ويكيبيديا

    "عدد أعضاء المجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de miembros del Consejo
        
    • número de miembros de la Junta
        
    • composición del Consejo
        
    • del número de miembros
        
    • número de consejeros
        
    • el número de miembros
        
    • número de los miembros del Consejo
        
    • el número de integrantes
        
    • del número de sus miembros
        
    • cantidad de miembros del Consejo
        
    Es preciso vincular a este requisito esencial todo debate o propuesta que se plantee en este contexto, incluida la cuestión relativa al aumento del número de miembros del Consejo. UN وتتصل بهـــذا الاحتيـاج اﻷساسي أية مناقشة أو اقتراح، في هذا السياق، بما في ذلك المناقشات والاقتراحات التي تشير إلى إحداث زيادة في عدد أعضاء المجلس.
    En segundo lugar, esta fórmula duplicaría el número de miembros del Consejo completamente exentos de la necesidad de haber sido elegidos democráticamente. UN ثانيا، هذه الصيغة ستضاعف عدد أعضاء المجلس الذين يعفون تماما من ضرورة التقدم لانتخابات ديمقراطية.
    España es partidaria de un aumento moderado del número de miembros del Consejo, que alcanzaría una cifra total de entre 21 y 25 miembros. UN وتؤيد اسبانيا زيادة معتدلة في عدد أعضاء المجلس لكي تصل إلى مجموع عام يتراوح بين ٢١ و ٢٥ عضوا.
    El número de miembros de la Junta ascenderá entonces a 147. UN وبذلك يصل عدد أعضاء المجلس إلى 147 عضواً.
    Procederá ampliar en forma mesurada y realista la composición del Consejo. UN وسوف يكون ملائما التروي وتوخي الواقعية في زيادة عدد أعضاء المجلس.
    A ese respecto, Nepal está muy de acuerdo con el aumento en el número de miembros del Consejo. UN وأعلن، في هذا الصدد، أن نيبال تؤيد زيادة عدد أعضاء المجلس.
    Kuwait apoya un aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad por muchos motivos. UN ويــرى وفــد بــلادي أن أيــة زيــادة في عدد أعضاء المجلس ينبغي لها أن تحقق المقاصد واﻷهداف التالية:
    El segundo aspecto tiene que ver con la expansión del número de miembros del Consejo. UN الجانب الثاني من المسألة يتعلق بزيادة عدد أعضاء المجلس.
    Creemos que cualquier aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad tendrá que tener en cuenta la participación y las preocupaciones auténticas de los países en desarrollo. UN ونعتقد أن أية زيادة في عدد أعضاء المجلس يتعين أن تأخذ في الاعتبار الحصة الحقيقية للبلدان النامية وشواغلها.
    La orientación que preconizamos es conocida: estamos a favor del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad en las dos categorías existentes. UN والموقف الذي ندعو إليه معروف تماما: فنحن نحبذ زيادة عدد أعضاء المجلس في الفئتين الموجودتين.
    Opinamos que el aumento del número de miembros del Consejo es imperioso, tanto en la categoría de miembros permanentes como en la de no permanentes. UN ونعتقد أن زيادة عدد أعضاء المجلس في كلتا الفئتين الدائمة وغير الدائمة مسألة لا بد منها.
    Con relación al tamaño del Consejo de Seguridad reformado, nuestra posición es que el número de miembros del Consejo reformado debe ser ligeramente superior a 20. UN وفيما يتعلق بحجم المجلس بعد إصلاحه، نرى أن عدد أعضاء المجلس المصلح ينبغي أن يكون في أوائل العشرينات.
    Han transcurrido más de 30 años desde que el número de miembros del Consejo aumentó de 11 a los actuales 15 miembros. UN وقد انقضى ما يربو على ٣٠ سنة منذ أن زيد عدد أعضاء المجلس من ١١ عضوا إلى العدد الحالي الذي يبلغ ١٥ عضوا.
    Debemos reconocer que tras siete años de esfuerzos infructuosos sólo hemos podido ponernos de acuerdo en que es necesario ampliar el número de miembros del Consejo. UN وينبغي لنا أن نعترف بأننا بعد سبع سنوات من الجهود العقيمة لم نستطع أن نتفق إلا على ضرورة زيادة عدد أعضاء المجلس فحسب.
    Se mencionó la necesidad de un eventual aumento del número de miembros de la Junta como una forma de lograr una mejor representación geográfica. UN وذُكرت الحاجة إلى زيادة عدد أعضاء المجلس في نهاية المطاف كوسيلة لتحسين التمثيل الجغرافي.
    Por consiguiente, el número de miembros de la Junta Ejecutiva debería limitarse estrictamente a fin de hacer de ella un órgano eficaz de adopción de decisiones. UN ولذا، ينبغي أن يكون عدد أعضاء المجلس التنفيذي محدودا للغاية إذا أريدَ له أن يصبح هيئة فعالة لصنع القرارات.
    Para el Movimiento de los Países No Alineados sería inaceptable que se intentara excluir a los países miembros del Movimiento de la ampliación de la composición del Consejo; UN وأي محاولة لاستبعاد حركة بلدان عدم الانحياز من أي زيادة في عدد أعضاء المجلس لن تكون مقبولة من الحركة؛
    52. A nivel de los gobiernos locales de Nueva Zelandia cabe mencionar el ejemplo positivo del consejo regional de Bay of Plenty, que permite que los maoríes se inscriban en un registro maorí aparte y determina el número de consejeros en función del número de inscritos en ese registro. UN 52- وعلى مستوى الحكومة المحلية في نيوزيلندا، هناك مثال إيجابي هو المجلس الإقليمي لخليج بِلنْي الذي يسمح لشعب الماوري بالتسجيل في قائمة منفصلة خاصة بالماوري على أن يُحدد عدد أعضاء المجلس بحسب عدد الأشخاص المسجلين في القائمة().
    Por otra parte, es preciso reflexionar sobre cuáles serán los indicadores básicos que permitirán fijar, en forma adecuada, el número de miembros. UN وفي الوقت نفسه، يجب التفكير في المؤشرات اﻷساسية التي تمكننا من أن نقرر، بطريقة سليمة عدد أعضاء المجلس.
    En este sentido, creemos que esto puede hacerse ya haciendo una recomendación a la Asamblea General sin necesidad de esperar los resultados de las discusiones sobre la expansión del número de los miembros del Consejo. UN ونؤمن بأنه يمكن إجراء ذلك على الفور، عن طريق رفع توصية إلى الجمعية العامة، دون انتظار نتائج المناقشات المتعلقة بزيادة عدد أعضاء المجلس.
    Más atención ha recibido el número de integrantes que las tareas y mandatos que deberá realizar en la promoción de la dignidad humana. UN فقد حظي عدد أعضاء المجلس باهتمام أشد بكثير من الولايات والمهام التي ينبغي أن يضطلع بها في سبيل تحقيق كرامة الإنسان.
    Las cuestiones relativas al aumento del número de sus miembros y al mejoramiento de sus métodos de trabajo y procedimientos se han transformado en cuestiones prioritarias que afrontan las Naciones Unidas. UN وأصبحت مسألة زيادة عدد أعضاء المجلس وتحسين أدائه وإجراءاته من أولويات القضايا المطروحة في الأمم المتحدة.
    a) Habría que aumentar la cantidad de miembros del Consejo de 15 a 25. UN )أ( ينبغي زيادة عدد أعضاء المجلس من ١٥ إلى ٢٥ عضوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد