No hace falta ser un genio para saber cómo iba a acabar aquello. | Open Subtitles | الأمر لا يتطلب أن تكونَ عبقرياً لكي تعرف كيفَ سينتهي هذا |
No se está muriendo. Es un genio. Estás viendo a un genio. | Open Subtitles | إنه لا يموت، بل إنه عبقري أنت تشاهد عبقرياً الآن |
No, nunca contrate a un arquitecto que sea un genio. | Open Subtitles | لا، لا توظف أبداً مهندساً معمارياً عبقرياً |
Alfred Mann es un físico e innovador brillante que está fascinado con cerrar las brechas de la conciencia, sea restituyendo la audición a los sordos, la visión a los ciegos o el movimiento a los paralizados. | TED | وكان ألفرد مان فيزيائياً عبقرياً ومخترعاً والذي كان مهتماً جداً في تضييق الهوة بين الوعي واللاوعي ، سواءً كان في توفير وسائل للسمع للصم ، والرؤية لكففي البصر أو الحركة للمقعدين. |
Hay que decir de los alemanes que ellos y los franceses están llevando a cabo una brillante labor al crear una Europa unida. | TED | يجب ان يكون هناك ذكراً للالمان ان الالمان والفرنسيين يؤدون عملاً عبقرياً لانشاء اوروبا الموحدة |
Usar la justicia para cazar a las Embrujadas ha sido genial. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك ، استخدام القانون للقضاء على المسحورات كان عبقرياً سيدي |
Al menos una vez en la vida, todo hombre es un genio y, Rupe, para ti será más que una vez en la vida. | Open Subtitles | يصبح المرء عبقرياً على الأقل مرّة واحدة فى حياته وستصبح أكثر من مرة فى حياتك يا روب |
¿Crees que necesito ser un genio para saber qué buscas? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه عليّ أن أكون عبقرياً لأفهم ما تريد فعله؟ |
Si eres un genio, ¿por qué no puedes organizar los recibos? | Open Subtitles | إذا كنت عبقرياً فلم لا تستطيع متابعة إيصالاتك؟ |
Eres un genio. No solo un genio sino un genio hindú. | Open Subtitles | أنت عبقري, لست عبقرياً فقط أنت عبقرياً هندياً |
No quería decirlo en frente de ella, pero no tienes que ser un genio para darse cuenta que la historia de la compañía no se sostiene. | Open Subtitles | إنن لم أكن أريد أن أقول أي شئ أمامها لكنك لا يجب أن تكون عبقرياً كي تكتشف أن قصة الشركة لا يمكن الإعتماد عليها |
Buena suerte. Se necesitaría un genio para contar todos esos anillos. | Open Subtitles | حظاً طيباً.يبغي أن تكون عبقرياً لكي تعد كل هذه الحلقات |
No hay que ser un genio. Lo que no sé es cómo no lo habías previsto. | Open Subtitles | الأمر لا يتطلب عبقرياً ليفهمه ما يحيرني هو أنك لم تتوقعي ذلك |
Trabajó con él. Seis años después, el niño es un genio. | Open Subtitles | قام الدكتور بالعمل عليه بعد ستة سنوات ، أصبح ولداً عبقرياً |
Ojalá yo fuera un genio. Tiene su propio laboratorio en el departamento de física. | Open Subtitles | تمنيت لو كنت عبقرياً ، إنه يحصل على معمله الخاص في قسم الفيزياء |
Él es un terapeuta. Se supone que él es brillante. | Open Subtitles | إنه معالج نفساني يفترض به أن يكون عبقرياً |
Tienes algo brillante como eso, y lo estás desperdiciando. | Open Subtitles | إن لديك شيئاً عبقرياً بالفعل مثل هذا و أنت تضيعه و حسب |
No soy estudiante de francés. Esto fue un plan brillante para conocerte. | Open Subtitles | لست مشتركا في صف الفرنسية، ذلك كان مخططاً عبقرياً للتعرّف بك |
Su argumento para la proporción inversa de la capitalización a la deuda fue genial. | Open Subtitles | ونقاشك عن المؤشر العكسي لدين الرأس مالي, ذلك كان عبقرياً |
Para algunos, la genialidad es la capacidad de conectar lo inconexo. | Open Subtitles | يَرى البعضُ عبقرياً كالقدرة لإيصاْل الغير مرتبطينِ. |
Mi padre era un genio. No se mata a los genios... | Open Subtitles | كان والدي عبقرياً، لا يجب أن يُقتل عبقرياً |
Siempre que tú piensas en algo, es una obra de genio. | Open Subtitles | وكلما تفكر أنت في شيء يكون عملاً عبقرياً |
-Mandar esa estampilla fue muy ingenioso. -Usted lo cree? | Open Subtitles | أعترف , إرسالك الطابع البريدي كان عبقرياً |