La Secretaría ha conseguido aumentar el número de proveedores registrados de todos los grupos de países. | UN | 115 - وقد نجحت الأمانة العامة في زيادة عدد البائعين المسجلين من كافة مجموعات البلدان. |
El número de proveedores registrados y a los que se puede invitar a licitar aumentó durante el bienio a 833, en diciembre de 2013. | UN | ٩٠٩ - خلال فترة السنتين، ارتفع عدد البائعين المسجلين والمؤهلين لتقديم عروض، فوصل إلى 833 بائعا في كانون الأول/ديسمبر 2013. |
número de proveedores registrados | UN | عدد البائعين المسجلين |
Idéntico número de proveedores inscritos a título permanente que en 2005/2006; adición de 38 proveedores provisionales a la lista | UN | عدد البائعين المسجلين بشكل تام هو نفسه في الفترة 2005-2006؛ وإضافة 38 بائعا مؤقتا إلى القائمة |
Al mes de octubre de 2007, los proveedores inscritos de países en desarrollo y países con economías en transición sumaban 987, y los de países industrializados, 4.377. | UN | وحتى تشرين الأول/أكتوبر 2007 بلغ عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية 987 بائعا ومن البلدان الصناعية 377 4 بائعا. |
En los últimos cinco años casi se ha duplicado el número de proveedores que han firmado el Pacto Mundial, que actualmente cuenta con unos 7.000 miembros comerciales. | UN | وقد كاد عدد البائعين المسجلين مع الأمم المتحدة يتضاعف خلال السنوات الخمس الماضية وهو يقارب حاليا 000 7 بائع. |
En el período 2004-2006, el aumento porcentual del número de proveedores registrados de los países industrializados fue de un promedio del 5%, en tanto que para los países en desarrollo y los países con economías en transición el aumento fue del 8,33%. | UN | فخلال الفترة الممتدة ما بين عامي 2004 و 2006، بلغ متوسط نسبة الزيادة في عدد البائعين المسجلين من البلدان الصناعية 5 في المائة، في حين بلغت النسبة 8.33 في المائة بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية. |
c) Mayor número de proveedores registrados de países en desarrollo y de países de economía en transición | UN | (ج)زيادة في عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
c) Mayor número de proveedores registrados de países en desarrollo y de países de economía en transición | UN | (ج) زيادة عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
(número de proveedores registrados de países en desarrollo y de países de economía en transición) | UN | (عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية) |
(número de proveedores registrados de países en desarrollo y de países de economía en transición) | UN | (عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية) |
número de proveedores registrados | UN | عدد البائعين المسجلين(د) |
c) Mayor número de proveedores registrados de países en desarrollo y países de economía en transición que participan en el proceso de adquisiciones de las Naciones Unidas, de manera que se garantice la competencia internacional, de conformidad con el párrafo 5.12 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | (ج) زيادة في عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، المشاركين في عمليات المشتريات التي تجريها الأمم المتحدة على نحو يكفل تحقق المنافسة الدولية وفقا للبند 5-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
c) Mayor número de proveedores registrados de países en desarrollo y países de economía en transición que participan en el proceso de adquisiciones de las Naciones Unidas, de manera que se garantice la competencia internacional, de conformidad con el párrafo 5.12 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | (ج) زيادة في عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، المشاركين في عمليات المشتريات التي تجريها الأمم المتحدة على نحو يكفل تحقق المنافسة الدولية وفقا للبند 5-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
c) Mayor número de proveedores registrados de países en desarrollo y países de economía en transición que participan en el proceso de adquisiciones de las Naciones Unidas, de manera que se garantice la competencia internacional, de conformidad con el párrafo 5.12 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | (ج) زيادة في عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، المشاركين في عمليات المشتريات التي تجريها الأمم المتحدة على نحو يكفل تحقق المنافسة الدولية وفقا للبند 5-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
c) Mayor número de proveedores registrados de países en desarrollo y países de economía en transición que participan en el proceso de adquisiciones de las Naciones Unidas, de manera que se garantice la competencia internacional, de conformidad con el párrafo 5.12 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | (ج) زيادة في عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المشاركين في عمليات مشتريات الأمم المتحدة، بما يكفل المنافسة الدولية، وفقا للبند 5-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
El número de proveedores inscritos provisionalmente y en forma permanente ha aumentado de 2.989 en 1997, procedentes de 79 países, a 3.946 en 1998, procedentes de 91 países. | UN | وقد ارتفع عدد البائعين المسجلين بشكل مؤقت والمسجلين بالكامل من ٩٨٩ ٢ في عام ١٩٩٧، وهو ما يمثل ٧٩ بلدا، إلى ٩٤٦ ٣ في عام ١٩٩٨، وهو ما يمثل ٩١ بلدا. |
número de proveedores inscritos por conducto de la Oficina Regional de Adquisiciones, desde su creación hasta septiembre de 2014 | UN | عدد البائعين المسجلين من خلال مكتب المشتريات الإقليمي، منذ إنشائه حتى أيلول/سبتمبر 2014 |
Como resultado, desde 2009 se ha producido un aumento significativo en el número de proveedores inscritos en la División de Adquisiciones (véase el cuadro 4). | UN | ونتيجة لذلك، شُهِدَت زيادة كبيرة في عدد البائعين المسجلين لدى شعبة المشتريات منذ عام 2009 (انظر الجدول 4 أدناه). |
El Secretario General debería seguir intentando estudiar medios innovadores de promover la adquisición de los países en desarrollo y países de economía en transición; en ese sentido, el orador lamenta que en octubre de 2007 los proveedores inscritos de países en desarrollo y países de economía en transición fueran 987, mientras que los procedentes de países industrializados ascendían a 4.377. | UN | وقال إنه ينبغي للأمين العام أن يواصل جهوده لإيجاد سبل مبتكرة لتعزيز عملية الشراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ وأعرب في هذا الصدد عن الأسف لأن عدد البائعين المسجلين في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بلغ 987 بائعاً من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية و 377 4 بائعاً مسجلاً من البلدان الصناعية. |
También le preocupaba la falta de separación de las tareas en el proceso de gestión de los proveedores, habida cuenta de que se estimaba que el número de proveedores que figuraban en la base de datos de la UNOPS era superior a 3.000, y que la UNOPS también llevaba a cabo actividades de adquisición en nombre de otros fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وساوره أيضا قلق إزاء عدم الفصل بين المهام في عملية إدارة شؤون البائعين إذ إن عدد البائعين المسجلين في قاعدة بيانات المكتب للبائعين يقدر بما يزيد عن 000 3 جهة، ولأن المكتب يقوم أيضا بتنفيذ أنشطة شراء نيابة عن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة الأخرى. |