ويكيبيديا

    "عدد هذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de esos
        
    • el número de
        
    • número de esas
        
    • su número
        
    • número de tales
        
    • número de estos
        
    • número de estas
        
    • número de dichos
        
    • número de dichas
        
    • ese número
        
    • del número
        
    • número de las
        
    • de ese
        
    • de este
        
    • cantidad de
        
    6. Decide que el Comité Preparatorio, en cada período de sesiones y según su programa, determine la necesidad de crear grupos de negociación oficiosa, y el número de éstos, así como de otros arreglos concretos para su labor en el período de sesiones, en el entendimiento de que el número de esos grupos no será mayor de tres en ningún período de sesiones y que no se reunirán más de dos de ellos, simultáneamente; UN على أن يكون مفهوما ألا يزيد عدد هذه اﻷفرقة عن ثلاثة خلال أي دورة وألا يجتمع أكثر من اثنين منهما في وقت واحد؛
    Se entiende que, al menos inicialmente, el número de esos vuelos tendrá que ser limitado. UN ومن المفهوم أنه قد يلزم، في البداية على اﻷقل، أن يكون عدد هذه الرحلات الجوية محدودا.
    En sólo 10 años el número de tales países creció más de tres veces. UN وكما نرى، زاد عدد هذه البلدان بعد عشرة سنوات فبلغ ثلاثة أمثاله.
    La Universidad desearía aumentar el número de esas bibliotecas y su distribución geográfica, pero esa posibilidad dependerá de la disponibilidad de financiación adicional. UN وتود الجامعة أن تزيد من التغطية الجغرافية ومن عدد هذه المكتبات الوديعة، لكن هذه الجهود مرتبطة بتوفر تمويل إضافي.
    En principio, el número de funcionarios necesario para prestar apoyo a esas operaciones debería determinarse en función de su número e importancia. UN ومن حيث المبدأ، يُنتظر أن يزداد عدد الموظفين اللازمين لدعم عمليات حفظ السلام وفقا لتزايد عدد هذه العمليات وأهميتها.
    Cabe señalar que el número de estos casos es pequeño en comparación con el número de puestos aprobados en el presupuesto ordinario y en un momento determinado puede oscilar entre un 3% y un 5% del número total de puestos que se examinan. UN وربما كان من الجدير بالذكر أن عدد هذه الحالات منخفض بالمقارنة بعدد الوظائف الموافق عليها في الميزانية العادية وأنه يتراوح في أي وقت ما بين 3 و 5 في المائة من عدد الوظائف التي يشملها الاستعراض.
    el número de estas violaciones es tan grande que rebasa la finalidad del presente informe. UN وبلغ عدد هذه الانتهاكات رقما كبيرا استدعى غض الطرف عن نية تقديم تقرير بشأنها.
    Las estimaciones conexas dependerían del número de dichos grupos, los miembros de los grupos y su distribución geográfica. UN وستعتمد التقديرات ذات الصلة على عدد هذه اﻷفرقة، وعضويتها، وتكوينها الجغرافي؛
    Se trata, en primer lugar, de aumentar el número de esos tribunales y de esforzarse por lograr una representación étnica equitativa. UN ويتعلق اﻷمر قبل كل شيء بزيادة عدد هذه الدوائر والسعي إلى اقامة التمثيل اﻹثني المنصف.
    Sin embargo, la Comisión Consultiva ha observado una tendencia al aumento del número de esos puestos. UN ومع ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية وجود ميل نحو تزايد عدد هذه المناصب.
    El número de esos locales puede ser considerable en algunos países y zonas. UN وقد يكون عدد هذه الوحدات كبيرا في بعض البلدان والمناطق.
    Como puede verse en el anexo del presente informe, el número de esos mandatos se repite con regularidad año tras año. UN وكما يظهر من المرفق للتقرير الحالي، يتكرر عدد هذه الولايات بصورة منتظمة سنة بعد سنة.
    Insistió en que, si se aumentaba el número de dichas zonas, habría más países con UN وأكد على أنه بزيادة عدد هذه المناطق، سيتمتع مزيد من البلدان بهذه الضمانات.
    En 1992, 1993 y 1994, el número de esas comunicaciones ascendió a 1.836, 4.074 y 6.571, respectivamente. UN وفي السنوات ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤، زاد عدد هذه الرسائل الى ٨٣٦ ١ و ٠٧٤ ٤ و ٥٧١ ٦ على التتالي.
    Se desprende de los estudios realizados que el número de esas minas asciende a varios millones. UN وقد أجمعت الدراسات على أن عدد هذه المخلفات يصل إلى الملايين.
    9. Aunque su número varía con frecuencia, actualmente operan en Sarajevo dos estaciones de televisión y ocho estaciones de radio. UN ٩- تعمل حاليا في سراييفو محطتان للتليفزيون وثماني محطات لﻹذاعة، وإن كان عدد هذه المحطات يتغيﱠر كثيرا.
    La superficie total de esas zonas no deberá exceder de ... km2, y el número de tales zonas no deberá rebasar ... UN وينبغي ألا تتجاوز المساحة الكلية لهذه المناطق ــــ كيلومتر مربع وألا يتجاوز عدد هذه المناطق ــــ منطقة.
    A nivel de distrito, el número de estos establecimientos aumentó de 293 en 2004 a 425 en 2005. UN وعلى مستوى المقاطعات، ازداد عدد هذه المؤسسات من 293 مؤسسة في عام 2004 إلى 425 في عام 2005.
    En 1998 el número de estas actividades aumentará a 385 gracias a los préstamos del Japón y la asistencia del Banco Mundial. UN وسيزيد عدد هذه الأنشطة إلى 385 في عام 1998، بفضل قرض مقدم من اليابان ومساعدة من البنك الدولي.
    el número de dichos centros pasó de dos en 2000 a 38 en 2003. UN وقد زاد عدد هذه المراكز من مركزين في عام 2000 إلى 38 في عام 2003.
    En 1995, ese número aumentó a 12. UN وفي عام ١٩٩٥ وصل عدد هذه البلدان إلى ١٢ بلدا.
    En el cuadro 5 se indica que, en los tres últimos bienios, se ha producido un importante aumento del número, los ingresos y los gastos de esos fondos. UN ويبين الجدول ٥ أنه حدث على مدى الفترات الثلاث اﻷخيرة من فترات السنتين نمو كبير في عدد هذه الصناديق وإيراداتها ونفقاتها.
    Se desconoce el número de esos incidentes, el número de las víctimas y la identidad de las fuerzas atacantes. UN وليس معروفا عدد هذه الحوادث أو عدد الضحايا أو هوية القوات المعتدية.
    el número de acuerdos de ese tipo ha aumentado regularmente durante el medio siglo último. UN وقد ظل عدد هذه الاتفاقات يتزايد باستمرار على مدى نصف القرن اﻷخير.
    En 2001, había 1.531 escuelas de este tipo, y el número de estudiantes que cursaban la enseñanza obligatoria era de 386.360. UN وبحلول عام 2001، بلغ عدد هذه المدارس 531 1 مدرسة، وبلغ عدد طلاب التعليم الإلزامي 360 386 طالباً.
    La cantidad de tales municiones de racimo peligrosas no excederá del mínimo absolutamente necesario para cumplir los propósitos mencionados. UN ولا يتعدى عدد هذه الذخائر العنقودية الخطرة العدد الأدنى اللازم إطلاقاً للأغراض المذكورة أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد