| Y cuando un tercer corredor intenta igualar las huellas él también dejará evidencia, pero en forma distinta al segundo corredor. | Open Subtitles | وعندما بحاول عدّاء ثالث محاكاة خطواتهما فإنه لابد وأن يترك أدله على نفسه كذلك ولكن بطريقة أخرى |
| Uno no tiene que ser el corredor más rápido del mundo, simplemente con las propias imposibilidades, lograr cosas y comenzar con pequeños pasos. | TED | ليس عليك أن تكون أسرع عدّاء في العالم. فكر بما يمكنك تحقيقه، وابدأ تلك الخطوات الصغيرة. |
| Quizás lo echó en el bolsillo de otro corredor... para que aparentara que había terminado la carrera. | Open Subtitles | أجل، لربما دسها في جيب عدّاء آخر ليبدو وكأنه أنهى السباق؟ |
| Quizás lo echó en el bolsillo de otro corredor... para que aparentara que había terminado la carrera. | Open Subtitles | أجل، لربما دسها في جيب عدّاء آخر ليبدو وكأنه أنهى السباق؟ |
| Y aunque no os parezca un desafío, este joven es una estrella del atletismo en la universidad. | Open Subtitles | وإذا كنتم تظنون أن هذا ليس بتحدٍ كبير، فاعلموا أن هذا الرجل الشاب هو نجم عدّاء بالجامعة. |
| A los corredores se le dan uno de éstos, y se adhiere arriba de sus zapatos. | Open Subtitles | نعطي كل عدّاء واحدة من هذه ليلصقها في مقدّمة حذائه |
| Resulta que Washington sabía quien era el corredor realmente bien. | Open Subtitles | أدوار خارج واشنطن عَرفتْ عدّاء حقيقي حَسناً. |
| Ese es el mismo tipo de estrechez mental que tuve que enfrentar cuando fui el mejor corredor del distrito. | Open Subtitles | فهذه ذات العقليّات الصغيرة التي كان عليّ تحمّلها عندما كنتُ عدّاء الكرة الأوّل بالمقاطعة |
| Cada corredor tiene un chip de registro de manera que puedes encontrarlo en línea, para ver cuándo pasa por ciertos puntos de control. | Open Subtitles | كل عدّاء يحصل على رقاقة مراقبة، تمكنك من مراقبته على الإنترنت عندما يمرون من نقاط معينه. |
| Presta atencion en el receptor de la primera base, y calcula el numero de pasos antes de que el corredor llegue hasta allí. | Open Subtitles | ستصوّب إلى الجزء السفلي لقفاز لاعب القاعدة الأولى مع معايرة عدد الخطوات قبل وصول عدّاء القاعدة، أفهمت؟ |
| Un corredor la encontró colgada del trapecio después del atardecer. | Open Subtitles | لقد وُجدت مُعلقة بسلالم التسلّق من قبل عدّاء بعد الفجر مُباشرة. |
| Quiero decir... todos me pitaban y era totalmente "sexo" pero no podía dar marcha atrás porque un corredor se había caído en "sex-crementos" de caballo. | Open Subtitles | والكل منزعج ويضرب بوق سيارته وكنت محتنقة جداً/جنس ، لكن لا يمكنني الإلتفاف لأن هناك عدّاء زلق ووقع في براز حصان/جنس |
| ¿Creen que un pobre conductor de "calesas" puede vencer a un corredor bien entrenado? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هناك سائق عربة يستطيع التغلب على عدّاء مدرّب تدريبا احترافيا؟ |
| Olvídate de la procreación. Este es corredor. | Open Subtitles | انسى الإنتاج ، هذا المهر عدّاء |
| Así que hagámoslo oficial. A partir de mañana, eres corredor. | Open Subtitles | لذا فلنجعل الأمر رسميّاً أنتَ عدّاء ابتداءً مِن الغد |
| Ahora, el es un buen corredor. | Open Subtitles | الآن، هو عدّاء جيّد جداً. |
| El corredor y su chico se dividían el barrio y a causa de algo que paso... | Open Subtitles | عدّاء السببَ والإنشقاقَ homieه ' سبب الشّيء الذي حَدثَ إليها. |
| Un corredor lo encontró sobre las 6:45. | Open Subtitles | لقد وجده عدّاء حوالي الساعة 6: 45 |
| Bueno, mi suegra primero comenzó esto, y la razón por la que lo comenzó fue porque su esposo era enfermizo y salía... la gente de Chicago y de todas partes, llamaría a su trabajo corredor de apuestas. | TED | حسناً، والدة زوجي هي من بدأت هذا، والسبب في أنها بدأت هذا، لأن زوجها كان مريضاً، وكان يمكن أن يموت-- والأشخاص من شيكاغو وكل الأماكن، كان من الممكن أن تسمي وظيفته أرقام عدّاء. |
| ¿Quién fue el mejor en la escuela de atletismo? | Open Subtitles | من الذي كان أفضل عدّاء ألعاب قوى في المدرسة المشتركة ؟ |
| A los corredores se le dan uno de éstos, y se adhiere arriba de sus zapatos. | Open Subtitles | نعطي كل عدّاء واحدة من هذه ليلصقها في مقدّمة حذائه |
| El cuerpo de Tom Murphy fue descubierto por una persona que hacía footing en el bosque cerca de su casa, la madre del niño, Jessica Murphy, no sabía que su hijo había desaparecido. | Open Subtitles | جسد (توم ميرفي) وُجد بواسطة عدّاء في الغابة بقرب بيته، أمّ الطفل المدعوّة (جيسيكا ميرفي)، من الجلي أنّها لا تعلم بغياب ابنها. |