ويكيبيديا

    "عدد طلبات الحصول على المساعدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de solicitudes de asistencia
        
    El aumento del número de solicitudes de asistencia electoral planteaba un desafío importante. UN وشكل ارتفاع عدد طلبات الحصول على المساعدة الانتخابية تحديا كبيرا.
    Tomando conocimiento del creciente número de solicitudes de asistencia técnica enviadas al Centro para la Prevención Internacional del Delito por países menos adelantados, países en desarrollo, países con economías en transición y países que salen de un conflicto, UN وإذ يلاحظ ازدياد عدد طلبات الحصول على المساعدة التقنية التي يتلقاها مركز منع الجريمة الدولية، من أقل البلدان نموا والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة إنتقالية والبلدان الخارجة من حالات صراع،
    ii) Mayor número de solicitudes de asistencia para apoyar la NEPAD y otras iniciativas intergubernamentales e interinstitucionales UN ' 2` ازدياد عدد طلبات الحصول على المساعدة دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من المبادرات الحكومية الدولية والمشتركة بين الوكالات
    ii) Mayor número de solicitudes de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, para promover y aplicar políticas macroeconómicas y estrategias de desarrollo basadas en la labor analítica de la CESPAO UN ' 2 ' زيادة عدد طلبات الحصول على المساعدة التقنية، بما في ذلك الخدمات الاستشارية، لتعزيز وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي واستراتيجيات التنمية القائمة على العمل التحليلي الذي تضطلع به الإسكوا
    ii) Mayor número de solicitudes de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento en materia de política económica y planeamiento estratégico, a las que la CESPAO puede responder positivamente UN ' 2` زيادة عدد طلبات الحصول على المساعدة التقنية، بما في ذلك الخدمات الاستشارية، في مجال السياسة الاقتصادية والتخطيط الاستراتيجي، التي في مقدور الإسكوا الاستجابة لها بشكل إيجابي
    La Secretaría señaló que con los fondos disponibles en ese momento el Fondo Fiduciario podía prestar asistencia financiera hasta el fin de 2015, siempre y cuando no aumentase el número de solicitudes de asistencia financiera. UN وأفادت الأمانة بأن الأموال المتاحة حاليا ستمكن الصندوق الاستئماني من ضمان المساعدة المالية حتى نهاية عام 2015، بشرط ألاّ يزداد عدد طلبات الحصول على المساعدة المالية.
    Tomando nota del creciente número de solicitudes de asistencia técnica recibidas por el Centro para la Prevención Internacional del Delito provenientes de países menos adelantados, países en desarrollo, países con economías en transición y países que salen de un conflicto, UN وإذ يلاحظ ازدياد عدد طلبات الحصول على المساعدة التقنية التي يتلقاها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، من أقل البلدان نموا والبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية والبلدان الخارجة من حالات نـزاع،
    b) Aumento del número de solicitudes de asistencia para apoyar la NEPAD y otras iniciativas similares UN (ب) زيادة عدد طلبات الحصول على المساعدة دعما للشراكة الجديدة وغيرها من المبادرات المماثلة
    b) Aumento del número de solicitudes de asistencia para apoyar la NEPAD y otras iniciativas similares UN (ب) زيادة عدد طلبات الحصول على المساعدة دعما للشراكة الجديدة وغيرها من المبادرات المماثلة
    b) número de solicitudes de asistencia de jurisdicciones nacionales procesadas y atendidas UN (ب) عدد طلبات الحصول على المساعدة المقدمة من الهيئات القضائية الوطنية التي تم تجهيزها والرد عليها
    b) número de solicitudes de asistencia de jurisdicciones nacionales procesadas y atendidas UN (ب) عدد طلبات الحصول على المساعدة الواردة من الهيئات القضائية الوطنية والتي عولجت ورُدّ عليها
    (número de solicitudes de asistencia técnica y sustantiva para aumentar la identidad nacional y la ciudadanía) UN (عدد طلبات الحصول على المساعدة التقنية أو الفنية من أجل تعزيز الهوية الوطنية والمواطنة)
    En 2007, aumentó ligeramente el número de solicitudes de asistencia recibidas por el Fondo (15 en total) en comparación con el nivel del año anterior (en 2006 se recibieron 14 solicitudes). UN وفي عام 2007 شهد عدد طلبات الحصول على المساعدة من الصندوق (ما مجموعه 15 طلبا) ارتفاعا طفيفا عما كان عليه في العام السابق (14 طلبا في عام 2006).
    d) i) Mayor número de solicitudes de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, para participar en la iniciativa de la ventanilla única basada en la labor analítica de la CESPAO UN (د) ' 1` زيادة عدد طلبات الحصول على المساعدة التقنية، بما في ذلك الخدمات الاستشارية، للمشاركة في مبادرة النافذة الوحيدة، القائمة على العمل التحليلي الذي اضطلعت به الإسكوا
    c) i) Mayor número de solicitudes de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento sobre políticas y negociaciones comerciales, a los que la CESPAO puede responder positivamente UN (ج) ' 1` زيادة عدد طلبات الحصول على المساعدة التقنية، بما في ذلك الخدمات الاستشارية في مجال السياسة والمفاوضات التجارية، التي في مقدور الإسكوا الاستجابة لها بشكل إيجابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد