ويكيبيديا

    "عدد وظائف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número de puestos
        
    • número de plazas
        
    • los puestos
        
    • puestos de
        
    • número de empleos
        
    • plantilla de
        
    • el número de
        
    • dotación de personal
        
    Ello se debe a que el número de puestos profesionales es relativamente pequeño en relación con el número de Estados miembros de esa organización. UN والسبب في ذلك هو صغر عدد وظائف الفئة الفنية نسبيا بالقياس الى عدد الدول اﻷعضاء في المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية.
    Se redujo en 25 el número de puestos básicos de plantilla de la sede. UN وخفض عدد وظائف المقر اﻷساسية الممولة من الميزانية العادية بمقدار ٢٥ وظيفة.
    Aumentará en dos el número de puestos del cuadro orgánico de contratación local. UN وستزاد وظيفتان إلى مجموع عدد وظائف الفئة الفنية الوطنية.
    Habida cuenta de que los países tienen cada vez más capacidad, la Dirección ha aumentado el número de puestos del cuadro orgánico de contratación local en 11. UN ونظرا لازدياد القدرات على المستوى الوطني، فقد زاد المكتب ١١ وظيفة على عدد وظائف الفئة الفنية الوطنية.
    —.—.— número de puestos de observadores militares y policías civiles autorizado. UN ـــــ.ــــ. عدد وظائف المراقبين العسكريين والشرطة المدنية المأذون بها.
    _ número de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo, incluidos los puestos de personal temporario general, según la siguiente distribución: UN ـ عدد وظائف حساب الدعم، بما في ذلك الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة المأذون بها، على النحو التالي:
    El PNUD estimaba que, de esas economías, cerca de 88 millones, se obtendrían en el área de los gastos efectivos de personal al reducir el número de puestos de plantilla. UN وقدر البرنامج اﻹنمائي أن قرابة ٨٨ مليون دولار من الوفورات سيحصل عليها من تكاليف الموظفين الفعلية، وسوف تتحقق عن طريق خفض عدد وظائف الموظفين اﻷساسيين.
    En cuanto al aumento del número de puestos de Subsecretario General, señaló que ese asunto competía a la Junta Ejecutiva. UN وبشأن موضوع زيادة عدد وظائف اﻷمين العام المساعد، قال إن هذا اﻷمر من اختصاص المجلس التنفيذي.
    De esta forma, el número de puestos de los Equipos en esta región pasaría de 18 a 19. UN ومن ثم، سيزيد عدد وظائف فريق الدعم القطري في هذه المنطقة من ١٨ إلى ١٩ وظيفة.
    En cuanto al aumento del número de puestos de Subsecretario General, señaló que ese asunto competía a la Junta Ejecutiva. UN وبشأن موضوع زيادة عدد وظائف اﻷمين العام المساعد، قال إن هذا اﻷمر من اختصاص المجلس التنفيذي.
    También hay que seguir incrementando el número de puestos de coordinadores residentes ocupados por mujeres. UN كما ينبغي زيادة عدد وظائف المنسقين المقيمين التي تشغلها المرأة.
    Esos puestos adicionales representaron un considerable aumento de personal, duplicando con creces el número de puestos del cuadro orgánico disponibles para prestar servicios, que pasaron de 5 a 11. UN ومثلت هذه الوظائف الإضافية زيادة كبيرة في مستوى ملاك الموظفين، إذ زاد عدد وظائف الفئة الفنية المتاحة للدائرة بأكثر من الضعف، من 5 إلى 11.
    Esto incluirá el rejuvenecimiento de la plantilla mediante el aumento del número de puestos para empleados que comienzan su carrera. UN وسيشمل ذلك تجديد قوة العمل بزيادة عدد وظائف بداية التعيين.
    Este concepto incluirá el rejuvenecimiento del personal, aumentando el número de puestos a nivel de ingreso. UN وسيشمل هذا الأمر تجديد شباب قاعدة الموظفين عن طريق زيادة عدد وظائف المبتدئين.
    Esta cifra variará de acuerdo con el número de puestos del cuadro orgánico aprobados en el presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويختلف هذا الرقم باختلاف عدد وظائف الفئة الفنية الموافق عليها في ميزانية حفظ السلام.
    El número de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores sujetos a ese sistema asciende en la actualidad a 2.515. UN ويبلــغ حاليا عدد وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة 515 2 وظيفة.
    El número de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores sujetos a este sistema asciende en la actualidad a 2.833. UN ويبلــغ حاليا عدد وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة 833 2 وظيفة.
    El aumento de los recursos se compensó en parte con las menores necesidades resultantes de la reducción del número de plazas de voluntarios de las Naciones Unidas de 20 a 16. UN ويقابل ارتفاع الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات الناتج عن انخفاض عدد وظائف متطوعي الأمم المتحدة من 20 إلى 16 وظيفة.
    Pese al gran aumento de las actividades de la Organización, no se pide aumento alguno de los puestos de categoría superior. UN ورغم النمو الهائل ﻷنشطة المنظمة، لم تُطلب أية زيادة في عدد وظائف الرتب العليا.
    La plantilla autorizada de puestos de contratación local era de 193 personas. UN وبلغ عدد وظائف الموظفين المحليين الثابتة المأذون بها ١٩٣ وظيفة.
    El número de empleos a jornada completa ha aumentado más que el de los empleos a jornada parcial en los últimos años. UN وازداد عدد وظائف الدوام الكامل أكثر من ازدياد عدد وظائف الدوام الجزئي في السنوات الأخيرة.
    En el párrafo 67 de su informe, el Secretario General señala que los cambios propuestos en el número y grado de las plazas son acordes con las recomendaciones sobre la revisión del mandato y el ajuste de la estructura y dotación de personal de la Misión. UN ويشير الأمين العام في الفقرة 67 من تقريره، إلى أن التغييرات المقترح إدخالها على عدد وظائف الملاك ومستوياتها تتماشى مع التوصيات المتعلقة بتنقيح الولاية وإدخال تغييرات على هيكل البعثة وقوامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد