ويكيبيديا

    "عدد المبادرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de iniciativas
        
    • cantidad de iniciativas
        
    • de las iniciativas
        
    ii) Mayor número de iniciativas de cooperación técnica entre los Estados miembros facilitadas por la CESPAP que incorporen la perspectiva de género UN ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تقوم اللجنة بتيسيرها في مجال التعاون التقني المراعية للمنظور الجنساني بين الدول الأعضاء
    número de iniciativas aplicadas conjuntamente por el MM y los países Partes desarrollados UN عدد المبادرات المشتركة التي تنفذها الآلية العالمية مع البلدان الأطراف المتقدمة.
    número de iniciativas de desarrollo del personal y creación de equipos emprendidas UN عدد المبادرات المتخذة لتطوير مهارات الموظفين وتكريس روح العمل الجماعي.
    vi) Mayor número de iniciativas regionales elaboradas sobre la base de acuerdos de cooperación facilitados o respaldados por la UNODC UN ' 6` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه
    vii) Mayor número de iniciativas regionales elaboradas sobre la base de acuerdos de cooperación facilitados o respaldados por la UNODC UN ' 7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه
    número de iniciativas aplicadas conjuntamente por el MM y los países Partes desarrollados. UN عدد المبادرات التي تشترك في تنفيذها الآلية العالمية والبلدان الأطراف المتقدمة.
    número de iniciativas de desarrollo del personal y creación de equipos emprendidas. UN عدد المبادرات المتخذة لتنمية قدرات الموظفين وتكريس روح العمل الجماعي.
    número de iniciativas de desarrollo del personal y de formación de equipos llevadas a cabo UN عدد المبادرات التي نُفذت بهدف تطوير مهارات الموظفين ونفث روح العمل الجماعي فيهم
    número de iniciativas de financiación de la OST llevadas a cabo entre el Comité de Facilitación y el MM UN عدد المبادرات المتعلقة بتمويل أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي التي تشترك في تنفيذها لجنة التيسير والآلية العالمية
    número de iniciativas de desarrollo del personal y creación de equipos emprendidas UN عدد المبادرات المتخذة لتنمية قدرات الموظفين وتكريس روح العمل الجماعي
    :: número de iniciativas generadas internamente por los órganos y organismos de las Naciones Unidas para mantener y afianzar la incorporación de las cuestiones de género UN :: عدد المبادرات الذاتية لدعم وتعزيز وضع وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها للمنظور الجنساني في المسار الرئيسي
    Esto se debe sobre todo a un pequeño número de iniciativas inoperantes en la tercera esfera estratégica de apoyo, que es preciso revisar. UN ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى قلة عدد المبادرات الناجمة في مجال التوعية في إطار مجال الدعم الأساسي 3.
    número de iniciativas regionales preparadas o en ejecución. UN عدد المبادرات الإقليمية المستحدثة والجاري تنفيذها.
    número de iniciativas formuladas en cooperación con otros participantes en el desarrollo. UN عدد المبادرات التي تم إطلاقها بالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة في مجال التنمية.
    El número de iniciativas legislativas adoptadas está aumentando, a raíz de la presión del público. UN ويتزايد عدد المبادرات التشريعية المتخذة بفضل الضغوط التي تمارسها الجماهير.
    ii) número de iniciativas o actividades para promover la inversión emprendidas por los países y generadas por las actividades de la CEPE en esa esfera UN ' 2` عدد المبادرات أو الإجراءات التي تهدف إلى الترويج للاستثمار والتي تقوم بها البلدان وتولدها أنشطة اللجنة
    Medidas de la ejecución: número de iniciativas subregionales en esta esfera UN عدد المبادرات دون الإقليمية في هذا الميدان
    ii) Aumento del número de iniciativas para la recuperación de ecosistemas a escala local UN ' 2` زيادة في عدد المبادرات المفضية إلى إنعاش النظم الإيكولوجية على الصعيد المحلي
    iii) Aumento del número de iniciativas coordinadas en el sistema de las Naciones Unidas UN ' 3` زيادة عدد المبادرات المنسقة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aumento del número de iniciativas en marcha para perfeccionar los marcos jurídicos existentes o crear nuevos marcos jurídicos UN زيادة عدد المبادرات الجارية بتحسين الأطر القانونية القائمة وتطوير أطر جديدة
    Indicador: cantidad de iniciativas sobre violencia por motivos de género puestas en marcha a nivel provincial. UN المؤشر: عدد المبادرات بشأن أداء العنف المستند إلى نوعي الجنس على المستوى الإقليمي.
    Sólo unas pocas de las iniciativas prevén la celebración de consultas a nivel de base con los pequeños agricultores, por ejemplo, en lo relativo a su diseño y aplicación. UN وكان قليلاً جداً عدد المبادرات التي تضمنت تشاوراً على المستوى الشعبي، مع صغار المزارعين مثلا، فيما يتعلق بتخطيطها وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد