ويكيبيديا

    "عداك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • excepto tú
        
    • menos tú
        
    • salvo
        
    • excepto a ti
        
    • además de
        
    • Excepto usted
        
    • más que tú
        
    • más que a ti
        
    Sólo recuerda que nunca ha habido nadie excepto tú. Open Subtitles تذكرى فقط أنه لا يوجد شخص يمثل لى شيئا عداك
    ¡Todos fuera, excepto tú! Un paso a la izquierda. Open Subtitles طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار
    ¡Siéntate en el piso, pero ya! Todos se pueden sentar en sillas, menos tú. Open Subtitles اجلس على الأرض الأن , على الجميع الجلوس على الأرض فيما عداك
    Todos hemos salido en Vanity Fair, menos tú. Open Subtitles طبعاً، كل المدعوين هذه الليلة من الطبقة الرفيعة، عداك أنت.
    Todos han acabado salvo tú, peque. Vamos. Open Subtitles الكل انتهى من العشاء ما عداك يا فتى لنكمل
    Es gracioso como pudo seducir a todos excepto a ti. Open Subtitles من الغريب أنها إستطاعت إغواء الجميع عداك
    Una muy exhaustiva revisión de los archivos de casos de esta unidad revelo que Betty fue la única persona, además de ti y Fonnegra y Dillon, que manejaron información relacionada a Sección Seis. Open Subtitles و بعد استعراض دقيق جداً لملفات القضية في هذه الوحدة إكتشفنا أن بيتي كانت الشخص الوحيد عداك أنت و فونيغرا و ديلون
    A partir de ahora, nadie accederá al archivo Excepto usted. Open Subtitles ومن هذه اللحظة، لا أحد يلج ذلك الملف، عداك أنتِ
    Si hubiéramos hecho las cosas a mi manera nadie habría salido lastimado más que tú. Open Subtitles ،لو كنا قد قمنا بالأمور على طريقتي فلا أحد قد يصاب بسوء لا أحد عداك
    Lamento que te sientas culpable por nunca querer a nadie más que a ti. Open Subtitles آسفة على كونك تشعر بالذنب لعدّم إهتمامك بأي شخص عداك
    Y más te vale cuidarla siempre y asegurarte de que nadie se le acerca, excepto tú. Open Subtitles و أنت من الأفضل لك أن تهتم بها دائما و أن تتأكد من أن أحد لن يلمسها ما عداك
    Desde este momento, nadie accede a este fichero excepto tú. Open Subtitles ومن هذه اللحظة، لا أحد يلج ذلك الملف، عداك أنتِ
    Te casaste con quien hace lo que quiere porque no tiene razones para no hacerlo excepto tú. Open Subtitles تزوجت رجلاً يفعل ما يحلو له لأنه لا يملك سبباً يمنعه من ذلك عداك أنت
    Todos lo vemos, excepto tú. Open Subtitles كل من حولك يلاحظون هذا ما عداك
    Le dispararon y mató a Jude Royce. todos ajustaron cuentas menos tú. Open Subtitles أنه قتل "جود رويس" كل شخص متورط في هذا عداك
    - Sí, porque todo el mundo menos tú sabe que esa uva Open Subtitles نعم لان كل الاشخاص عداك يعرفون أن هذا العنب
    Tu unidad de bandas tiene acusaciones para todos menos tú, entonces... Open Subtitles تم توجيه إتهامات لجميع أفراد وحدتك السابقة .. ما عداك أنت ، لذلك
    Quería que supieses, porque no se lo he dicho antes a nadie salvo a ti y a todas estos borrachos, enfermos y heridos, Open Subtitles أود إطلاعك ذلك لأنني لم أخبر أحدًا عداك وكل أولائك المساكير, المريضين والمصابين
    Nadie se lo ha pensado dos veces, salvo usted. Open Subtitles لا أحد فكر في الأمر مرتين ما عداك
    Yo odiaba todo lo relacionado con ese maldito lugar, excepto a ti. Open Subtitles كنت أكره كل شئ يتعلق بذلك المكان عداك أنت
    Nunca he querido hacer daño a nadie, excepto a ti de vez en cuando. Open Subtitles لم أرد أن آفعل ذلك مطلقاً. ما عداك أنت لمرة واحدة.
    En realidad, nadie en la universidad lo sabe además de ti. Open Subtitles في الحقيقة، لا أحد يعرف هنا في الجامعة عداك .
    Excepto usted, por supuesto, pero yo no lo había visto antes. Open Subtitles عداك بالطبع ولكني لم آراك من قبل
    Como si nadie más que tú podría hacerme sentir está belleza. Open Subtitles لا يُمكن لأيّ أحد ما عداك أن يجعلني أشعر بهذا الجمال
    Y no quiero decepcionar a nadie más que a ti. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أكون خائبة الظن من أي أحد ما عداك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد