ويكيبيديا

    "عدد الذكور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de hombres
        
    • los hombres
        
    • número de varones
        
    • el de hombres
        
    • al de hombres
        
    • número de niños
        
    • proporción de hombres
        
    • la población masculina
        
    • de los varones
        
    • porcentaje de varones
        
    • cantidad de hombres
        
    El número de hombres que trabajan a jornada parcial o con una semana de trabajo reducida es de aproximadamente 72.000. UN أما عدد الذكور الذين يعملون على أساس يوم عمل غير كامل، أو أسبوع عمل غير كامل، فيبلغ ٠٠٠ ٧٢ رجل.
    En todas las demás regiones, el número de hombres respecto del total de migrantes superó al de mujeres, pero en general por márgenes pequeños: en 1990, la proporción de mujeres variaba entre el 45% y el 50%. UN وفي جميع المناطق الأخرى كان عدد الذكور من العدد الإجمالي للمهاجرين يفوق عدد الإناث باستمرار ولكن بنسب قليلة حيث تراوحت نسب المرأة بين 45 و 50 في المائة في عام 1990.
    Aunque la participación de la mujer registró un crecimiento más acentuado, los hombres participaron más en el mercado laboral a lo largo de todo el período. UN وبينما زادت مشاركة الإناث بشكل أكثر حدة، كان عدد الإناث اللواتي شاركن في قوة العمل خلال الفترة كلها أقل من عدد الذكور.
    En Nukifetau hubo una tendencia interesante en los años 2001 y 2002, en que disminuyó el número de varones y aumentó el de mujeres. UN وفي جزيرة نوكوفيتاو، كانت توجد ظاهرة مثيرة للاهتمام في عام 2001 وعام 2000، حيث انخفض عدد الذكور وازداد عدد الإناث.
    El número de mujeres que se gradúan en la enseñanza secundaria y terciaria supera sistemáticamente el de hombres. UN وفاق بصورة متسقة عدد النساء الخريجات من المدارس الثانوية ومن مستوى التعليم الثالث عدد الذكور.
    No se dispone de información sobre el número de hombres y mujeres preseleccionados para becas y bolsas de estudio a lo largo de los últimos años. UN وليس ثمة معلومات مجمّعة عن عدد الذكور والإناث المدرجين في قوائم التصفية للمنح المالية الدراسية للطلاب على مر السنين.
    El aumento del número de hombres y mujeres en dicho mercado mediante la impartición de una educación de calidad y programas de formación profesional; UN :: زيادة عدد الذكور والإناث عن طريق توفير برامج تعليم وبرامج تدريب مهني جيدة؛
    número de hombres y mujeres que ocupan puestos en el cuerpo diplomático, según datos correspondientes a 2007 y 2012 UN عدد الذكور والإناث الذين يشغلون وظائف دبلوماسية وفقا لسجلات عامي 2007 و 2012
    Las regiones en las que el número de hombres supera de manera desproporcionada al de las mujeres están asistiendo a un aumento en la trata de personas. UN وتشهد المناطق التي يفوق فيها عدد الذكور عدد الإناث بصورة غير متناسبة زيادة في الاتجار بالبشر.
    El número de hombres involucrados se redujo en 122 y el de mujeres, en 33. UN وانخفض عدد الذكور الضالعين في الجرائم بمقدار 122، كما انخفض عدد الإناث بمقدار 33.
    En las facultades de derecho las mujeres alcanzaron la paridad con los hombres, lo que es muy alentador en cuanto al reconocimiento de los derechos de la mujer en el futuro. UN وتعادل عدد اﻹناث مع عدد الذكور في كليات الحقوق، وهو تطور مشجع ﻹنفاذ حقوق المرأة في المستقبل.
    Después del divorcio o la muerte de un cónyuge son muchas menos las mujeres que los hombres que vuelven a contraer matrimonio. UN وبعـد طــلاق أو وفاة أحد الزوجين يقرر عدد من اﻹناث أقل بكثير من عدد الذكور الزواج ثانية.
    Exámenes y títulos Las mujeres obtienen más títulos universitarios superiores que los hombres. UN إن عدد اﻹناث اللاتي يتركن النظام التعليمي بعد الحصول على مؤهل أكاديمي عال يفوق عدد الذكور.
    Sin embargo, al llegar a los cursos 5 y 6, el número de varones disminuye. UN إلا أن عدد الذكور يتناقص مع انتقالهم إلى الصف الخامس والسادس.
    Se han realizado esfuerzos para aumentar el número de varones adultos circuncidados, aunque es urgente que se acelere dicho aumento para ampliar el alcance de esta intervención altamente eficaz para reducir la transmisión por vía sexual. UN وتبذل الجهود لزيادة عدد الذكور البالغين المـختونين، مع أنه تمس الحاجة إلى إحراز تقدم أسرع لجعل هذا التدخل الفعال للغاية في مستوى يتيح المساعدة في تقليل العدوى عن طريق الجنس.
    Esto significa que el número de varones era mayor que el de mujeres. UN وهذا يعني أن عدد الذكور يفوق عدد الإناث.
    El número de mujeres que recibían educación a tiempo completo era mayor que el de hombres. UN ويفوق عدد الإناث في التعليم المتفرغ عدد الذكور.
    A finales de 2011, el número de mujeres era superior al de hombres en 18.974 mujeres. UN وفي نهاية عام 2011، تجاوز عدد الإناث من السكان عدد الذكور بمقدار 974 18.
    Si bien se registra anualmente un mayor crecimiento del número de niños que de niñas, dada la alta mortalidad de la población masculina de todos los grupos de edades, comienza a predominar el número de mujeres mayores de 29 años de edad. UN وكل عام يزيد عدد المواليد الذكور على عدد المواليد الإناث، غير أن عدد الإناث بدأ يتجاوز عدد الذكور بعد سن 29 سنة بسبب ارتفاع معدل الوفيات في أوساط الذكور من جميع الفئات العمرية.
    Esto obedeció en particular a la disminución de la proporción de hombres en las zonas urbanas. UN وظهر ذلك بصفة خاصة نتيجة للانخفاض في عدد الذكور من السكان في المناطق الحضرية.
    la población masculina había aumentado en 25.000 desde 1993, en tanto que el número de mujeres disminuyó en casi 37.000 en el mismo período. UN ولقد ازداد عدد الذكور ب000 25 فرد منذ عام 1993 بينما ازداد عدد النساء ب000 37 امرأة في نفس الفترة.
    Eso indica que en los niveles educativos más altos las mujeres tienen una participación significativamente superior a la de los varones. UN وهذا يعني أن عدد الإناث في المستويات العليا من التعليم أكبر بكثير من عدد الذكور.
    Para 1991, el porcentaje de varones en la Universidad disminuyó al 1,6%, pero el de mujeres se mantuvo en el 0,9%. UN وبحلول عام ١٩٩١، انخفض عدد الذكور في الجامعات إلى ١,٦، في المائة لكن نسبة اﻹناث ظلت ثابتة في مستوى ٠,٩ في المائة.
    Cabe señalar que en 1996/97 (según se indicó en el último informe de Sri Lanka) la cantidad de mujeres que ingresaban a las universidades era inferior a la cantidad de hombres. UN 91 - وتمكن الإشارة إلى أنه في 1996/1997 (كما ورد في التقرير الأخير لسري لانكا) كان عدد الإناث الداخلات في الجامعات أقل من عدد الذكور الداخلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد