ويكيبيديا

    "عدد مشاريع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de proyectos
        
    • cantidad de proyectos
        
    • los proyectos de
        
    • nuevos proyectos de
        
    número de proyectos de construcción de instalaciones UN عدد مشاريع اﻹنشاءات الكهربائية المزمع تنفيذها
    El número de proyectos de cooperación técnica que éste ejecuta ha aumentado considerablemente. UN وازداد عدد مشاريع التعاون التقني التي يضطلع بها المركز ازديادا كبيرا.
    Medidas de la ejecución: número de proyectos de investigación forense llevados a cabo o facilitados UN مقاييس الأداء: عدد مشاريع بحوث الأدلة الجنائية التي جرى القيام بها أو تيسيرها
    número de proyectos de transporte público que han logrado un desarrollo centrado en el transporte colectivo basado en estaciones UN عدد مشاريع النقل العام التي تحقق التنمية الموجهة نحو استخدام وسائل النقل العام في محيط المحطات
    Indicar el número de proyectos de transporte del FMAM aprobados para el país UN الإشارة إلى عدد مشاريع النقل التابعة لمرفق البيئة العالمية المعتمدة للبلد
    ii) Se mantiene el número de proyectos de desarrollo comunitario en el Camerún y Nigeria UN ' 2` المحافظة على عدد مشاريع تنمية المجتمعات المحلية المنفذة في الكاميرون ونيجيريا
    número de proyectos de infraestructura iniciados UN عدد مشاريع الهياكل اﻷساسية التي تم البدء فيها
    número de proyectos de alteraciones y mejoras por supervisar UN عدد مشاريع التغيير والتحسين المزمع اﻹشراف عليها
    número de proyectos de construcción de instalaciones eléctricas por ejecutar UN عدد مشاريع اﻹنشاءات الكهربائية المزمع تنفيذها
    La reasignación de temas al programa de la Primera Comisión podría en primera instancia conducir al aumento del número de proyectos de resolución presentados en su marco. UN يمكن أن تؤدي إحالة البنود إلى جدول أعمال اللجنة اﻷولى في المرحلة اﻷولى، إلى زيادة عدد مشاريع القرارات في اللجنة.
    Ello significaba que en el programa de trabajo, se incrementara el número de proyectos relacionados con el aumento de la temperatura mundial y se promoviera al mismo tiempo la asignación de fondos generales a Africa. UN ويعني هذا استمرار زيادة عدد مشاريع الاحترار العالمي في برنامج العمل مع رفع الاعتمادات الكلية لافريقيا في الوقت ذاته.
    número de proyectos de infraestructura iniciados UN عدد مشاريع الهياكل اﻷساسية التي تم البدء فيها
    número de proyectos de alteraciones y mejoras por supervisar UN عدد مشاريع التغيير والتحسين المزمع اﻹشراف عليها
    Un órgano había reducido considerablemente el número de proyectos de resolución presentados en su período de sesiones sustantivo más reciente. UN وقللت إحدى الهيئات إلى حد كبير عدد مشاريع القرارات المدرجة في دورتها الموضوعية اﻷخيرة.
    El número de proyectos del FNUAP que se realizan mediante la ejecución nacional aumenta considerablemente. UN وقد أخذ عدد مشاريع الصندوق المنفذة وطنيا يتزايد تزايدا ملموسا.
    Varios oradores insistieron en que debía reducirse todo lo posible el número de proyectos de resolución. UN وشدد عدة متكلمين على ضرورة تقليل عدد مشاريع القرارات قدر الامكان.
    El número de proyectos del FNUAP que se realizan mediante la ejecución nacional aumenta considerablemente. UN وقد أخذ عدد مشاريع الصندوق المنفذة وطنيا يتزايد تزايدا ملموسا.
    Por último, el orador respalda las actividades encaminadas a racionalizar el programa de la Segunda Comisión y reducir el número de proyectos de resolución. UN وقال أخيرا إن وفد بلده يؤيد الجهود المبذولة لترشيد جدول أعمال اللجنة الثانية وتخفيض عدد مشاريع القرارات المعتمدة.
    i) El número de proyectos de gestión de la deuda recomendados por la UNCTAD que se ejecuten en países en desarrollo; UN عدد مشاريع إدارة الديون التي أوصى بها اﻷونكتاد والتي تنفذ في البلدان النامية؛
    número de proyectos de reformas y mejoras por ejecutar UN عدد مشاريع التعديل والتحسين المزمع تنفيذها
    También generaron en esas regiones impulso para crear capacidad estadística, como lo demuestra la cantidad de proyectos complementarios dirigidos por entidades regionales. UN وزودت هذه الأقاليم بزخم في بناء القدرات الإحصائية، كما يتبين من عدد مشاريع المتابعة التي يقودها الإقليم.
    En cuanto a los proyectos de cooperación técnica, ha pasado de haber 5 en 1998 a 32 en 2001; sin embargo, existe una discrepancia considerable entre las actividades del Centro y sus recursos. UN وارتفع عدد مشاريع التعاون التقني من 5 في عام 1998 إلى 32 في عام 2001، وكان ثمة تفاوت كبير بين أنشطة المركز وموارده.
    Esto ha redundado en un número cada vez mayor de nuevos proyectos de información, enseñanza y comunicaciones en apoyo a las actividades en materia de planificación de la familia. UN وأسفر ذلك عن تنامي عدد مشاريع اﻹعلام والتعليم والاتصال الجديدة ﻷنشطة تخطيط اﻷسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد