Segunda sesión plenaria Elección de los demás miembros de la Mesa [5] | UN | الجلسة العامة الثانية انتخاب أعضاء المكتب فيما عدا الرئيس [5] |
La elección de los demás miembros de la Mesa se celebrará con arreglo al reglamento. | UN | يُنتَخب أعضاء المكتب ما عدا الرئيس وفقا للنظام الداخلي. |
H. Elección de los demás miembros de la Mesa | UN | انتخاب أعضاء المكتب عدا الرئيس |
Cada órgano subsidiario elegirá su propia Mesa, salvo al Presidente. | UN | وتقوم كل هيئة فرعية بإنتخاب أعضاء مكتبها عدا الرئيس. |
1997/305. Elección de los miembros de la Mesa de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, con excepción del Presidente | UN | ١٩٩٧/٣٠٥ - انتخاب أعضاء مكتــب اللجنــة المعنيــة بتسخير العلــم والتكنولوجيــا ﻷغــراض التنمية فيما عدا الرئيس |
Tema 5 Elección de los miembros de la Mesa distintos del Presidente | UN | البند ٥: انتخاب أعضاء المكتب عدا الرئيس |
H. Elección de los demás miembros de la Mesa | UN | انتخاب أعضاء المكتب عدا الرئيس |
C. Elección de los demás miembros de la Mesa | UN | انتخاب أعضاء المكتب عدا الرئيس |
Elección de los demás miembros de la Mesa | UN | انتخاب أعضاء المكتب ما عدا الرئيس |
Elección de los demás miembros de la Mesa | UN | انتخاب أعضاء المكتب عدا الرئيس |
iii) Elección de los demás miembros de la Mesa | UN | ' 3` انتخاب أعضاء المكتب عدا الرئيس |
5. Elección de los demás miembros de la Mesa. | UN | 5 - انتخاب أعضاء المكتب فيما عدا الرئيس. |
5. Elección de los demás miembros de la Mesa de la Conferencia. | UN | 5 - انتخاب أعضاء المكتب فيما عدا الرئيس. |
Elección de los demás miembros de la Mesa de la Conferencia | UN | انتخاب أعضاء المكتب فيما عدا الرئيس |
Elección de los demás miembros de la Mesa | UN | زاي - انتخاب أعضاء المكتب فيما عدا الرئيس |
Cada órgano subsidiario elegirá su propia Mesa, salvo al Presidente. | UN | وتقوم كل هيئة فرعية بإنتخاب أعضاء مكتبها عدا الرئيس. |
Cada órgano subsidiario elegirá su propia Mesa, salvo al Presidente. | UN | وتقوم كل هيئة فرعية بإنتخاب أعضاء مكتبها عدا الرئيس. |
Cada órgano subsidiario elegirá su propia Mesa, salvo al Presidente. | UN | وتقوم كل هيئة فرعية بانتخاب أعضاء مكتبها عدا الرئيس. |
* Cinco organizaciones (el PMA, la ONUDI, la OMI, la OACI y el OIEA) no pagan los gastos de viaje de los miembros de los órganos legislativos, con excepción del Presidente del PMA. | UN | :: ثمة خمس منظمات (برنامج الأغذية العالمي، واليونيدو، والمنظمة البحرية الدولية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والوكالة الدولية للطاقة الذرية) لا تدفع أية نفقات سفر لأعضاء الأجهزة التشريعية، فيما عدا الرئيس في برنامج الأغذية العالمي؛ |
A diferencia de los jueces y fiscales con quienes me reuní en Bosnia y Herzegovina y Croacia, y a excepción del Presidente en ejercicio del Tribunal de Distrito de Belgrado y el Presidente de la Sala de Crímenes de Guerra, mis interlocutores de la administración de justicia serbia se preguntaban por qué habría de considerárseles interlocutores válidos para las consultas en torno al establecimiento de centros de información en Serbia. | UN | 80 - خلافاً لآراء مسؤولي الادعاء والقضاء الذين اجتمعت بهم في البوسنة والهرسك وكرواتيا، وفي ما عدا الرئيس بالنيابة لمحكمة بلغراد المحلية ورئيس دائرة جرائم الحرب، تساءل من تحاورت معهم من القضاء الصربي عن السبب الذي يدعو إلى اعتبارهم محاورين صالحين تُطلب مشورتهم في ما يتعلق بإنشاء مراكز للمعلومات في صربيا. |
5. Elección de los miembros de la Mesa distintos del Presidente. | UN | ٥ - انتخاب أعضاء المكتب عدا الرئيس. |
excepto el Presidente Laurent GBAGBO y el Presidente en ejercicio de la CEDEAO, los miembros del Marco permanente de concertación tienen el rango de Presidentes de instituciones. | UN | وفيما عدا الرئيس لوران غباغبو والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، يشغل كل الأعضاء الآخرين في الإطار الدائم للتشاور منصب رئيس لإحدى المؤسسات. |