Si tienes prisa puedes ir por campo abierto. | Open Subtitles | إذا كنت فى عجله من آمرك يمكنك السفر عبر البلده |
Teníamos prisa. Tuvimos que correr hasta la puerta. | Open Subtitles | كنا في عجله من امرنا ركضا بسرعه طول الوقت للبوابه |
Voy al aeropuerto. Y tengo un poco de prisa. | Open Subtitles | للمطار لو سمحت فأنا على عجله لألحق الطائره |
Les ofrezco un servicio a los taximetreros que se duermen al volante. | Open Subtitles | اقدم خدمه لسائقو سيارات الأجرةِ الذين يَنَامُون وراء عجله القياده. |
Cuando veo una rueda, quiero girarla] | Open Subtitles | عندما انظر الى عجله القياده اريد ان اديرها |
Si estás tan apurado por regresar a tu finca para degenerarte ¿podemos acordar que el pantano pertenezca a Suecia? | Open Subtitles | إن كنت في عجله من أمرك لكي تعود علينا فقط أن نتفق إن المستنقع يعود لسويد |
Mi hermana tenía mucha prisa cuando te dejó aquí. | Open Subtitles | اختي كانت على عجله كبيرة من امرها عندما تركتك هنا |
La parte de atrás está despejada. Parece que tenía prisa. | Open Subtitles | خلف المنزل خال يا رئيسي يبدو إنه غادر في عجله من أمره |
Mi hermana corría una gran prisa cuanto te dejó aquí. | Open Subtitles | اختي كانت على عجله كبيرة من امرها عندما تركتك هنا |
Si teneis prisa, puedo apresurarlos | Open Subtitles | إذا كُنتم على عجله , يمكنني وضع مُستعجل عليه |
He estado... por aquí dejándome ver, últimamente, pero no tengo ninguna prisa y un viaje por Italia me divertiría. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم ببعض الإستطلاعهنالنفسي، ولكني لست في عجله |
Está madera es nueva. Quién cerro esto tenía prisa. | Open Subtitles | هذا الخشب جيد, مهما كان من اغلقه فقد كان في عجله من امره |
No hay prisa para que esa información se haga pública, ¿vale? | Open Subtitles | أنا لست في عجله لتلك المعلومات لتخرج, حسنا؟ |
¿Se paquistanizaron a toda prisa y se olvidaron esto? | Open Subtitles | لذا فقط استوطنوا باكستان على عجله ونسوا هذه الغاليه؟ |
En cuyo caso, no hay en realidad ninguna prisa para hacer nada. | Open Subtitles | فى كلتا الحالتين ، ليس هنالك أى عجله لفعل أي شىء. |
Parecía que se había marchado con prisa. | Open Subtitles | المكان يبدو وكأنها غادرت على عجله |
Al menos mi marido es lo suficientemente listo para no soltar las manos del volante durante el orgasmo. | Open Subtitles | حسنًا ، على الأقل زوجي ذكي بما يكفي ليبقي يديه على عجله القياده أثناء نشوته. |
Señor, apague el motor y ponga las manos al volante. | Open Subtitles | سيدي ، أطلب من اطفاء المحرك ضع يديك على عجله القياده |
[Cuando veo una rueda, quiero girarla] | Open Subtitles | عندما انظر الى عجله القياده اريد ان اديرها |
Dentro de la cueva encontrarás otra rueda... con la que se suelta al dragón, para que pueda vigilar la entrada. | Open Subtitles | فى داخل الكهف ... ستجد عجله اخرى التى تحرر التنين لكى يحرس المدخل |
Cierto. por eso estas tan apurado por irte a Costa Rica. | Open Subtitles | صحيح بدليل ان على عجله للذهاب الى كوستاريكا |
Rosa Roja no estaba acabada cuando John y Ellen se casaron, pero no tenían apuro por establecer un hogar. | Open Subtitles | روز ريد" لم ينتهى عند زواج" "جون" و "إيلين" ولكنهم لم يكونوا فى عجله للاقامه فى المنزل |
- Si nos disculpa, estamos apurados. | Open Subtitles | معذره يا بروفيسور "ميلر" ولكننا فى عجله من امرنا |
Salió apurada o la obligaron. | Open Subtitles | إما أن غادرت في عجله من أمرها أو أجبرت على هذا |