En el curso de los últimos cinco años, el número de organizaciones no gubernamentales acreditadas ante el Departamento se ha duplicado hasta superar las 1.400. | UN | وخلال السنوات الخمس اﻷخيرة، زاد عدد المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى الادارة أكثر من الضعف لتصبح أكثر من ٤٠٠ ١ منظمة. |
El número de organizaciones no gubernamentales que trabajan con hombres adultos parece ser muy reducido. | UN | ويبدو أن عدد المنظمات غير الحكومية التي تتعامل مع الذكور البالغين ضئيل للغاية. |
número de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | عدد المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس |
El número de organizaciones no gubernamentales internacionales que se dedican a la entrega de suministros de socorro en situaciones de emergencia de carácter complejo ha aumentado considerablemente. | UN | وقد ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية الدولية المشتركة في إيصال لوازم الاغاثة في حالات الطوارئ المعقدة ارتفاعا كبيرا. |
También es notable el aumento del número de organizaciones no gubernamentales y de sus actividades. | UN | وازدياد عدد المنظمات غير الحكومية وأنشطتها هو اﻵخر أمر جدير بالذكر. |
También había un mayor número de organizaciones no gubernamentales que se ocupaban de la situación de la mujer. | UN | وكان هناك أيضا زيادة في عدد المنظمات غير الحكومية النسائية. |
A este respecto, se debe indicar el número de organizaciones no gubernamentales que participaron en esos acontecimientos durante el período abarcado por el informe. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي اﻹشارة إلى عدد المنظمات غير الحكومية التي شاركت في هذه اﻷحداث خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ |
Debe indicarse también el número de organizaciones no gubernamentales que participaron en la preparación del informe. | UN | وينبغي اﻹشارة أيضا إلى عدد المنظمات غير الحكومية المشاركة في إعداد التقرير؛ |
El número de organizaciones no gubernamentales y el alcance de sus actividades han aumentado rápidamente. | UN | ٣٨ - لقد حدث نمو سريع في عدد المنظمات غير الحكومية ونطاق أنشطتها. |
En el cuadro 3 se indica el número de organizaciones no gubernamentales que trabajan con adolescentes, por región y por sexo. | UN | ويبين الجدول ٣ عدد المنظمات غير الحكومية المتعاملة مع المراهقين حسب المنطقة والجنس. |
El aumento constante del número de organizaciones no gubernamentales, incluidas las asociaciones de las minorías, también es un hecho positivo. | UN | ويُنظر أيضاً بصورة ايجابية للازدياد المطرد في عدد المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك رابطات اﻷقليات. |
Al año siguiente, el número de organizaciones no gubernamentales que participaron en el período de sesiones de la Comisión se elevó a 108. | UN | ثم ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية التي حضرت دورة اللجنة في السنة التالية إلى ١٠٨ منظمات. |
número de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo | UN | عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس |
El número de organizaciones no gubernamentales que asisten a los períodos de sesiones de las diversas comisiones nunca ha sido tan alto como en el año en curso. | UN | ولم يحدث على اﻹطلاق أن كان عدد المنظمات غير الحكومية المشاركة في مختلف دورات اللجان مرتفعا كما حدث هذا العام. |
2001a número de organizaciones no gubernamentales reconocidas | UN | عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري |
No cesa de aumentar el número de organizaciones no gubernamentales inscritas en la Lista. | UN | ويزداد عدد المنظمات غير الحكومية التي تدرج على القائمة بشكل متواصل. |
número de organizaciones no gubernamentales que prestan servicios; | UN | :: عدد المنظمات غير الحكومية التي تقدم خدمات؛ |
- número de organizaciones no gubernamentales regionales que han recibido capacitación en cuestiones relacionadas con los refugiados. | UN | عدد المنظمات غير الحكومية الإقليمية التي تلقت تدريباً بشأن المسائل المتصلة باللاجئين. |
- número de organizaciones no gubernamentales locales que mantienen edificios rehabilitados por el ACNUR; | UN | عدد المنظمات غير الحكومية المحلية التي تحتفظ بمبان قامت المفوضية بإصلاحها؛ |
En ese período se había triplicado la cantidad de organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales y, a fin de fortalecer los vínculos entre el Gobierno y las organizaciones no gubernamentales, se había creado el Consejo Nacional de Mujeres de Ucrania. | UN | فخلال هذه الفترة، ازداد عدد المنظمات غير الحكومية، الوطنية منها والدولية، بثلاثة أضعاف وأنشئ المجلس الوطني للمرأة الأوكرانية بهدف توطيد الصلات بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية. |
23. A medida que aumentó el número de las organizaciones no gubernamentales en el transcurso de los años, también se incrementó la diversidad de las categorías y subcategorías de organización. | UN | ٢٣ - ومثلما زاد عدد المنظمات غير الحكومية على مر السنين، كذلك كان اﻷمر بالنسبة لتنوع الفئات والفئات الفرعية التنظيمية. |
Asimismo, desea saber cuántas organizaciones no gubernamentales de Cuba cuentan con mujeres entre sus miembros y cuántas no están vinculadas a la Federación. | UN | وقالت إنها تود أن تعلم أيضا ما هو عدد المنظمات غير الحكومية في كوبا التي تضم نساء وما هو عدد المنظمات غير المنتسبات إلى الاتحاد. |
El gobierno proporciona un medio ambiente habilitante tanto a mujeres como a hombres para que participen en las actividades de las organizaciones no gubernamentales, un hecho confirmado por el creciente número de estas organizaciones en el país. | UN | وتهيء الحكومة بيئة مواتية لتمكين النساء والرجال من الاشتراك في أنشطة المنظمات غير الحكومية. وقد تأكد هذا بتزايد عدد المنظمات غير الحكومية في البلد. |