El número de observadores militares en la zona de la misión se aumentará de 248 a 255. | UN | ويجري اﻵن زيادة عدد المراقبين العسكريين الموزعين في منطقة البعثة من ٢٤٨ فردا الى ٢٥٥ فردا. |
Por esos motivos, el Secretario General no recomendó una reducción del número de observadores militares en la etapa actual. | UN | ولهذه اﻷسباب، لم يوص اﻷمين العام بتخفيض عدد المراقبين العسكريين في المرحلة الراهنة. |
El número de observadores militares sigue siendo el autorizado de 320. | UN | ومازال عدد المراقبين العسكريين عند المستوى المأذون به وهو ٣٢٠. |
Durante ese período el número de observadores militares se reduciría por etapas, ajustándolo a las necesidades operacionales. | UN | وخلال هذه الفترة، يتم تقليص عدد المراقبين العسكريين تدريجيا، بما يتفق والاحتياجات التشغيلية. |
El número de observadores militares se mantuvo en el autorizado (320). | UN | وقد بقي عدد المراقبين العسكريين عند المستوى المأذون به وهو ٣٢٠. |
También incrementó el número de observadores militares en Burundi y piensa reforzar el componente civil. | UN | وبالمثل، زادت منظمة الوحدة الافريقية عدد المراقبين العسكريين في بوروندي وتخطط تعزيز وجودها المدني. |
No obstante, la reducción del número de observadores militares ha menoscabado la capacidad de informar y de investigar de la Misión. | UN | إلا أن التخفيض الذي طرأ على عدد المراقبين العسكريين أدى إلى الحد من قدرات البعثة فيما يتعلق باﻹبلاغ وإجراء التحقيقات. |
Teniendo en cuenta esa información, cabe observar que del informe del Secretario General no se desprende claramente el motivo del aumento del número de observadores militares desplegados. | UN | ولم يشرح تقرير اﻷمين العام تماما، والحالة هذه، سبب الزيادة في عدد المراقبين العسكريين المنتشرين. |
Durante ese período el número de observadores militares en toda la zona de la misión se redujo en 13. | UN | وفي خلال الفترة جرى تخفيض عدد المراقبين العسكريين بمقدار ١٣ في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
Durante ese período el número de observadores militares en toda la zona de la misión se redujo en 13. | UN | وفي خلال الفترة جرى تخفيض عدد المراقبين العسكريين بمقدار ١٣ في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
El número de observadores militares se mantendría sin cambios, en 100. | UN | وسيظل عدد المراقبين العسكريين كما هو أي ١٠٠ فرد. |
Reducción gradual del número de observadores militares | UN | الجدول ١ الخفض التدريجي في عدد المراقبين العسكريين |
Sería necesario aumentar el número de observadores militares de la cifra actualmente autorizada de 210 a 260. | UN | ويلزم زيادة عدد المراقبين العسكريين ليتجاوز العدد المسموح به حاليا والبالغ ٢١٠ مراقبين إلى ٢٦٠ مراقبا. |
Debido al traslado, el número de observadores militares se redujo de 28 a 27. | UN | ونتيجة لنقل المقر، انخفض عدد المراقبين العسكريين من ٢٨ إلى ٢٧. |
Principalmente a causa del cierre de las bases de equipos, el número de observadores militares desplegados se mantuvo por debajo de la dotación autorizada de 135. | UN | وظل عدد المراقبين العسكريين الذين جرى نشرهم أقل من القوام المأذون به وهو 135 مراقبا. ويرجع ذلك أساسا إلى إغلاق قواعد الأفرقة. |
Sin embargo, el número de observadores militares que prestarán servicios en la MONUP seguirá siendo de 28 durante la totalidad del período de 12 meses. | UN | غير أن عدد المراقبين العسكريين العاملين في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا سيظل 28 مراقبا طيلة فترة الاثني عشر شهرا. |
Con el despliegue del personal militar y de los observadores de la policía civil, se redujo el número de observadores militares de un nivel máximo de 200 a 120. | UN | ومع نشر الأفراد العسكريين ومراقبي الشرطة المدنية، تقلص عدد المراقبين العسكريين من 200 مراقب إلى 121 مراقبا. |
La disminución se debe a la reducción del número de observadores militares, que pasó de 810 a 760. | UN | ويعزى النقصان إلى التخفيض الذي حدث في عدد المراقبين العسكريين من 810 إلى 760. |
El número de observadores militares en los cuarteles generales a ambos lados de la LC se mantendrá al mínimo. | UN | وسوف يتم الإبقاء على عدد المراقبين العسكريين على كلا جانبي خط المراقبة في حده الأدنى. |
El despliegue planificado y efectivo de los observadores militares figura en el anexo III. | UN | ويرد في المرفق الثالث عدد المراقبين العسكريين الذين كان يعتزم نشرهم وعدد الذين تم نشرهم بالفعل. |
El número total de observadores militares sobre el terreno es ahora de 440, desglosados como sigue: 362 de la Unión Africana; 18 mediadores del Chad; 46 partes sudanesas; y 14 asociados. | UN | ويبلغ عدد المراقبين العسكريين الكلي في الميدان حاليا 440 فردا يتوزعون كما يلي: الاتحاد الأفريقي، 362؛ الوساطة التشادية، 18؛ الأطراف السودانية، 46؛ الشركاء، 14. |