¡Vaya! ¡Hazlo, amiga! ¡Creo que lo hice! | Open Subtitles | عجبًا, عليكِ بها يا فتاة, أظنني فعلت ذلك للتو |
¡Vaya! ¡No bromean cuando dicen que esto atrae a las mujeres! | Open Subtitles | عجبًا, لم يكونوا يمزحون عندما يقولون أنه يجذب النساء |
Vaya, estoy totalmente ¿cómo se dice cuando no hay más de algo? | Open Subtitles | عجبًا ، أنا بالكامل... . الشيء المعدني الملتوي ؟ |
Vaya, no está alardeando para nada. | Open Subtitles | ♪ .عجبًا, إنه لم يلقي بذلك تمامًا |
No te rías. Yo me siento igual sobre el examen de jurisdicción. Guau, Will acaba de hacer una broma. | Open Subtitles | لاتضحكو حين أقول, أنني شعرتُ بنفس الإحساس بخصوص إختبار الجامعة. عجبًا, ويل يلقي بنكتة. |
Y otro. Vaya, amigo, tienes un problema moral. | Open Subtitles | عجبًا يا رجل لديك مشكلة بالروح المعنوية |
Vaya, Vaya, Vaya. ¿Qué tenemos aquí? | Open Subtitles | عجبًا, أنظروا ما لدينا هنا |
Vaya, Vaya, Vaya, si es uno de los mundialmente famosos Colegas de la Noche. | Open Subtitles | عجبًا لمن أراه، أحد "أَخَوا الليل" الشهيرين. |
Vaya. Vas a ir de pastel cursi. | Open Subtitles | عجبًا ، لذا إخترتِ المنظر اللطيف ، هاه؟ |
Vaya. ¿Eres Bart? | Open Subtitles | عجبًا, هل أنت مُزيف؟ |
Vaya. Tienes un gran abogado. | Open Subtitles | عجبًا, نحنُ لديّ مُحامي عظيم. |
- De acuerdo. Vaya. Dios mío, estoy poniendo mi mano en el bolso de Lindsay Lohan. | Open Subtitles | عجبًا, أنا أضعُ يديّ في حقيبة (ليندسي لوهان). |
Vaya, ¿tu vida entera? | Open Subtitles | عجبًا, طوال حياتكِ؟ |
Vaya, directo al grano. | Open Subtitles | عجبًا! لقد ذهبت مباشرةً إلى ذلك |
Vaya, está claro que eres | Open Subtitles | عجبًا, إنكِ بالفعل |
Vaya, Sue, eso tiene que doler. | Open Subtitles | .عجبًا, يا(سو)لابدَ من إحراقِ ذلك يقصد إجتيازه وإستيعابه |
Vaya, nunca antes había oído esta. | Open Subtitles | .عجبًا, لمْ أسمعَ هذه من قبل |
Vaya, Vaya, Vaya. Miren quien vuelve arrastrándose a Kimmy Gibbler. | Open Subtitles | عجبًا, عجبًا انظروا إلى من يأتي زاحفًا نحو (كيمي غيبلر) |
No te rías. Yo me siento igual sobre el examen de jurisdicción. Guau, Will acaba de hacer una broma. | Open Subtitles | لاتضحكو حين أقول, أنني شعرتُ بنفس الإحساس بخصوص إختبار الجامعة. عجبًا, ويل يلقي بنكتة. |
Hombre, eres más tonto que un saco de pelo... | Open Subtitles | عجبًا! أنت أحمق للغاية بأن تعود إلى هنا بعد ما فعلته |
Cielos. Tal vez. | Open Subtitles | عجبًا, ربما سأفعل ذلك |
Miren quién regreso. ¿Vas a visitar a tu prisionera en el ático? | Open Subtitles | عجبًا لمن عاد، أأنت هنا لزيارة سجينة العليّة؟ |