ويكيبيديا

    "عدد الموظفين الوطنيين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de funcionarios nacionales
        
    • número de funcionarios de contratación nacional
        
    • número de personal nacional con
        
    • número de personal de contratación nacional
        
    • cantidad de personal nacional
        
    • del número de nacionales
        
    • del personal de contratación nacional
        
    • del número de personal nacional
        
    • del número del personal nacional
        
    • funcionarios de contratación nacional de
        
    Además, ha aumentado un 15% el número de funcionarios nacionales que recibirán formación externa para el desarrollo profesional. UN كما زيد بنسبة 15 في المائة عدد الموظفين الوطنيين المخصصين للتدريب الخارجي على التطور المهني.
    :: El número de funcionarios nacionales que recibieron información sustantiva y capacitación gracias a la asistencia de la Subdivisión; UN :: عدد الموظفين الوطنيين الذين يتلقون إحاطات موضوعية وتدريبا بفضل مساعدة الفرع؛
    El número de funcionarios de contratación nacional que participa en actividades de capacitación se desglosa de la forma siguiente: UN أما عدد الموظفين الوطنيين الذين يحضرون دورات تدريبية فهو كما يلي:
    ii) Aumento del número de personal nacional con una capacitación que suponga una mejora en los conocimientos y aptitudes UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى زيادة المعرفة والمهارات
    b) Mayor número de personal de contratación nacional capacitado para aplicar las políticas sociales a nivel nacional y de la comunidad UN (ب) زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    ii) Mayor cantidad de personal nacional con una capacitación que suponga una mejora en los conocimientos y aptitudes UN ' 2` ازدياد عدد الموظفين الوطنيين المدربين بما يفضي إلى زيادة المعرفة والمهارات
    iii) Aumento del número de nacionales de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados, en particular de países en desarrollo, en la Secretaría UN ' 3` زيادة عدد الموظفين الوطنيين من الدول الأعضاء غير الممثلة وضعيفة التمثيل، لا سيما من الدول النامية، في الأمانة العامة
    Esos gastos se compensaron en parte por la disminución gradual del personal de contratación nacional como parte del proceso de reducción de la plantilla. UN وقابل ذلك جزئيا التخفيض التدريجي في عدد الموظفين الوطنيين في إطار عملية تقليص البعثة.
    ii) Aumento del número de funcionarios nacionales que participan en actividades normativas en la esfera de la ordenación de los recursos naturales y la infraestructura y se benefician de los servicios de capacitación de la CEPAL. UN `2 ' تزايد عدد الموظفين الوطنيين المشاركين في الأنشطة التنظيمية المضطلع بها في ميدان إدارة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية، والمستفيدين من الخدمات التدريبية التي تقدمها اللجنة.
    También informaron de que había aumentado el número de funcionarios nacionales e internacionales en el Iraq y de que se estaban ampliando los servicios a otras zonas a pesar de la persistencia de los problemas de seguridad. UN وأفاد أيضا الممثلون أن عدد الموظفين الوطنيين والدوليين في العراق ازداد، وقدموا خدمات في عدد أكبر من المناطق على الرغم من مشاكل الأمن المتبقية.
    Un mayor número de funcionarios nacionales capacitados para promover políticas participativas y de inclusión social a nivel nacional y de la comunidad UN ارتفاع عدد الموظفين الوطنيين الذين يجري تدريبهم على تعزيز السياسات الاجتماعية التشاركية الشاملة، على الصعيد الوطني وعلى مستوى المجتمعات المحلية
    La UNPOS ha continuado con el despliegue de personal internacional a otras regiones para incrementar en ellas el número de funcionarios nacionales. UN 53 - وواصل المكتب السياسي نقل الموظفين الدوليين إلى مناطق أخرى لزيادة عدد الموظفين الوطنيين هناك.
    En las necesidades se ha previsto una disminución del número de funcionarios internacionales y de personal de policía que recibirán entrenamiento y un aumento significativo del número de funcionarios de contratación nacional que recibirán capacitación. UN وتستلزم تلك الاحتياجات خفض عدد الموظفين الدوليين وأفراد الشرطة المدربين وزيادة كبيرة في عدد الموظفين الوطنيين المدربين.
    El número de funcionarios de contratación nacional fue menor al previsto debido a una mayor tasa de vacantes UN ويعزى الانخفاض في عدد الموظفين الوطنيين عما كان مقررا إلى ارتفاع معدل الشواغر
    Ese programa redundará en un gran incremento del número de funcionarios de contratación nacional que participen en las actividades de capacitación en 2008/2009. UN وسيزيد هذا البرنامج كثيرا عدد الموظفين الوطنيين المشاركين في التدريب للفترة 2008-2009.
    ii) Aumento del número de personal nacional con una capacitación que suponga una mejora en los conocimientos y aptitudes UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى زيادة المعرفة والمهارات
    ii) Aumento del número de personal nacional con una capacitación que suponga una mejora en los conocimientos y aptitudes UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى تعزيز المعرفة والمهارات
    b) Mayor número de personal de contratación nacional capacitado para aplicar las políticas sociales a nivel nacional y de la comunidad UN (ب) زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    La Secretaría presentó la información actualizada que se le solicitó sobre el número de personal de contratación nacional y las funciones de los funcionarios nacionales del cuadro orgánico en las misiones sobre el terreno al 13 de abril de 2005 (véase el anexo VII). UN وقد أتاحت الأمانة العامة، بناء على طلب موجه إليها، معلومات مستكملة عن عدد الموظفين الوطنيين ومهام الموظفين الوطنيين الفنيين في البعثات الميدانية حتى 13 نيسان/أبريل 2005 (انظر المرفق السابع).
    ii) Mayor cantidad de personal nacional con una capacitación que suponga una mejora en los conocimientos y aptitudes UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين بما يفضي إلى زيادة المعرفة والمهارات
    iii) Aumento del número de nacionales de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados, en particular de países en desarrollo en la Secretaría UN ' 3` زيادة عدد الموظفين الوطنيين من الدول الأعضاء غير الممثلة وضعيفة التمثيل، لا سيما من الدول النامية، في الأمانة العامة
    La mayor dotación media se debió a que la reducción del personal de contratación nacional fue más lenta de lo previsto UN تعزى زيادة متوسط القوام إلى تخفيض عدد الموظفين الوطنيين بأبطأ مما كان متوقعا
    b) i) Aumento del número del personal nacional con la formación necesaria para la aplicación de las políticas sociales en los planos nacional y comunitario UN (ب) ' 1` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    funcionarios de contratación nacional de promedio UN متوسط عدد الموظفين الوطنيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد