ويكيبيديا

    "عدد التطبيقات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de aplicaciones
        
    • cantidad de aplicaciones
        
    i) número de aplicaciones del sistema de gestión de las relaciones con los clientes llevadas a la práctica UN ' 1` عدد التطبيقات المنفذة في مجال إدارة العلاقات مع العملاء
    ii) número de aplicaciones del sistema de gestión del contenido institucional llevadas a la práctica UN ' 2` عدد التطبيقات المنفذة في مجال إدارة المضامين المؤسسية
    ii) Menor número de aplicaciones y sitios web a nivel mundial UN ' 2` انخفاض عدد التطبيقات والمواقع الشبكية على الصعيد العالمي
    número de aplicaciones UN عدد التطبيقات التي جرى الاضطلاع بها
    Actualmente se están desarrollando otras alternativas ambientalmente racionales que pueden aumentar la cantidad de aplicaciones en los casos en que las alternativas ambientalmente racionales son viables desde el punto de vista técnico. UN ولا تزال البدائل الإضافية السليمة بيئيا قيد التطوير في الوقت الراهن، ومن شأنها أن تزيد من عدد التطبيقات التي يكون فيها استخدام البدائل السليمة بيئياً مجدياً من الناحية التقنية.
    número de aplicaciones UN عدد التطبيقات التي جرى الاضطلاع بها
    Había aumentado considerablemente el número de aplicaciones que requerían datos de geomática, pero los especialistas en América Latina eran escasos, y prácticamente no había en la región cursos de posgrado sobre la materia. UN وقد كانت هناك زيادة كبيرة في عدد التطبيقات التي تتطلب بيانات جيوماتية، ولكن عدد المختصين في أمريكا اللاتينية قليل، وبرامج الدراسات العليا في المنطقة تكاد تكون معدومة.
    b) número de aplicaciones o instrumentos que respaldan los procesos de inversión de la Caja UN (ب) عدد التطبيقات و/أو الأدوات التي تدعم عمليات الاستثمار التي يقوم بها الصندوق
    (número de aplicaciones sobre el flujo de tareas que se integran en el Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) y tienen más de un grupo de usuarios en las diferentes dependencias de la organización) UN عدد التطبيقات المتعلقة بسير العمل المدمجة مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل وتنطوي على أكثر من مجموعة واحدة من المستعملين عبر مختلف وحدات المنظمة.
    Medidas de la ejecución: número de aplicaciones para el desarrollo de las operaciones que se han incorporado en el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) y que tienen más de un grupo de usuarios en diferentes dependencias orgánicas UN مقاييس الأداء: عدد التطبيقات المتعلقة بسير العمل المدمجة مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل والتي تنطوي على أكثر من مجموعة واحدة من المستعملين عبر وحدات تنظيمية مختلفة
    Medida de la ejecución: número de aplicaciones para el desarrollo de las operaciones que se han incorporado en el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) y que tienen más de un grupo de usuarios en diferentes dependencias orgánicas UN مقاييس الأداء: عدد التطبيقات المتعلقة بسير العمل التي تُدمج مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل والتي تنطوي على أكثر من مجموعة واحدة من المستعملين عبر وحدات تنظيمية مختلفة
    número de aplicaciones con apoyo: UN عدد التطبيقات التي تتلقى الدعم:
    24. En el curso del decenio anterior ha aumentado enormemente el número de aplicaciones en que se utilizan los GNSS. UN 24- وعلى مدار العقد الماضي، نما بشدة عدد التطبيقات التي تستخدم النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    El número de aplicaciones del flujo del trabajo integradas en IMIS que tienen más de un grupo de usuarios en diferentes dependencias institucionales ha aumentado hasta el 92%. UN وارتفع عدد التطبيقات المتعلقة بسير العمل التي دُمجت في نظام المعلومات الإدارية المتكامل وتستخدمها أكثر من مجموعة واحدة من المستخدمين على نطاق وحدات تنظيمية مختلفة، فوصلت نسبتها إلى 92 في المائة.
    Por consiguiente, la tecnología debe facilitar el acceso a la información cuando sea necesario y garantizar la interoperabilidad de los diversos sistemas, de manera tal que los datos sólo deban ser registrados una vez, independientemente del número de aplicaciones que hayan de tener. UN ويجب أن تدعم التكنولوجيا بناء عليه إمكانية الوصول إلى المعلومات حيثما كان ذلك ضرورياً كما يجب أن تتيح التشغيل المتبادل لمختلف النظم، بغض النظر عن عدد التطبيقات التي ستستخدمها، كي لا يضطر المرء إلى إدخال البيانات أكثر من مرة واحدة.
    b) número de aplicaciones atendidas UN عدد التطبيقات المتعهدة
    Medidas de la ejecución (número de aplicaciones compartidas): UN مقاييس الأداء (عدد التطبيقات المتقاسمة):
    c) Mayor reducción del número de aplicaciones, plataformas compartidas y redes de gestión de los conocimientos utilizadas y compartidas por programas dentro del sistema de las Naciones Unidas y con los Estados Miembros UN (ج) مواصلة تخفيض عدد التطبيقات الجديدة ونظم التشغيل الحاسوبية الموحدة، فضلا عن شبكات تبادل المعلومات المستخدمة التي تشترك البرامج في استخدامها داخل منظومة الأمم المتحدة ومع الدول الأعضاء
    c) Mayor reducción del número de aplicaciones, plataformas compartidas y redes de gestión de los conocimientos utilizadas y compartidas por programas dentro del sistema de las Naciones Unidas y con los Estados Miembros UN (ج) مواصلة تخفيض عدد التطبيقات الجديدة ونظم التشغيل الحاسوبية الموحدة، فضلا عن شبكات تبادل المعلومات المستخدمة التي تشترك البرامج في استخدامها داخل منظومة الأمم المتحدة ومع الدول الأعضاء
    " b) ii) Mayor número de aplicaciones utilizadas en toda la Organización " . UN " (ب) ' 2` ازدياد عدد التطبيقات على نطاق المنظمة "
    Actualmente, si bien se están desarrollando otras alternativas ambientalmente racionales que pueden aumentar la cantidad de aplicaciones en los casos en que esas alternativas son viables desde el punto de vista técnico, es aún muy pronto para realizar algún tipo de valoración realista. UN ولا تزال البدائل الإضافية السليمة بيئيا قيد التطوير في الوقت الراهن، ومن شأنها أن تزيد من عدد التطبيقات التي يكون فيها استخدام البدائل السليمة بيئياً مجدياً من الناحية التقنية، لكن الوقت لا يزال مبكراً جداً لإجراء أي تقييمات واقعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد