ويكيبيديا

    "عبد الله بن زايد آل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Abdullah Bin Zayed Al
        
    La Presidenta (habla en árabe): Tiene ahora la palabra Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos. UN الرئيسة: أعطي الكلمة لسمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير خارجية دولة الإمارات العربية المتحدة.
    Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos, formula una declaración. UN أدلى ببيان سمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير خارجية الإمارات العربية المتحدة.
    Abdullah Bin Zayed Al Nahyan (Jeque) Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos UN الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان وزير خارجية الإمارات العربية المتحدة
    Del Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan UN العضو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان ويساعده كل من:
    19. Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Ministro de Información y Cultura, Representante Personal del Presidente de los Emiratos Árabes Unidos UN 19 - سمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير الإعلام والثقافة، الممثل الشخصي لرئيس الإمارات العربية المتحدة
    Su Excelencia el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahayan, Ministro de Relaciones Exteriores UN سعادة الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان
    32. Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos UN 32 - سمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير الشؤون الخارجية في الإمارات العربية المتحدة
    Hacen uso de la palabra Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos; y el Excmo. Sr. K. Shanmugam, Ministro de Relaciones Exteriores y Ministro de Derecho de Singapur. UN أدلى ببيانات كل من صاحب السمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير خارجية الإمارات العربية المتحدة؛ ومعالي السيد ك. شانموغام، وزير الخارجية والقانون في سنغافورة.
    22. Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Ministro de Información y Cultura, Representante Personal del Presidente de los Emiratos Árabes Unidos UN 22 - صاحب السمو الملكي الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير الإعلام والثقافة، الممثل الشخصي لرئيس الإمارات العربية المتحدة
    Tras visitar personalmente las islas del Pacífico este año, el Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos, Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, convocó una cumbre histórica entre la Liga de los Estados Árabes y los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico. UN وبعد أن زرتُ شخصياً جزر المحيط الهادئ في وقت سابق من هذا العام، عقد سموّ الأمير الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير خارجية الإمارات العربية المتحدة، مؤتمر قمة تاريخياً بين جامعة الدول العربية والدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ.
    El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Ministro de Información y Cultura, Representante Personal del Presidente de los Emiratos Árabes Unidos. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لصاحب السمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير الإعلام والثقافة، الممثل الشخصي لرئيس الإمارات العربية المتحدة.
    El Presidente: Doy ahora la palabra a Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أدعو الآن سمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير الخارجية في دولة الإمارات العربية المتحدة.
    En junio de este año, el Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos, Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, reunió a pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico y a nuestros hermanos del Oriente Medio para examinar la cooperación, incluida la Iniciativa de Paz Árabe en el Oriente Medio. UN في حزيران/يونيو من هذا العام، قام وزير خارجية دولة الإمارات العربية المتحدة سمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان بجمع دول المحيط الهادئ الجزرية الصغيرة النامية مع إخواننا في الشرق الأوسط لمناقشة التعاون، بما في ذلك مبادرة السلام العربية في الشرق الأوسط.
    La Presidenta interina (habla en inglés): Tiene ahora la palabra Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth de los Emiratos Árabes Unidos. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير الدولة لشؤون الخارجية والكمنولث في دولة الإمارات العربية المتحدة.
    El Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Me complace aprovechar esta oportunidad para felicitar al Presidente de esta Asamblea General, que es el Representante Permanente de nuestro Estado hermano de Qatar, por haber sido elegido para presidir la labor de este órgano en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان (الإمارات العربية المتحدة): يسرني أن أغتنم الفرصة لأتوجه بالتهنئة لرئيس الجمعية العامة وللشقيقة قطر بمناسبة انتخابه رئيسا للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    El Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Para comenzar, permítaseme expresar que es para mí un gran placer transmitir a la Asamblea la felicitación de Su Alteza el Jeque Califa Bin Zayed Al Nahyan, Presidente de los Emiratos Árabes Unidos, con motivo de la elección del Sr. Eliasson, el representante de un país amigo, como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان (الإمارات العربية المتحدة): يسعدني في البداية أن أنقل إليكم أطيب التهاني من صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة، بمناسبة انتخاب بلدكم الصديق لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Esa expansión emana directamente de nuestro compromiso activo con la Agencia Internacional de Energías Renovables y nuestro continuo interés en el potencial de las energías renovables, así como de la primera visita a Tonga y a varios otros pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico de Su Alteza el Jeque Abdullah Bin Zayed Al Nahyan con miras a establecer relaciones con los países de nuestra región. UN ويأتي ذلك التطور بثبات في أعقاب مشاركتنا الفعالة مع الوكالة الدولية للطاقة الجديدة والمتجددة ومصلحتنا المستمرة في الاستفادة من إمكانات الطاقة المتجددة، وفي الزيارة التي قام بها سمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان لأول مرة إلى تونغا وعدد آخر من الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ لتنمية العلاقات مع منطقتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد