ويكيبيديا

    "عبور الشارع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cruzar la calle
        
    • cruzar la carretera
        
    • cruces
        
    • de cruzar
        
    Estaba tratando de cruzar la calle. La atropelló un carro de cerveza. Open Subtitles كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة
    Era peligrosa, difícil de cruzar la calle. TED لكد كان خطرا وصعبا أن تحاول عبور الشارع
    Se supone que te hace sentir como cuando ayudas a una anciana a cruzar la calle. Open Subtitles حسناً.إنها من المفترض أن تجلعكي تشعرين كما لو أنكي تساعدين سيدة عجوز على عبور الشارع
    Acompañando a las ancianas por la calle, enseñando a los niños cuándo pueden cruzar la carretera. Open Subtitles يسير بالسيدات المسنّات لعبور الشارع و يعلم الأطفال ليتسنى لهم عبور الشارع
    Los cruces de las calles 42 y 46 estarán cerrados en distintos momentos del día por la llegada y salida de caravanas de automóviles. UN وستُغلق نقطتا عبور الشارع الواقعتين عند الشارع 42 والشارع 46 فــي أوقـــات مختـــلفة طيـــلة اليوم بسبب وصول مواكب السيارات أو مغادرتها.
    Y tercero, yo no quería cruzar la calle, en primer lugar. Open Subtitles وثالثاًَ، أنا لم أرد عبور الشارع منذ البداية
    Nunca olvidaré a aquel anciano tratando de cruzar la calle. Open Subtitles إلى يومي الأخير، أنا لن أنسي ذلك الرجل العجوز يحاول عبور الشارع.
    Lo sé. Uno corre un riesgo al levantarse de la cama al cruzar la calle o al meter la cara al ventilador. Mira. Open Subtitles أعرف ، فمجرد إستيقاظك فى الصباح, عبور الشارع أو الجلوس أمام مروحة مخاطرة كبيرة
    Clark, siendo un sujeto de 1.80 metros no tienes idea de lo que es cruzar la calle en la noche cuando oyes pasos detrás de ti. Open Subtitles كلارك كرجل طوله 6 أقدام لاتعرف شعور عبور الشارع ليلاً عندما تسمع وقع خطوات خلفك
    Me detuve a ayudar a una viejecita a cruzar la calle. Open Subtitles لقد كنت أُساعد سيدة كبيرة في عبور الشارع
    - está bromeando? una vez ayude a una viejita cruzar la calle. Open Subtitles في أحد المرات ساعدت سيدة في عبور الشارع و في اليوم التالي وجدت مئة دولار
    - Hey, no me diga. Una pequeña viejita le tomó del brazo y le ayudó a cruzar la calle. Open Subtitles سيدة عجوز صغيرة قامت بأخذ يدك وساعدتك فى عبور الشارع
    Decido cruzar la calle, entonces me verá cruzando la calle. Open Subtitles أذا قررت عبور الشارع فانها ستراني أعبر الشارع
    ¿Quién más huele como a Old Style y sudor de pelotas? Yo... Yo te ayudaré a cruzar la calle. Open Subtitles من غيرك رائحته تشبه الرائحه القديمه والعرق الكريه؟ سأساعدك في عبور الشارع
    En cuanto al riesgo, cruzar la calle también es arriesgado, ¿no? Open Subtitles وبالنسبة للمخاطرة، فإن عبور الشارع يعتبر مخاطرةً كذلك. أليس كذلك؟
    ¿Seguro que no quiere que ayude a una ancianita a cruzar la calle? Open Subtitles ألا تودّينني أن أساعد عجوزاً على عبور الشارع وأنا في طريق عودتي؟
    Si yo no estuviera, hasta cruzar la calle sería algo difícil para mi padre. Open Subtitles إذا لم أكن بالأرجاء ، سيكون من الصعب على والدي حتى عبور الشارع
    Tienes que mirar a ambos lados antes de cruzar la calle. Open Subtitles علينا أن ننظر في الإتجاهين قبل عبور الشارع
    O te subes al coche o te detengo por cruzar la carretera sin mirar. Open Subtitles إما أن تركبين في الخلف أو أقبض عليكِ بتهمة عدم عبور الشارع من الأماكن المخصصة لذلك
    Los cruces de las calles 42 y 46 estarán cerrados en distintos momentos del día por la llegada y salida de caravanas de automóviles. UN وستُغلق نقطتا عبور الشارع الواقعتين عند الشارع 42 والشارع 46 فــي أوقـــات مختـــلفة طيـــلة اليوم بسبب وصول مواكب السيارات أو مغادرتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد