i) número de ciudades asociadas que han adoptado programas y estrategias para mejorar las finanzas urbanas y municipales | UN | ' 1` عدد المدن الشريكة التي تكون قد اعتمدت برامج واستراتيجيات لتحسين مالية الحضر والبلديات |
ii) Aumento del número de ciudades que miden la calidad de la gobernanza urbana, aplican y promueven instrumentos de gobernanza urbana y adoptan estrategias para fomentar una buena gobernanza urbana | UN | ' 2` زيادة عدد المدن التي تقيس جودة إدارة الشؤون الحضرية، وتطبق أدوات إدارة الشؤون الحضرية وتعززها وتعتمد استراتيجيات لتكون إدارة الشؤون الحضرية مراعية لمصالح الفقراء |
ii) Aumento del número de ciudades incluidas en la base de datos de indicadores urbanos sobre las que se han preparado indicadores | UN | ' 2` زيادة عدد المدن التي صدرت بشأنها مؤشرات في قاعدة بيانات المؤشرات الحضرية |
ii) Aumento del número de ciudades que miden la calidad de la gobernanza urbana, aplican y promueven instrumentos de gobernanza urbana y adoptan estrategias para fomentar una buena gobernanza urbana | UN | ' 2` زيادة عدد المدن التي تقيس جودة إدارة الشؤون الحضرية، وتطبق أدوات إدارة الشؤون الحضرية وتعززها وتعتمد استراتيجيات لتكون إدارة الشؤون الحضرية مراعية لمصالح الفقراء |
ii) Aumento del número de ciudades incluidas en la base de datos de indicadores urbanos sobre las que se han preparado indicadores | UN | ' 2` زيادة عدد المدن التي صدرت بشأنها مؤشرات في قاعدة بيانات المؤشرات الحضرية |
ii) Aumento del número de ciudades y municipios que trabajan con el ONU-Hábitat para conseguir ciudades más seguras y alcanzar un desarrollo urbano sostenible | UN | ' 2` ارتفاع عدد المدن والبلديات العاملة مع الموئل لجعل المدن أكثر أمانا من أجل تحقيق التنمية الحضرية المستدامة |
Un cierto número de ciudades del país han elaborado oficialmente planes integrados de uso de la tierra y transporte | UN | عدد المدن في البلد التي وضعت رسميا خططا متكاملة للنقل واستخدام الأراضي |
número de ciudades que han destacado específicamente el transporte ambientalmente sostenible en los planes maestros integrados de transporte de la ciudad | UN | عدد المدن التي لديها وسائل نقل غير آلية أُبرزت على وجه التحديد في الخطط الرئيسية المتكاملة للنقل في المدينة |
número de ciudades que tienen sendas para ciclistas | UN | عدد المدن التي لديها ممرات مخصصة للدراجات |
número de ciudades que tienen programas de alquiler de bicicletas públicas y número de bicicletas por programa | UN | عدد المدن التي لديها برامج التشارك في الدراجات، وعدد الدراجات المطروحة للتشارك في كل برنامج |
número de ciudades que tienen un programa de " días sin automóviles " | UN | عدد المدن المشاركة في برنامج يوم بدون سيارات |
número de ciudades que utilizan tarjetas electrónicas para el pago por los usuarios del sistema de transporte público | UN | عدد المدن التي تستخدم تذاكر إلكترونية في نظم النقل العام الخاص بها |
número de ciudades que tienen una estructura de tarifas plenamente integrada en todos los modos de transporte público | UN | عدد المدن التي لديها هيكلية متكاملة تماما للتذاكر في كافة وسائل النقل العام |
número de ciudades que utilizan sistemas de peaje urbano | UN | عدد المدن أو المناطق التي تفرض رسوم الازدحام |
número de ciudades o zonas que utilizan peajes en carreteras | UN | عدد المدن أو المناطق التي تفرض رسوم الطرق |
número de ciudades que tienen programas activos de gestión de aparcamientos | UN | عدد المدن التي لديها برامج فعالة لإدارة مواقف السيارات |
número de ciudades que realizan verificaciones sobre las emisiones de los vehículos en las carreteras | UN | عدد المدن التي تجري فحوصا عشوائية على الطرق لانبعاثات السيارات |
número de ciudades que tienen un centro de control para gestionar los incidentes de tráfico y las flotas de transporte público | UN | عدد المدن التي لديها مراكز مراقبة لإدارة حوادث المرور وأساطيل النقل العام |
número de ciudades que aplican políticas para prohibir fumar en lugares públicos, incluidos los sistemas de transporte público | UN | عدد المدن التي لديها سياسات سارية لحظر التدخين في الأماكن العامة، بما في ذلك نظم النقل العام |
número de ciudades que tienen programas formales de control del ruido | UN | عدد المدن التي لديها برامج رسمية لرصد الضوضاء |
Es obvio que el rápido crecimiento de la cantidad de ciudades con más de 1 millón de habitantes —incluso con más de 10 millones— en los países en desarrollo hace que no se pueda contar solamente con la electricidad generada por, digamos, células solares, molinos de viento o la biomasa. | UN | ومن الجلي أن التزايـــد السريع في عدد المدن التي يقطنها أكثر مـــن مليون نسمة، بل حتى أكثر من ١٠ ملايين نسمــة فــي البلدان النامية، لن يسمح بتزويدها بالكهرباء المتولدة مثلا عن الخلايا الشمسية أو طواحين الهواء أو الكتلة الاحيائية. |
En 2015, el 60% de la población del mundo vivirá en zonas urbanas, las cuales crecerán con rapidez en las ciudades del Sur. | UN | وبحلول عام 2015، سيعيش 60 في المائة من سكان العالم في المناطق الحضرية، وسيزداد سريعا عدد المدن في بلدان الجنوب. |
Con una mayor urbanización las megaciudades han aumentado considerablemente en número y en tamaño. | UN | ومع تزايد عملية الحضرنة، تضاعف عدد المدن الضخمة وزادت أحجامها إلى حدود كبيرة. |