ويكيبيديا

    "عدد الوظائف المأذون بها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de puestos autorizados
        
    • número de plazas autorizadas
        
    • número de puestos de plantilla
        
    • titulares y porcentaje de
        
    • de puestos autorizados con
        
    • número total de puestos autorizados
        
    En el anexo III figura información sobre el número de puestos autorizados y la situación en materia de vacantes. UN وترد معلومات عن عدد الوظائف المأذون بها وحالة الشواغر في المرفق الثالث.
    El número de puestos autorizados se redujo de 450 a 134. UN وانخفض عدد الوظائف المأذون بها من 450 وظيفة إلى 134 وظيفة.
    La información sobre el número de puestos autorizados y la situación de las vacantes figura en el cuadro 2 y en el anexo III. UN 20 - وترد في الجدول 2 وفي المرفق الثالث معلومات عن عدد الوظائف المأذون بها وعن حالة الشواغر.
    Si la Asamblea General aprobaba las propuestas del Secretario General, el número de plazas autorizadas se reduciría a 445 en 2013 y la tasa de vacantes se reduciría al 12%, lo que reflejaría la tasa presupuestada propuesta para 2013. UN وإذا وافقت الجمعية العامة على اقتراحات الأمين العام، فإن عدد الوظائف المأذون بها سوف ينخفض إلى 445 وظيفة في عام 2013، الأمر الذي سيترتب عليه انخفاض معدل الشغور إلى 12 في المائة، وهو ما يعكس المعدل المقترح في الميزانية لعام 2013.
    Esto entrañó una revisión del número de puestos de plantilla, que pasó a 634 puestos. UN وقد أدى هذا إلى تنقيح عدد الوظائف المأذون بها لتصبح ٦٣٤ وظيفة.
    El número de puestos autorizados para este período fue de 784. UN 236 - وبلغ عدد الوظائف المأذون بها لتلك الفترة 784 وظيفة.
    En dicho informe se consigna el número de puestos autorizados durante bienios sucesivos, a partir del bienio 1988 - 1989, por índole y categoría de funcionarios. UN وهو يقدم معلومات بشأن عدد الوظائف المأذون بها خلال فترات السنتين المتتالية منذ 1998-1999 حسب رتب الموظفين وفئاتهم.
    En el anexo III figura la información sobre el número de puestos autorizados y la situación de las vacantes. UN 12 - وترد في المرفق الثالث معلومات عن عدد الوظائف المأذون بها وعن حالة الشواغر.
    El número de puestos autorizados en la Biblioteca Dag Hammarskjöld se redujo en 26, de 132 durante el período comprendido entre 1992 y 1997 a 106 entre 2000 y 2001. UN فقد انخفض عدد الوظائف المأذون بها في مكتبة داغ همرشولد بما مقداره 26 وظيفة، من 132 وظيفة خلال الفترة 1992-1997 إلى 106 وظائف في الفترة 2000-2001.
    Por ejemplo, al mes de mayo de 2008, la Dependencia de Gestión de Bienes, encargada de la verificación física de los bienes en uso, sólo contaba con 12 funcionarios, cuando el número de puestos autorizados era de 21. UN فعلى سبيل المثال، لم يكن عدد الموظفين في وحدة إدارة الممتلكات، المسؤولة عن التحقق المادي من الأصول المستخدمة، يتجاوز 12 موظفا في أيار/مايو 2008، رغم أن عدد الوظائف المأذون بها يبلغ 21 وظيفة.
    En el anexo I se encontrará un desglose de los gastos por oficina o departamento, en el anexo II información complementaria sobre los gastos en partidas distintas de los puestos y en el anexo III información acerca del número de puestos autorizados y la situación en materia de vacantes. UN ويرد تفصيل للنفقات حسب المكتب/اﻹدارة، في المرفق اﻷول. وترد معلومات تكميلية عن النفقات غير المتعلقة بالوظائف في المرفق الثاني. وترد معلومات عن عدد الوظائف المأذون بها وحالة الشواغر في المرفق الثالث.
    En 2005/2006 el número de puestos autorizados había aumentado a 831, es decir un 141% en comparación con 345 puestos en 1996/1997, para proporcionar apoyo a 15 misiones. UN 265 - وخلال الفترة 2005/2006، زاد عدد الوظائف المأذون بها إلى 831 وظيفة، أي بنسبة 141 في المائة من أصل 345 وظيفة في الفترة 1996/1997، لتقديم الدعم لما مجموعه 15 بعثة.
    los puestos número de puestos autorizados UN عدد الوظائف المأذون بها
    En 2007/2008, el número de puestos autorizados había aumentado a 1.314, es decir, un 281% con respecto a los 345 puestos en 1996/1997, para prestar apoyo a 17 misiones. UN وارتفع عدد الوظائف المأذون بها من 345 وظيفة في الفترة 1996/1997 إلى 314 1 وظيفة في الفترة 2007/2008، بزيادة نسبتها 281 في المائة، وذلك لتقديم الدعم لما مجموعه 17 بعثة.
    En 2008/09, el número de puestos autorizados había aumentado a 1.220, es decir el 8,73%, frente a 1.122 puestos autorizados en 2007/08. UN ففي الفترة 2008/2009، ارتفع عدد الوظائف المأذون بها من 122 1 وظيفة في الفترة 2007/2008 إلى 220 1، أي بنسبة 8.73 في المائة.
    número de puestos autorizados UN عدد الوظائف المأذون بها
    En el mismo período, el número de puestos de plantilla ha subido un 25%, de 20.315 en junio de 2006 a 25.407 en junio de 2007. UN وفي الفترة نفسها، زاد عدد الوظائف المأذون بها بنسبة 25 في المائة حيث ارتفع من 315 20 وظيفة في حزيران/يونيه 2006 إلى 407 25 وظائف في حزيران/يونيه 2007.
    Un número limitado de programas tiene tasas de vacantes excepcionalmente altas; en su mayor parte se trata de programas pequeños con una base reducida de puestos autorizados, con lo que unas pocas vacantes dan origen a una tasa de vacantes superior a la presupuestada. UN 41 - ويوجد عدد محدود من البرامج ترتفع فيها معدلات الشغور بشكل استثنائي؛ وأغلبها برامج صغيرة يتسم كل منها بانخفاض عدد الوظائف المأذون بها في إطاره، مما يجعل عددا ضئيلا من الشواغر يؤدي إلى معدل شغور يتجاوز المعدل المدرج في الميزانية.
    En 1999 el número total de puestos autorizados es de 190; esos recursos se complementan con otros 12 puestos financiados con cargo a fondos extrapresupuestarios. UN ويصل مجموع عدد الوظائف المأذون بها عام 1999 إلى 190 وظيفة، وهناك 12 وظيفة تكميلية تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد