fitouri. UN 253 - وأقـام عبد الله السنوسي في الدار البيضاء، المغرب، مستخدما ذلك الاسم، بصحبـة مرافق ليبي، عبد الرحمن الفيتوري.
    A ese respecto, la Fiscal declaró que se estaba planteando la posibilidad de pedir a los magistrados que revisaran su decisión de aprobar la solicitud de Libia de que la causa contra Abdullah Al-Senussi se juzgara en el país. UN وعلى ضوء ذلك، ذكرت المدعية العامة أنها قد تنظر في التقدّم بطلب لمراجعة قرار القضاة بالموافقة على طلب ليبيا إجراء المحاكمة الخاصة بالدعوى المقامة ضد عبد الله السنوسي في ذلك البلد.
    El Secretario General Adjunto informó de que la Corte Penal Internacional había emitido órdenes de arresto contra el coronel Muammar al-Gaddafi, su hijo, Saif al-Islam Gaddafi, y el jefe de los servicios de inteligencia de Libia, Abdullah Al-Senussi, bajo acusaciones de crímenes de lesa humanidad. UN وأبلغ وكيل الأمين العام أن المحكمة الجنائية الدولية أصدرت أوامر بإلقاء القبض على العقيد معمر القذافي، وابنه سيف الإٍسلام القذافي ورئيس جهاز المخابرات الليبي عبد الله السنوسي بتهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    Abdullah Al-Senussi UN عبد الله السنوسي
    El 17 de septiembre de 2012, la Secretaria de la Corte presentó a la Sala de Cuestiones Preliminares I su segundo informe sobre el estado de ejecución de la solicitud de detención y entrega de Abdullah Al-Senussi. UN 43 - في 17 أيلول/سبتمبر 2012، قدم قلم المحكمة إلى الدائرة التمهيدية الأولى تقريره الثاني عن حالة تنفيذ طلب القبض على عبد الله السنوسي وتسليمه.
    El 9 de enero de 2013, la defensa de Abdullah Al-Senussi presentó una solicitud en la que pedía a la Sala que remitiese al Consejo de Seguridad la cuestión del incumplimiento de Libia y Mauritania de sus obligaciones de cooperar con la Corte. UN 45 - وفي 9 كانون الثاني/يناير 2013، قدم الدفاع عن عبد الله السنوسي طلبا التمس فيه من الدائرة إحالة ليبيا وموريتانيا إلى مجلس الأمن لعدم امتثالهما لالتزاماتهما بالتعاون مع المحكمة.
    Los días 15 y 16 de enero de 2013, Libia confirmó que Abdullah Al-Senussi estaba detenido y que se estaban llevando a cabo actuaciones judiciales en el país. UN 46 - وفي 15 و 16 كانون الثاني/يناير 2013، أكدت ليبيا أن عبد الله السنوسي محتجز لديها، وأن الإجراءات القضائية الوطنية جارية بشأنه.
    En la misma decisión la Sala también desestimó una nueva solicitud presentada por la defensa el 19 de marzo de 2013 a los efectos de que Abdullah Al-Senussi hiciera una constatación de falta de cooperación por parte de Libia y remitiera la cuestión al Consejo de Seguridad. UN وفي نفس القرار رفضت الدائرة أيضا طلبا تقدم به مجددا دفاع عبد الله السنوسي في 19 آذار/مارس 2013، بإصدار قرار بعدم تعاون ليبيا وإحالة المسألة إلى مجلس الأمن.
    El 2 de abril Libia presentó una impugnación de la admisibilidad en la causa contra Abdullah Al-Senussi y la Sala de Cuestiones Preliminares concedió un aplazamiento de la entrega del Sr. al-Senussi a la Corte, hasta que se adopte una decisión sobre la impugnación de la admisibilidad. UN وقدمت ليبيا طعنا متعلقا بالمقبولية في قضية عبد الله السنوسي في 2 نيسان/أبريل ووافقت الدائرة التمهيدية على تأجيل تسليم السنوسي إلى المحكمة، ريثما تبت في مقبولية الطعن.
    Abdullah Al-Senussi UN عبد الله السنوسي
    En el curso de su mandato, el Grupo se enteró de que Abdullah Al-Senussi había estado viviendo en Marruecos bajo un nombre falso sin el conocimiento de las autoridades marroquíes. UN 251 - وأثناء الولاية الحالية للفريق، تبيـن لـه أن عبد الله السنوسي كان يعيش في المغرب تحت اسم مستعار، دون علم السلطات المغربية.
    Según las autoridades marroquíes, el anfitrión de Abdullah Al-Senussi era un presunto traficante de drogas al que la Policía estaba investigando, y Abdullah Al-Senussi había abandonado el país con destino a Mauritania cuando parecía probable que la Policía visitara el domicilio como resultado de la investigación. UN ووفقا للسلطات المغربية، كان الشخص الذي يستضيف عبد الله السنوسي مشتبها في كونه تاجر مخدرات وهو قيد التحقيق من جانب الشرطة، وقد غادر عبد الله السنوسي البلد إلى موريتانيا عندما كان يبدو أن التحقيق سيؤدي إلى قيام الشرطة بزيارة مكان إقامته.
    Abdullah Al-Senussi UN عبد الله السنوسي
    Abdullah Al-Senussi UN عبد الله السنوسي
    El 27 de junio de 2011, la Sala dictó órdenes de detención contra Saif Al-Islam Gaddafi (el " Sr. Gaddafi " ) y Abdullah Al-Senussi (el " Sr. Al-Senussi " ), entre otros. UN 2 - وفي 27 حزيران/يونيه 2011، أصدرت الدائرة في جملة أوامر، أمراً بإلقاء القبض على سيف الإسلام القذافي ( " السيد القذافي " ) وأمراً بإلقاء القبض على عبد الله السنوسي ( " السيد السنوسي " )().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد