Proyecto de artículo 31 - irrelevancia de las reglas de la organización | UN | 10- مشروع المادة 31 - عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة |
14. Proyecto de artículo 31 - irrelevancia de las reglas de la organización | UN | 14 - مشروع المادة 31 - عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة |
Artículo 35. irrelevancia de las reglas de la organización 188 | UN | المادة 35- عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة 175 |
irrelevancia de las reglas de la organización | UN | عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة |
Por el contrario, en la tercera parte una cláusula " sin perjuicio " o de salvaguardia concerniente a la aplicación de las reglas de la organización con respecto a los miembros parece útil en vista de las consecuencias que de lo contrario podrían inferirse del principio de la no pertinencia de las reglas de la organización. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فإن إدراج النص المتعلقة بعدم الإخلال في الباب الثالث في إطار انطباق قواعد المنظمة تجاه أعضائها يبدو مفيداً بالنظر إلى النتائج التي قد تفهم ضمناً من مبدأ عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة لو لم يُدرج ذلك النص. |
Por el contrario, en la segunda parte una cláusula de salvaguardia o " sin perjuicio " concerniente a la aplicación de las reglas de la organización con respecto a los miembros parece útil en vista de las consecuencias que de lo contrario podrían inferirse del principio de la no pertinencia de las reglas de la organización. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فإن إدراج النص المبدوء بعبارة " لا تخل " في الباب الثاني فيما يتعلق بانطباق قواعد المنظمة تجاه أعضائها يبدو مفيداً بالنظر إلى النتائج التي قد تفهم ضمناً من مبدأ عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة لو لم يُدرج ذلك النص. |
Proyecto de artículo 35. irrelevancia de las reglas de la organización | UN | مشروع المادة 35 - عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة |
irrelevancia de las reglas de la organización | UN | عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة |
Artículo 31. irrelevancia de las reglas de la organización 126 | UN | المادة 31- عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة 96 |
irrelevancia de las reglas de la organización | UN | عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة |
Proyecto de artículo 31 - irrelevancia de las reglas de la organización | UN | 17 - مشروع المادة 31 - عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة |
irrelevancia de las reglas de la organización | UN | عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة |
irrelevancia de las reglas de la organización | UN | عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة |
A diferencia de los proyectos de artículo precedentes, el proyecto de artículo 35, que versa sobre la irrelevancia de las reglas de la organización, incluye una disposición que se refiere a la situación específica de las organizaciones internacionales. | UN | 27 - وخلافا لمشاريع المواد السابقة، يشمل مشروع المادة 35 التي يتناول عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة، حكما خاصا بحالة المنظمات الدولية. |
b) Proyecto de artículo 35 - irrelevancia de las reglas de la organización | UN | (ب) مشروع المادة 35 - عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة |
En cuanto al Capítulo VIII del informe ( " Responsabilidad de las organizaciones internacionales " ), su delegación acoge con beneplácito los nuevos proyectos de artículos 31 a 45, y particularmente el proyecto de artículo 35 sobre la irrelevancia de las reglas de la organización. | UN | 30 - وفيما يتعلق بالفصل الثامن من التقرير ( " مسؤولية المنظمات الدولية " ) يرحب وفد بلده بمشاريع المواد الجديدة 31 إلى 45، وبخاصة مشروع المادة 35 بشأن عدم جواز الاحتجاج بقواعد منظمة من المنظمات. |
Por el contrario, en la tercera parte una cláusula " sin perjuicio " o de salvaguardia concerniente a la aplicación de las reglas de la organización con respecto a los miembros parece útil en vista de las consecuencias que de lo contrario podrían inferirse del principio de la no pertinencia de las reglas de la organización. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فإن إدراج حكم يتعلق ﺑ " عدم الإخلال " في الباب الثالث في إطار انطباق قواعد المنظمة تجاه أعضائها يبدو مفيداً بالنظر إلى النتائج التي قد تفهم ضمناً من مبدأ عدم جواز الاحتجاج بقواعد المنظمة لو لم يُدرج ذلك الحكم. |