ويكيبيديا

    "عدد القاضيات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de juezas
        
    • número de magistradas
        
    • número de mujeres
        
    • de las mujeres jueces
        
    El número de juezas, incluidas juezas del tribunal supremo y de otros tribunales superiores, ha aumentado sostenidamente desde el informe pasado. UN وقد ازداد عدد القاضيات بمن فيهن كبار القاضيات ورئيسات القضاء زيادة مطردة منذ التقرير السابق للحكومة.
    El Comité señala con especial preocupación el escaso número de juezas en los tribunales superiores y la total ausencia de juezas en el Tribunal Supremo. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق الخاص انخفاض عدد القاضيات في المحاكم العليا وغيابهن كلياً في المحكمة العليا.
    El Comité señala con especial preocupación el escaso número de juezas en los tribunales superiores y la total ausencia de juezas en el Tribunal Supremo. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق الخاص انخفاض عدد القاضيات في المحاكم العليا وغيابهن كلياً في المحكمة العليا.
    Se registró un aumento en el número de magistradas que se desempeñaban en diversas cortes supremas. UN وازداد عدد القاضيات في العديد من المحاكم العليا.
    El Comité observa con preocupación el reducido número de magistradas en los tribunales superiores y la ausencia total de magistradas en el Tribunal Supremo. UN وتلاحظ اللجنة قلقة انخفاض عدد القاضيات في المحاكم العليا وانعدام وجود قاضيات في المحكمة العليا الاتحادية.
    La alusión en el párrafo 45 al crecimiento previsto del número de mujeres que desempeñan el cargo de juez confirma sus palabras acerca del requisito de aprobar un examen público para alcanzar el nombramiento. UN وقال إن اﻹشارة الواردة في الفقرة ٥٤ عن توقع زيادة عدد القاضيات تؤكد ما قاله عن امتحانات المنافسة العامة لهذه التعيينات.
    La Oficina del Fiscal General y el Ministerio de Cuestiones de Género y Desarrollo de la Familia están a favor de aumentar el número de juezas. UN ويعمل مكتب المدعي العام ووزارة شؤون الجنسين من أجل زيادة عدد القاضيات.
    Entre los logros alcanzados en esta esfera figura el aumento del número de juezas en Tanzanía continental y en Zanzíbar. UN وتشمل الإنجازات في هذا المجال زيادة عدد القاضيات في تنزانيا القارية وزنجبار.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte se esfuerce en aumentar el número de juezas y funcionarias encargadas de aplicar la ley como medio para alentar a las mujeres a denunciar los casos de violencia. UN كما توصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف إلى زيادة عدد القاضيات والموظفات المسؤولات عن إنفاذ القانون كوسيلة لتشجيع النساء على الإبلاغ عن حالات العنف.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte se esfuerce en aumentar el número de juezas y funcionarias encargadas de aplicar la ley como medio para alentar a las mujeres a denunciar los casos de violencia. UN كما توصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف إلى زيادة عدد القاضيات والموظفات المسؤولات عن إنفاذ القانون كوسيلة لتشجيع النساء على الإبلاغ عن حالات العنف.
    El número de juezas registró también un importante aumento, pasando de una media de 18,8% en 1998 en el Tribunal de Quebec al 30,4% en 2006. UN وزاد أيضا بصورة هامة عدد القاضيات من متوسط نسبته 18.8 في المائة في عام 1998 في محكمة كيبك إلى 30.4 في المائة في عام 2006.
    51. La Sra. Mohammed (Yemen) dice que en 2007 el número de juezas aumentó a 76 en todas las ramas de la judicatura. UN 51 - السيدة محمد (اليمن): قالت إن عدد القاضيات في سنة 2007 زاد إلى 76 في جميع فروع الجهاز القضائي.
    Sírvanse dar precisiones sobre las medidas adoptadas para aumentar el número de juezas y fiscales mujeres y explicar si las juezas tienen las mismas competencias que los jueces. UN فيرجى بيان تفاصيل التدابير المتخذة لزيادة عدد القاضيات وعضوات النيابة العامة، وإيضاح ما إذا كان من الممكن أن تنطبق على القاضيات نفس شروط عمل القضاة وأن يتولين نفس اختصاصاتهم.
    número de juezas que trabajan en los departamentos de justicia de toda la República Islámica del Irán, 2013 UN عدد القاضيات العاملات في المؤسسات القضائية في جميع أنحاء جمهورية إيران الإسلامية - 2013
    177. El Gobierno ha adoptado varias medidas para aumentar el número de juezas y conseguir que haya más mujeres interesadas en ocupar puestos directivos. UN 177- اتخذت الحكومة عدة خطوات لزيادة عدد القاضيات وزيادة عدد الراغبات في تولي مناصب الإدارة.
    El número de magistradas sigue aumentando. UN 197- لا يزال عدد القاضيات من النساء في تزايد مستمر.
    Para obtener una visión general del número de magistradas y mujeres fiscales por regiones y cantones principales, véase el último resumen disponible de la Oficina Federal de Estadística. UN لمعرفة لمحة عامة عن عدد القاضيات والمدعيات العموميات حسب المناطق الكبيرة والمقاطعات، انظر الجدول الأخير التالي المتاح من مكتب الإحصاءات الاتحادي.
    El número de magistradas sigue aumentando conjuntamente con el aumento del número de jueces en general. UN 284 - ما زال عدد القاضيات يتزايد بالاقتران مع العدد المتزايد من القضاة بوجه عام.
    Observa con satisfacción el elevado número de mujeres magistradas y juristas. UN وتلاحظ بارتياح ارتفاع عدد القاضيات والمحاميات.
    Observa con satisfacción el elevado número de mujeres magistradas y juristas. UN وتلاحظ بارتياح ارتفاع عدد القاضيات والمحاميات.
    Y se debe advertir que en la magistratura judicial el número de mujeres magistradas es casi equivalente al número de hombres. UN ومن الجدير بالذكر أن عدد القاضيات يعادل تقريبا عدد القضاة في صفوف قضاة المحاكم.
    436. El Comité tomó nota del aumento de las mujeres jueces en el Perú. UN ٤٣٦- أحاطت اللجنة علما بزيادة عدد القاضيات في بيرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد