ويكيبيديا

    "عبوة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un artefacto
        
    • carga
        
    • paquetes
        
    • botella
        
    • un dispositivo
        
    • paquete
        
    • lata
        
    • envase
        
    • un bulto
        
    • embalaje para
        
    • recipientes
        
    • generador
        
    • un embalaje
        
    • un cartucho
        
    • bolsa
        
    En la zona de Ramallah, un artefacto hizo explosión cerca de una patrulla de la policía fronteriza. UN وانفجرت عبوة ناسفة بالقرب من دورية شرطة اسرائيلية في منطقة رام الله.
    Se arrojó un artefacto explosivo contra un auto israelí cerca de Kiryat Arba. UN وألقيت عبوة متفجرة على سيارة اسرائيلية قرب كريات أربع.
    En las aldeas de Hrtkovci y Vašica se han dinamitado e incendiado iglesias, y la iglesia en Srijemska fue dañada por un artefacto explosivo. UN وقد تعرضت كنيستا قريتي هيرتكوفتسي وفاشيتسا للتفجير بالديناميت ولﻹحراق، فيما تعرضت كنيسة سرييماسكا ميتروفيتسا ﻷضرار نتيجة لتفجير عبوة ناسفة فيها.
    En las cercanías se descubrió otra carga que fue neutralizada por expertos en explosivos. UN واكتشفت عبوة أخرى في مكان مجاور وأبطل مفعولها خبراء متفجرات بدون أذى.
    La discrepancia obedeció a un error administrativo, ya que se indicaron 200 paquetes de raciones en lugar de 2.000. UN يعود التضارب إلى خطأ كتابي: فقد أشير إلى 200 عبوة إعاشة ميدانية بدلا من 000 2 عبوة.
    Ahora, imagínate de vuelta al desierto, solo que esta vez, te ofrecen de nuevo un diamante o una botella de agua fresca cada cinco minutos. TED الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق.
    La explosión de un dispositivo cerca de la estación de policía de Belén causó daños a varios vehículos, pero no hubo heridos. UN وانفجرت عبوة ناسفة قرب محطة للشرطة في بيت لحم، ملحقة أضرارا بعدة سيارات غير أنها لم تخلف أية إصابات.
    El 10 de julio, se lanzó un artefacto explosivo contra un puesto avanzado de las FDI en las cercanías de Bab A-Zawiya en Hebrón. UN ٦٩١ - وفي ٠١ تموز/يوليه، ألقيت عبوة ناسفة على نقطة مراقبة تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في حي باب الزاوية بالخليل.
    Los terroristas también detonaron un artefacto explosivo cerca del lugar del tiroteo. UN وفجّر إرهابيان أيضا عبوة ناسفة قرب المكان الذي حدث فيه إطلاق النار.
    El mismo año se frustró a tiempo un intento de introducir un artefacto explosivo en el buque Sabit Orujov. UN وفي العام ذاته، أُحبطت في الوقت المناسب محاولة لحمل عبوة ناسفة إلى متن الباخرة Sabit Orujov.
    A las 0.30 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en el barrio de Al-Qusur e hirió a un agente de policía. UN 25 - في الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في حي القصور مما أدى لإصابة شرطي بجروح.
    A las 10.40 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo por control remoto en el barrio de Al-Marabid. UN 97 - في الساعة 40/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة عن بعد في حي المرابض.
    A las 0.01 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo al lado del parque entre Furn al-Sayyad y Muqabir. UN 2 - في الساعة 01/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بجانب الحديقة بين فرن الصياد والمقابر.
    En la carretera a Netzarim estalló una carga explosiva poco después de que pasara una patrulla de las FDI. UN وانفجرت عبوة ناسفة بعد أن تجاوزتها دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي بوقت قليل، على طريق نتزاريم.
    El procedimiento de eliminación efectiva generalmente supone la destrucción de las municiones sin estallar utilizando una carga explosiva. UN والإجراء الحالي لإبطال المفعول ينطوي في العادة على تدمير الذخائر غير المنفجرة باستخدام عبوة متفجرة.
    Una carga explosiva estalló cerca de una patrulla de las FDI en la zona de Rafah. UN وانفجرت عبوة ناسفة قرب دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية في منطقة رفح.
    Cada uno de los 4.000 paquetes donados contenía 2,5 kilogramos de harina de maíz, frijoles, sal y manteca. UN وقد قدمت لها 000 4 عبوة تتكون من 2.5 كيلوغرام من طحين الذرة الشامية والبقوليات والملح ودهن الطبخ.
    Incluyó también el costo del agua embotellada para las patrullas, estimado en 0,38 dólares por cada botella de 0,75 litros. UN كما تضمن تكاليف المياه المعبأة في زجاجات التي تُستخدم في الدوريات وتُقدر بمبلغ ٣٨٠, دولار لكل زجاجة عبوة ٧٥٠, لتر.
    Dos soldados de las FDI sufrieron heridas leves al estallar un dispositivo explosivo mientras patrullaban la casbah de Naplusa. UN وأصيب جنديان بجراح طفيفة عند قيامهما بدورية في القصبة بنابلس، وذلك إثر انفجار عبوة ناسفة.
    ¿Tienen un paquete para el Dr. Poole a bordo? Open Subtitles الديك عبوة الطوارئ الطبية الخاصة بالحيوانات علي متن الطائرة؟
    He fotografiado esta lata desde todos los ángulos. Open Subtitles كارول، لقد صوّرت عبوة الورنيش هذه من كل الزوايا
    El activador tendrá una cantidad máxima de 125 ml por embalaje/envase interior si es líquido, y de 500 gr por embalaje/envase interior si es sólido. UN تبلغ الكمية القصوى للمادة الحفازة 125 مليلتراً لكل عبوة داخلية إذا كانت سائلة، و500 غرام لكل عبوة داخلية إذا كانت صلبة.
    Por índice de seguridad con respecto a la criticidad (ISC) asignado a un bulto, sobreenvase o contenedor que contenga sustancias fisionables se entenderá un número que se utiliza para controlar la acumulación de bultos, sobreenvases o contenedores con contenido de sustancias fisionables. UN يعني " مؤشر أمان الحالة الحرجية " المحدد لطرد أو عبوة خارجية أو حاوية شحن تحتوي مواد انشطارية رقما يستخدم للتمكين من مراقبة تجمع الطرود أو العبوات الخارجية أو حاويات الشحن التي تحتوي مواد انشطارية.
    - excepto si se trata de explosivos de la división 1.4 (grupo de compatibilidad S) en el embalaje para el transporte. UN - باستثناء متفجرات الشعبة 1-4 (مجموعة التوافق ق (S)) في عبوة النقل.
    iv) si se incluyen recipientes primarios frágiles en un solo embalaje/envase secundario deberán estar envasados individualmente o por separado a fin de impedir el contacto entre ellos; UN `4` إذا وضعت عدة أوعية أولية هشة في عبوة ثانوية وحيدة تلف كلا على حدة أو يفصل بينها لمنع تلامسها.
    El contenido de un generador de aerosol se vaporiza dentro de un recipiente de ensayo cilíndrico que contiene una vela encendida. UN ترشّ محتويات عبوة الأيروسول داخل وعاء اختبار أسطواني يحتوي على شمعة مشتعلة.
    Salvo disposición expresa en contrario de los reglamentos, acuerdos o recomendaciones nacionales o internacionales, los líquidos no habrán de llenar completamente un embalaje/envase a la temperatura de 55 ºC. UN وما لم ترد اشتراطات محددة في قواعد أو اتفاقات أو توصيات وطنية أو دولية يجب ألا تمﻷ السوائل أي عبوة بالكامل عند درجة حرارة ٥٥ºس.
    El hombre resultó muerto cuando un soldado israelí le disparó un cartucho de gas lacrimógeno desde a una distancia inferior a 5 metros. UN فقد قتل عندما أطلق جندي إسرائيلي عليه عبوة غاز مسيل للدموع من مسافة تقل عن خمسة أمتار.
    Si se encuentra una etiqueta legible, debe retirarse y colocarse en una bolsa para indicios. UN فإذا تم العثور على بطاقة عبوة مقروءة فينبغي إزالتها من مكانها ووضعها في حقيبة الدلائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد