ii) número de laboratorios que participen activamente en el proceso de colaboración internacional. | UN | ' ٢` عدد المختبرات التي تساهم بنشاط في العملية التعاونية الدولية، |
ii) Aumento del número de laboratorios que participan activamente en el proceso de colaboración internacional | UN | ' 2` حدوث زيادة في عدد المختبرات المشاركة بفعالية في ممارسات التعاون الدولي |
ii) Aumento del número de laboratorios que participan activamente en el proceso de colaboración internacional | UN | ' 2` حدوث زيادة في عدد المختبرات المشاركة بفعالية في ممارسات التعاون الدولي |
ii) número de laboratorios beneficiarios de la asistencia de la UNODC que comunican haber fortalecido su capacidad científica y forense | UN | `2` عدد المختبرات التي تتلقى المساعدة من المكتب وتُفيد بتحسن قدراتها في المجالات العلمية ومجالات التحاليل الشرعية |
ii) Mayor número de laboratorios que participan activamente en el proceso de colaboración internacional | UN | `2` ازدياد عدد المختبرات التي تشارك مشاركة نشطة في العملية التعاونية الدولية |
ii) Mayor número de laboratorios que participan activamente en procesos de colaboración internacional | UN | ' 2` زيادة عدد المختبرات المشاركة فعلياً في العمليات التعاونية الدولية |
Los resultados se reflejan en el número de laboratorios que participan actualmente en los ejercicios internacionales de colaboración. | UN | وتتبدى نتائج ذلك في عدد المختبرات المسجلة حاليا في برنامج العمليات التعاونية الدولية. |
número de laboratorios que utilizan información técnica y material de referencia preparados y distribuidos por la Oficina para el análisis de drogas y precursores | UN | ● عدد المختبرات التي تستخدم المعلومات والمواد المرجعية التقنية التي يعدّها ويوزّعها المكتب لغرض تحليل العقاقير والسلائف |
Tanto el Canadá como los Estados Unidos informaron acerca de un aumento del número de laboratorios incautados, mientras que en México hubo un descenso. | UN | وأبلغت كندا والولايات المتحدة كلتاهما عن ازدياد في عدد المختبرات التي ضبطت، بينما سجّلت المكسيك انخفاضا. |
De ese modo, el número de laboratorios clínicos integrados en centros de atención primaria se elevó a 20, y el número de dispensarios odontológicos a 13, además de una unidad móvil. | UN | وازداد بهذا عدد المختبرات الطبية المدمجة في مرافق الرعاية الصحية الأولية إلى 20 مختبرا وعدد عيادات طب الأسنان إلى 13 عيادة، إضافة إلى وحدة طبية متنقلة. |
El número de laboratorios ha aumentado y las ganancias de la droga ascienden a 2.500 millones de dólares. | UN | وقد ازداد عدد المختبرات وبلغت الإيرادات المتأتية من تجارة المخدرات 2.5 بليون من دولارات الولايات المتحدة. |
Aumento del número de laboratorios con capacidad de calibración modernizada. | UN | ● زيادة عدد المختبرات التي لديها قدرات معايرة معزّزة. |
ii) número de laboratorios beneficiarios de la asistencia de la ONUDD que comunican haber fortalecido su capacidad científica y forense | UN | ' 2` عدد المختبرات التي تتلقى المساعدة من المكتب وتُفيد بتحسن القدرة في المجالات العلمية ومجالات التحاليل الشرعية |
iii) Mayor número de laboratorios que participan activamente en el proceso de colaboración internacional | UN | ' 3` زيادة عدد المختبرات المشاركة بفعالية في العملية التعاونية الدولية |
Tanto China como Indonesia registraron un aumento del número de laboratorios clandestinos dedicados a la fabricación de estimulantes de tipo anfetamínico. | UN | وسجلت كل من الصين وإندونيسيا زيادة في عدد المختبرات السرية الضالعة في صنع المنشطات الأمفيتامينية. |
ii) Mayor número de laboratorios que participan activamente en el proceso de colaboración internacional | UN | ' 2` ازدياد عدد المختبرات المشاركة بفعالية في عملية التعاون الدولي |
iii) Aumento del número de laboratorios que participan activamente en los ejercicios internacionales de colaboración | UN | `3` زيادة عدد المختبرات المشاركة بفعالية في العملية التعاونية الدولية |
ii) Mayor número de laboratorios que participan activamente en el proceso de colaboración internacional | UN | `2` زيادة في عدد المختبرات المشاركة بنشاط في مجال التعاون الدولي |
ii) Mayor número de laboratorios que participan activamente en el proceso de colaboración internacional | UN | ' 2` حدوث زيادة في عدد المختبرات المشاركة بنشاط في العملية التعاونية الدولية |
El número de laboratorios que participaron en el proceso de colaboración internacional aumentó un 100%, por encima de la cifra de 65 laboratorios establecida como objetivo para el bienio. | UN | وسجلت تدريبات التعاون الدولية زيادة في عدد المختبرات المشاركة بلغت نسبتها 100 في المائة بالمقارنة مع النسبة المستهدفة التي بلغت 65 في المائة لفترة السنتين. |
El aumento de la capacidad de los laboratorios nacionales de análisis de drogas y precursores para apoyar las actividades de cumplimiento de la ley respecto de la fiscalización de drogas quedó demostrado por el hecho de que 295 laboratorios de análisis de drogas solicitaron y utilizaron información, material y guías técnicas a este respecto; de ese total, 83 laboratorios solicitaron normas de referencia. | UN | وما يدل على تحسين قدرة المختبرات الوطنية التي تقوم باختبار المخدرات والسلائف على دعم أنشطة إنفاذ القانون في مجال مراقبة المخدرات أن عدد المختبرات التي طلبت الحصول على المعلومات التقنية والمواد والمبادئ التوجيهية واستعملتها بلغ 295 مختبرا، منها 83 مختبرا طلبت الحصول على معايير مرجعية. |