ويكيبيديا

    "عبر الفضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por el espacio
        
    • través del espacio
        
    • al espacio
        
    • en el espacio
        
    • atraviesa el espacio
        
    • viaje espacial
        
    • través del subespacio
        
    • a la velocidad de la luz
        
    • espaciales
        
    Si vamos a obtener eso y hacer posible esa estación de combustible debemos encontrar formas de mover grandes volúmenes de carga por el espacio. TED إذا تمكنا من الحصول على ذلك ، وجعلنا محطة الوقود ممكنة، لدينا السبيل لتحريك كميات كبيرة من الحمولة عبر الفضاء.
    de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades UN عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية
    Cuestión 1: ¿Cabría definir un objeto espacial como todo objeto que sea capaz tanto de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades aerodinámicas para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo? UN السؤال ١ : هل يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي بأنه جسم قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه اﻷيرودينامية في البقاء في الفضاء الجوي لفترة زمنية معينة ؟
    Pero funciona. Esta nave viaja a través del espacio. Lo he visto. Open Subtitles ولكنها تعمل هذه السفينة تسافر عبر الفضاء لقد رأيتها بنفسي
    Descubrió que éstos campos se mueven a través del espacio en ondas. Open Subtitles اكتشف أن هذه الحقول تتحرك عبر الفضاء على شكل موجات
    El médico dice que estoy sano como un cangrejo. ¿Puedo ir al espacio? Open Subtitles يقول الطبيب إنني بأتم صحة. هل أستطيع السفر عبر الفضاء الآن؟
    Para el vuelo por el espacio aéreo, hay procedimientos especiales aplicables a fin de evitar accidentes con las aeronaves normales. UN ففيما يتعلق بالتحليق عبر الفضاء الجوي، تنطبق اجراءات خاصة من أجل درء الحوادث مع الطائرات العادية.
    Tales normas podrían establecer un derecho de paso inocente durante el despegue y el aterrizaje, y prever también procedimientos de control del tráfico aéreo para los desplazamientos por el espacio aéreo interno y el espacio aéreo internacional. UN ويمكن أن تنص هذه القواعد على الحق في المرور البريء أثناء الاقلاع أو الهبوط، وكذلك على اجراءات لمراقبة حركة المرور في الجو بشأن الانتقال عبر الفضاء الجوي المحلي والفضاء الجوي الدولي.
    Durante su único vuelo, el transbordador espacial soviético Buran pasó por el espacio aéreo de Turquía durante parte de su fase de regreso a la atmósfera. UN فمكوك الفضاء السوفياتي بوران، أثناء رحلته الوحيدة، مرّ عبر الفضاء الجوي التركي في جزء من مرحلة عودته إلى الغلاف الجوي.
    El problema que existe es que en la actualidad se presentan objetos que pueden desplazarse tanto por el espacio aéreo como por el espacio ultraterrestre. UN يكمن المشكل في وجود أجسام اليوم قادرة على الانتقال عبر الفضاء الجوي والفضاء الخارجي على حد سواء.
    Si ese vehículo espacial se desplazara por el espacio aéreo de un Estado soberano, la nave espacial podría ejercer la libertad de sobrevuelo. UN وعندما تحلق طائرة من هذا القبيل عبر الفضاء الخارجي لدولة ذات سيادة، يمكن للمركبة أن تمارس حرية التحليق.
    Las normas del derecho aéreo deberían hacerse efectivas y tenerse por aplicables cuando un objeto aeroespacial de un Estado se desplace por el espacio aéreo de otro Estado. UN ينبغي أن تكون قواعد القانون الجوي سارية ومنطبقة عند مرور جسم فضائي جوي تابع لإحدى الدول عبر الفضاء الجوي لدولة أخرى.
    También debería estar sujeto a las normas que regulan el paso por el espacio aéreo de un Estado. UN وينبغي أن يكون خاضعا أيضا للقواعد التي تنظّم المرور عبر الفضاء الجوي للدولة.
    En caso de que un objeto aeroespacial pase por el espacio aéreo territorial de otro Estado, debería estar sujeto al derecho aéreo internacional. UN في حالة المرور عبر الفضاء الجوي الإقليمي لدولة أخرى، فينبغي أن يطبق قانون الجو الدولي.
    Además, algunos de los misiles que serían contraatacados viajan a través del espacio ultraterrestre. UN وعلاوة على ذلك فإن بعض القذائف التي تتعين مواجهتها تسير عبر الفضاء الخارجي.
    Ha llamado a través del espacio y del tiempo para que le des descanso. Open Subtitles لقد كانت تنادى عبر الفضاء والزمن لتأتى وتجعلها ترتاح
    Son visibles a través de simples telescopios en la Tierra y son incuestionablemente las primeras características planetarias notables durante un acercamiento a Marte a través del espacio. Open Subtitles يمكنك رؤيتهما من خلال تلسكوبات بسيطة من الأرض وهما بلا شك أول الملامح المحلوظة للكوكب عند الإقتراب من الكوكب عبر الفضاء
    Sheppard, oye. Es un motor, de acuerdo pero no nos movió a través del espacio. Open Subtitles إنّه محرّك بالفعل، لكنّه لم ينقلنا عبر الفضاء.
    El mundo moderno depende del derecho de paso libre al espacio. UN ويرتهن العالم الحديث بهذا الحق في حرية المرور عبر الفضاء.
    El objeto aeroespacial es efectivamente un objeto capaz tanto de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades aerodinámicas para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo. UN فالجسم الفضائي الجوي هو بحق جسم قادر على السواء على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية لكي يبقى في الفضاء الجوي لفترة زمنية معيّنة.
    2. Cuando un objeto aeroespacial atraviesa el espacio aéreo territorial de otro Estado, se podría aplicar el derecho aéreo internacional o el derecho interno del Estado respectivo, en relación con el problema de la soberanía y seguridad de ese Estado. UN 2- في حالة مرور جسم فضائي جوي عبر الفضاء الجوي الاقليمي لدولة أخرى، يمكن أن يطبق على ذلك الجسم، فيما يتصل بسيادة تلك الدولة وشواغلها الأمنية، قانون الجو الدولي أو القانون الوطني للدولة المعنية.
    Usaba el viaje espacial como metáfora para golpear a su esposa. Open Subtitles وكان يقصد بالسفر عبر الفضاء إستعارة لضرب زوجته.
    Deberían poder contactar con el Dédalo a través del subespacio una vez que estén allí. Open Subtitles ينبغي أن تكون قادرا على الاتصال بالديدالوس عبر الفضاء الثانوي بمجرد الوصول الى هناك
    Si vas viajando por el espacio o sea, pero rápido de verdad como a la velocidad de la luz o así... y de pronto empiezas a gritar "¡Ah, ah!" ¿tú crees que tu cerebro explotaría? Open Subtitles مٍثل، إذا كنت مسافرا عبر الفضاء الخارجي، أعني، وأنت تسير بسرعة، مثل سرعة الضوء، تعلم، وفجأة، بدأت تصرخ،
    Más importante, seremos una especie de viajeros espaciales. TED والأهم من ذلك، إن ذلك سيجعلنا صنفا متنقلا عبر الفضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد