ويكيبيديا

    "عدد أفراد الشرطة المدنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de policías civiles
        
    • número de agentes de policía civil
        
    • número de efectivos de la policía civil
        
    • componente de policía civil
        
    • número de oficiales de policía civil
        
    • número de miembros de la policía civil
        
    • número de oficiales de la policía civil
        
    El número de policías civiles también se ha aumentado a 100. UN وزاد أيضا عدد أفراد الشرطة المدنية إلى 100.
    Se economizaron 98.300 dólares debido principalmente a que el número de policías civiles australianos que rotaron durante el período del mandato fue menor que el previsto inicialmente, y a que el costo real de los pasajes aéreos para los policías civiles irlandeses fue ligeramente menor que el previsto. UN ونشأت وفورات قدرها ٣٠٠ ٩٨ دولار وذلك بصفة رئيسية ﻷن عدد أفراد الشرطة المدنية الاستراليين الذين قاموا بعملية التناوب خلال فترة الولاية كان أقل مما كان مرصودا له في اﻷصل، كما أن التكاليف الفعلية لتذاكر الطيران للشرطة المدنية اﻷيرلندية أقل بصورة طفيفة مما كان متوقعا.
    Necesidades número de policías civiles UN عدد أفراد الشرطة المدنية
    Aunque la MONUT sigue teniendo una dotación autorizada de 120 observadores militares, la Comisión observa que se prevén créditos presupuestarios para 50 observadores militares para el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000, y que el número de agentes de policía civil aumenta de dos a 12. UN ١٥ - ومع أن قوام البعثة المأذون به سيظل ١٢٠ من المراقبين العسكريين، تشير اللجنة إلى أن الاعتماد المدرج في الميزانية هو من أجل ٥٠ مراقبا عسكريا للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، وأن عدد أفراد الشرطة المدنية يزيد من ٢ إلى ١٢.
    Recomiendo asimismo que se incremente el número de efectivos de la policía civil de los 100 agentes actuales a 134. UN كما أوصي بزيادة عدد أفراد الشرطة المدنية من مستواها الحالي البالغ 100 ضابط شرطة إلى 134.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 258.000 dólares es el incremento de los gastos de alquiler de los 265 vehículos, incluidos los 12 vehículos adicionales relacionados con el aumento de la dotación autorizada del componente de policía civil de la misión. UN إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 000 258 دولار في إطار هذا الباب هو ارتفاع تكاليف استئجار 265 مركبة، بما فيها 12 مركبة إضافية استتبعتها زيادة عدد أفراد الشرطة المدنية المأذون به في البعثة.
    Al propio tiempo, desde la suspensión del proceso de identificación, el número de oficiales de policía civil se ha reducido de 44 a 9. UN وفي الوقت نفسه، جرى تخفيض عدد أفراد الشرطة المدنية منذ تعليق عملية تحديد الهوية من ٤٤ فردا إلى ٩ أفراد.
    Hace suya la opinión del Secretario General de que la decisión de suspender temporalmente la labor de la Comisión de Identificación y de reducir el número de miembros de la policía civil y el personal militar no significa en modo alguno que haya disminuido la determinación de lograr la aplicación del plan de arreglo; UN " ٥ - يؤيد رأي اﻷمين العام بأن القرار القاضي بتعليق عمل لجنة تحديد الهوية مؤقتا وخفض عدد أفراد الشرطة المدنية واﻷفراد العسكريين لا يعنيان وجود أي تراخ في العزم على ضمان تنفيذ خطة التسوية؛
    El número de oficiales de la policía civil en las misiones ha aumentado notablemente y se han otorgado plenas facultades a la mayoría de ellos para hacer cumplir la ley. UN وازداد عدد أفراد الشرطة المدنية في البعثات بشكل ملحوظ، وفوضت لمعظم هؤلاء الأفراد صلاحيات كاملة لإنفاذ القانون.
    Como se observa en el inciso a) del párrafo 4 de la sección D del anexo II del documento A/50/655/Add.2, desde el 1º de julio de 1996 el número de policías civiles se redujo de su dotación autorizada de 160 a 9. UN ٩ - وكما يُرى من الفقرة ٤ )أ( من الفرع دال من المرفق الثاني للوثيقة A/50/655/Add.2، خُفض عدد أفراد الشرطة المدنية اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ من القوام المأذون به وهو ١٦٠ فردا إلى ٩ أفراد.
    A juicio de la Comisión, la reducción del número de policías civiles y el retraso del despliegue del personal internacional y de los Voluntarios de las Naciones Unidas deberían haber llevado a una reducción de los recursos necesarios en numerosas partidas presupuestarias. UN ١٤ - وترى اللجنة أن تخفيض عدد أفراد الشرطة المدنية والتأخيرات في انتشار الموظفين الدوليين ومتطوعي اﻷمم المتحدة كان يجب أن يؤدي إلى احتياجات مخفضة تحت عدد أكبر من بنود الميزانية.
    número de policías civiles UN عدد أفراد الشرطة المدنية
    Necesidades número de policías civiles UN عدد أفراد الشرطة المدنية
    número de policías civiles UN عدد أفراد الشرطة المدنية
    Necesidades número de policías civiles UN عدد أفراد الشرطة المدنية
    número de policías civiles UN عدد أفراد الشرطة المدنية
    Necesidades número de policías civiles UN عدد أفراد الشرطة المدنية
    número de policías civiles UN عدد أفراد الشرطة المدنية
    a Desde el 1° de marzo de 2006, el número de agentes de policía civil aumentará de 635 a 875, y el número de unidades de policía constituidas se reducirá de 480 a 240. El número de policías civiles permanecerá al nivel autorizado de 1.115.. UN (أ) في 1 آذار/مارس 2006، ستجري زيادة عدد أفراد الشرطة المدنية من 635 فردا إلى 875 فردا وسيخفض عدد وحدات الشرطة المشكلة من 480 فردا إلى 240 فردا، وسيبقى العدد الإجمالي لأفراد الشرطة المدنية بالمستوى الذي أذن به والبالغ 115 1 فردا.
    Estos aumentos reflejaron no sólo el mayor número de efectivos de la policía civil en las operaciones de paz sino también el cambio cualitativo en la amplitud de las responsabilidades de la División de Policía Civil. UN وقد جاءت هذه الزيادات نتيجة ارتفاع عدد أفراد الشرطة المدنية في عمليات السلام " ، والتغير النوعي في نطاق مسؤوليات شعبة الشرطة المدنية.
    Al 30 de junio de 2000, el componente de policía civil de la Misión tenía 3.881 integrantes, esto es, un 82% de la dotación autorizada (4.718). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2000 بلغ عدد أفراد الشرطة المدنية في البعثة 881 3 فردا، أو ما يوازي 82 في المائة من القوام المأذون به والبالغ 718 4 فردا.
    El Secretario General subrayó que su recomendación de suspender la labor de la Comisión de Identificación y reducir el número de oficiales de policía civil y observadores militares no implicaba que hubiera disminuido la voluntad de cumplir el mandato que le había confiado el Consejo de Seguridad. UN ٢٨ - وأكد اﻷمين العام أن توصيته بتعليق عمل لجنة تحقيق الهوية وخفض عدد أفراد الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين لا تعني وجود أي تراخ في العزم على الاضطلاع بالولاية المنوطة به من قبل مجلس اﻷمن.
    número de miembros de la policía civil UN عدد أفراد الشرطة المدنية
    número de oficiales de la policía civil UN عدد أفراد الشرطة المدنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد